女性を軽視した出版を取り下げて謝って下さい

39,463 have signed. Let’s get to 50,000!


 

 

「ヤレる女子大学生RANKING」が先日、週刊SPAにより10/23日に出版されました。

(English, Spanish, Norwegian  below)


2018年、世界中の女性達が戦い、女性の権利を、女性の声が届くように働きをかけました。

日本で初めてのG20が今年、2019年に開催される中新年早々こんなランキングを出版するのは、冗談にもほどがあると思います。

 


週刊誌および出版社による、女性の差別用語、軽視する発言を今後一切やめる他、

今回の記事の撤回及び謝罪をお願いします。

 


女性の軽視は笑い事ではありません。

 


こう行った発言により性犯罪に合う女性は後を絶ちません。

法務総合研究所「第4回犯罪被害実態(暗数)調査」によると、日本で性暴力を訴える女性はわずか18.5%となっています。

残りの81.5%は?

我慢しています。

 


性犯罪も、痴漢も、わいせつも日本の社会では「範囲内」だから。

世界では、5人に1人の女性が18歳の誕生日を迎える前にレイプ、もしくは性犯罪に合います。

法務省のデータによると、性犯罪で訴えられる人の10人に1人しか、罰しられません。

 


世界では2018年には女性が安全に中絶を得られる国が増えたり、

女性が投票権を得て100年を迎えたり、

サウジアラビアでは女性が運転できるようになったり、

また、

#MeTOO や #NoWomenEver

南米では #NoEsNo や #AbortoLegalYa などSNSを使い女性が声を上げています。

 


こうしてW20(ウィーメンズ20)やG20が開催される中、

メディアの女性に対する差別用語、軽視する発言を今後一切取りやめていただきたいです。

 


私達、女性は男性より下ではありません。

同じ人間です。

男性のために存在しているわけではありません。

声を上げて、日本でも女性に権利を、そして

女性に対する軽視を無くしましょう。

他の記事
https://nikkan-spa.jp/144457 

大元である富士メディアホールディングスのCSR
http://www.fujimediahd.co.jp/csr/index.html 

 ENGLISH VIDEO
https://youtu.be/9cIJdFEhhLk

Recently a Company called Shuukan Spa has released a ranking of “University students with easy-access girls” on a public magazine. (Published October 23, 2018)

2018 was a year where women from all over the world fought for women’s rights, so that our voices were delivered.
Japan will be having the first G20 summit this year, 2019 and it is ridiculous for an article such as this to be published. It’s not funny at all.

I would like to fight so that especially on public articles such as this one,  sexualizing, objectifying and disrespecting women would stop.
We demand Shuukan Spa to take this article back and apologize, and promise to not use objectifying words to talk about women.

This sexualizing of women is not funny.

In Japan according to a study done by the Ministry of Justice, only 18.5% of the women report sexual assault or rape.
How about the left over 81.5%?
They don’t speak up. Can not speak up.

Why?
Because sexual assault, random guys touching your butt in public trains, having their crotch up your butt, rape, is something women have to deal with.
Because We use underaged girls in bikinis to fulfill the fetish of those who love baby faces.
Because we idolize young girls.
Because honestly, the society hasn’t changed ever since the time of comfort women.
Because men and women do not believe that we are worth the same as men.

In this world, 1 out of 5 women are raped or sexually assaulted before their 18th birthday.
According to the ministry of Justice, only 1 out of 10 people actually get convicted, after being sued for sexual assault.

In 2018, the world fought.
In some countries, abortion finally became legal.
100 year anniversary since Women got voting rights.
Women in Saudi Arabia were able to drive.
And using Social Media, people spoke up using #MeToo #NoWomenEver and in South America, #NoEsNo and #AbortoLegalYa.

This year we will not only hold the G20 nor but the W20 (women 20)
We demand that the media stops using words to discriminate women, objectify women, disrespect women and sexualize women.

We, women are not less than men.
We are human too.
We do not LIVE for men.
We do not exist for men.

Let’s raise our voices because I am sick of this society where women are objects.

 

Other GROSS articles
https://nikkan-spa.jp/144457 

The company behind called Fuji Media Holdings that also 
write about Corporate social Responsibility, talking about SDGs.
http://www.fujimediahd.co.jp/csr/index.html


Recientemente, una empresa llamada Shuukan Spa publicó un artículo con un ranking, una lista de Universidades con mujeres que son fáciles.
En una revista pública.  (23 de Octubre, 2018)

2018 era un año donde las mujeres de todo el mundo lucharon por nuestros derechos, para que la gente escuchara nuestra voz.
Japón va a tener a primera reunión del G20 de este año 2019, y es ridículo que un artículo así exista hoy día. No es chistoso. 

Quiero recoger las voces de las mujeres, para que empresas de prensa así dejen a usar palabras que sexualizan y objetifican a las mujeres. 
Shuukan Spa, queremos que ustedes saquen este articulo y pidan disculpas al público, y que den una promesa de que no van a usar palabras así para describir mujeres.

No es una broma.
No es chistoso.

Según el Ministerio de Justicia, en Japón solamente 18.5% de las mujeres informa las agresiones sexuales y violación.
¿Qué está pasando a los otros 81.5%?
No podemos callarnos. Hay que hablar por las que no pueden. 

¿Pero por qué es así Japón?
Porque las mujeres, las niñas en Japón tienen que 我慢する, vivir con la violación, los hombres poniendo sus manos en nuestra falda en el metro en la mañana
Porque los japoneses aman las mujeres jóvenes y tienen un fetiche asqueroso con las mujeres jóvenes con caras de niñas.
Porque amamos a las jóvenes.
Porque la sociedad no ha cambiado mucho desde la época de las “mujeres de confort”.
Porque los hombres y las mujeres no creen que seamos iguales.

En este mundo, 1 cada 5 mujeres es violada antes de su cumpleaños 18.
Según el Ministerio de Justicia, solo 1 de cada 10 violadores es arrestados (En Japon)

En 2018 empezamos un movimiento.
En algunos países, el aborto se hizo legal.
Era el aniversario del derecho a votar de las mujeres.
En Saudi Arabia, las mujeres empezaron a manejar.
Y las mujeres hablaban través de las redes sociales, usando #MeToo #NoWomenEver #NoEsNo #AbortoLegalYa.

En Chile, en mi universidad,
había paros, tomas, porque los jóvenes querían cambiar algo.
Querían luchar para un mundo justo, un mundo igualitario.

No hay paros ni tomas en Japón.
Pero necesitamos cambiar esto. Porque hay bastante problemas.

Este año vamos a tener el G20 y tambien el W20 (Women 20)
Los medios necesitan dejar a usar palabras que discriminar a las mujeres,  objetifican a las mujeres, les faltan el respeto y las sexualizan.

No somos menos que los hombres.
Somos personas. Somos humanos.
No vivimos para los hombres.
No existimos para los hombres.
No vamos a callarnos, vamos a alzar nuestras voces, porque estamos casadas de esta sociedad.

Otras prensas que odio:
https://nikkan-spa.jp/144457

http://www.fujimediahd.co.jp/csr/index.html


Fuso-sya publiserte Det uker magasinet "SPA -Den universitete lista som du kan lette å sex med kvinne-studenter-"

I 2018 kjempet mange kvinner for likestilling i verden.

Det er veldig skam at dette magasinet publiserte i år, selv om det holdes G20 i Japan i år.

Vi krever at Fuso-sya anerkjente deres fail mot kvinner og slutter å diskriminere mot kvinner på noe magasiner.
Denne boka bringer sexkrim.
Forsøker sier kvinne som anklager voldtatt er bare 18.5 prosent i Japan.
Hva gjorde resten?
De resten kvinner måtte tåle.
Sexkrim og "Chikan" som menn berører ukjente kvinner i toget er vanlig situasjon.
I 2018 ble flere gutter fanget for sexkrim.
De er studenter i veldig kjente universitetene.
De brukte medisiner i alkohol for kvinner.
Kvinner kjente ikke den inkluderte medisiner og drakk den .
Etterpå ble de kvinnene voldtatt.

I år holdes W20 også.
Derfor krever vi mediene til å stoppe ordene som diskriminerer kvinner, ordene som ser kvinne som objekt.

Vi , kvinner er ikke under menn.
Vi er mennesker.
Vi lever ikke for menn.
Vi eksistere ikke for menn.

Derfor skal vi reise opp våre stemme for å stoppe at menn ser oss som objekt.

 

Updates

  1. 対談を申し込んでます, We are requesting a meeting

    English Below

    署名をされているみなさま、応援ありがとうございます。
    週刊SPAの返答に関してですが、

    こちら側としては「論点が全くズレている」と思っています。
    表現の仕方、が問題ではなく
    こういった記事を書くこと、名前を出す事、
    大学生を性的な目で見ていることに問題があると思っております。

    週刊SPA・扶桑社・フジメディアホールディングスへ連絡を取り・取り続けています。

    以下のメールを、週刊SPA編集部に転送し、連絡を待っております。

    ーーー


    この度は週刊SPA! の企画「ヤレる女子大学生ランキング」の件に対するフォローアップとしてご連絡を差し上げました。


    その後、御社から謝罪文が発表されましたが、その内容は女性蔑視に対する問題意識とはかけ離れたものであり、残念な気持ちでいっぱいです。「とりあえず謝って今の騒動が収まればいい」という魂胆が見え隠れしており、重大な性犯罪を助長するような内容であったにも関わらず、根本的な問題に向き合っていないと感じました。今回の件は、いち雑誌の悪ふざけなどではなく、日本の社会全体の人権意識の低さが露呈された結果であり、読者や中傷された女性達に与えた影響に対しての説明責任を果たして頂きたいです。


    当該企画がどういう過程で決定したのか、なぜこの記事を出版することになったのか、誰が承認したのかなど背景・起こった要因を徹底的に分析し、そこに潜む構造的な問題を見つけ出す必要があると思います。そうでなければ、今回と同じようなことがまたどこかで起こり、女性を始めとする大勢の方々の尊厳を傷つけるこのような行為が繰り返されるのでは無いかと危惧しております。


    今回のような記事が一つなくなれば女性蔑視の問題が解決するということではありません。社会全体がこの問題について意識をし、みんなでより良い方向に向かっていく必要があると考えます。そして御社には、女性蔑視の文化を助長してきた責任があるのではないでしょうか。


    私達は、お互いを批判し合うだけの非建設的な争いを望んではいません。
    多種多様な背景と様々な考え方を持つ方々とダイアログ<会話>をし、お互いをよりよく理解して共存していける健全な環境を目指したいと考えています。


    どうして私達が今回声をあげたのか、お互い理解しあえればと思います。今回の件を発端として私達と御社で社会をこれからどう変えていけるかを一緒に考えていければと思います。


    つきましては一度御社担当者と実際にお会いしてお互いをより良く理解しあえるような話し合いの場を設けて頂きたいと考えております。いかがでしょうか。


    ご返信をお待ちしております。

    ーーー



    ②上に表されている写真はまた同じような12/25に出版された記事です。
    写真に関しては、大学名を伏せております。

    1. ヤリマン生息数が多い大学
    2. 合コンお持ち帰り率の高い大学
    3. ストリートsex率が高い大学
    4. パパ活女子の多い大学
    5. 就活ビッチの多い大学
    6. 処女が多い大学

    ③私達はこのムーブメントのチームを作りました。YouTubeにビデオを近いうちにアップロードをしますが、現状、東京で6人いて、声を上げる為に沢山の世界中の方々に手伝ってもらっています。
    イギリス、アメリカ、チリ、フィリピンなど様々な国からもサポートを貰っており、BBC、ジャパン・タイムなど色々なメディアで取り上げられています。

    二日前のテレビ収録も載せています。
    https://www.youtube.com/watch?v=pYJ0TI8Xi0s&t=36s
    BBC:
    https://www.bbc.com/news/world-asia-46794476

    1. We are calling for a meeting with this tabloid magazine, SPA and we’ve called / still calling the company , Fusosha along with Fuji Media Holdings, which owns the subsidiary.

    We’ve attached the email below:

    ーーー

    I am contacting you today to follow up on the Shukan SPA! Project of「ヤレる女子大学生ランキング」.


    I am aware that an apology statement was announced from your company this morning, however, I am full of disappointment that the content of the statement was inadequate in addressing the awareness of misogynistic issue presented in the article. It was very prominent that the apology was done in haste and to stop and silence the current protest. Even though this issue was encouraging serious sexual offense, I believe that your statement was not properly discussing the fundamental problem. This was not just a rash decision made by one magazine, but rather a result of the low level of awareness of human rights of the whole society in Japan. I would like you to take full responsibility for the impact that you have created through this article on the readers and people you have insulted.


    I firmly believe that it is necessary for the company to thoroughly analyze the background and the factors of how this came to be, such as the process of decision making, the reasons why this article was decided to be published, and the people who approved it. Otherwise, the same thing will happen again, and I am worried that these incidents will repeatedly continue to damage and belittle the dignity of women and many other individuals.


    One less article such as this case, does not mean that the problem of misogyny will resolve. I believe that the society as a whole needs to be conscious about this issue and that we all need to move towards something better. And perhaps, your company had been responsible for encouraging the culture of misogyny.


    I do not wish to have non-constructive dispute criticising each other. I hope to have an educated discussion with people from different backgrounds and people with various ideas, aiming for a healthy environment where we can all understand each other better and coexist peacefully.


    I hope that we can understand each other and to why we raised our voices against this article. Using this published article as a starting point, I believe that we can think about how we can improve to better the society from now on, together.


    With that in mind, I would like to have a forum for discussions where I can meet your company representatives and understand each other better. Please let me know what you think.


    I am looking forward to your reply.


    ーーー

    2. The top picture is of the article DONE ONCE AGAIN (We have deleted the university names for safety purposes)
    in 12/25, with
    1. University with sluts (Yariman)
    ヤリマン生息数が多い大学
    2.Universities with high-Chances to take home at Goukons( social meet ups to meet men/women)
    合コンお持ち帰り率の高い大学
    3.Street Sex universities
    ストリートsex率が高い大学
    4.Girls with daddies
    パパ活女子の多い大学
    5.Job Hunting b**ches
    就活ビッチの多い大学

    And lastly the university with most Virgins
    処女が多い大学は?

    3. We have a team.
    We will be uploading to YouTube now but we have six girls now in Tokyo and a lot more supporters world wide that is helping us raise their voices.
    We have BBC, Japan Times, ALL these media covering us helping us speak up from UK United States, Chile, Philippines.

    4. Please send us your comments !
    Please send THEM the comments too.

    We are complying the comments, comments of everyone speaking up for this cause and specifically for Shuukan SPA, Fusousha and the jibcompany begins which is Fuji Japan Holdings.

    BBC;
    https://www.bbc.com/news/world-asia-46794476

    TV with English Subtitles;
    https://www.youtube.com/watch?v=pYJ0TI8Xi0s&t=36s

    Kazuna Yamamoto
    2 hours ago
  2. 18 hours ago
    35,000 supporters
  3. 署名を提出しました Petition turned in and now what? Siguente Pasos.

    *English Spanish below
    Educate Forの山本和奈と申します。
    この度、週刊SPAへの署名を渡しました.

    ですが、このまま止まるつもりはありません。

    日本の社会には、問題がまだまだあります。
    難民・原発・労働状況・ペットの販売・ブラック企業・子供の貧困・待機児童
    そして、ジェンダーギャップ。

    今回は第一歩として、小さな一歩としてまずはメディアでの女性の軽視に対する講義を行いますが、もっと日本、そして世界中の人声集め
    日本でもGender Equality、そして女性を「本当に」促進する社会を作りたいと思います。

    また、この場を借り、もう一度言いたいのは
    「男性のせい」ではない事。
    フェミニズムは女性>男性ではありません。
    女性=男性です。
    こう行った問題を作ってるのは男性だけなく、
    男性・女性・ジェンダー関係なく、その壁を超えた
    社会だと思います。

    メディアとして「情報を多くの発信にする」者として、
    影響力がある会社として、こうして
    未成年も多い、教育の場である「大学」の学生を
    性的な目で、見ている事が問題だと思います。

    ロリコン社会に疲れました。

    再度言いますが、
    間違って欲しくないのは、
    「男性の軽視」も間違っていると思います。
    ですが歴史的に女性に対する軽視や犯罪の方が多いからこそ、こう行った形で署名活動を行なっております。

    この度英語と日本語でビデオを作りました。
    顔を出して戦う事に意味があると思います。
    編集部やライターにも、公表して、顔を出して欲しいからです。
    日本語
    https://www.youtube.com/watch?v=PCW_EO3Lgi4&t=12s

    英語
    https://www.youtube.com/watch?v=9cIJdFEhhLk

    スペイン語は本日中公開します。

    日本国内や日本人だけなく、それこそ国境を超え
    世界中の人にこの問題を知っていただく事で
    外から・内から
    この問題を変えたいと思います。
    #StandUpJapanは復興支援の方に行くため、
     #BastaJapón に切り替えたいと思います。
    #BastaJaponを使い、声をあげましょう。
    (*スペイン語でいい加減にしよう、という意味)

    このmovementを通して、性暴力やレイプの体験を語っていただいた方、ありがとうございます。声をあげてくれてありがとうございます。



    Educate For / KMLAB/ JustSmile 
    山本和奈

    ENGLISH

    Hi, This is Kazuna Yamamoto from Educate For.
    I would like to inform everyone that I have sent the petition to the editors of this company. 

    But WE will not stop here.

    The Japanese society still has billions of problems, where very little people are speaking up.
    Refugee and immigrant labor, nuclear powerplant, Labor Conditions, animal rights, Overworking, child poverty... 
    and Gender Gap. 

    To take the first step, I have decided to bring up the issue of Gender Gap and the sexualization of women, but  I would like to continue with this problem so that Japan can really focus on achieving Gender Equality, in order for Japan to be able to truly promote women and respect women. 

    But I also want to remind everyone that this isn't happening because of the Men only.
    Feminism is not Women over men but is EQUALITY for every gender. 
    This problem is caused by the society, not only by men, women, those who do not identify themselves with neither but by the society it self.

    And as a media company that has the power to influence people and is supposed inform people, 
    It is disgusting that this kind of article was published, especially when 
    half of the university students are UNDERAGED. 
    Stop sexualizing women and fantasizing young girls. 
    I'm sick of the Pedophilic Culture of this country. 

     


    But as I re-enforce it (due to a comment I received)
    I think it is wrong to sexualize men as well.
    But I am focusing on the women because historically speaking, there is more sexual violence against women, sexualization and objectifying women than men. 

    I made videos in English and Japanese to speak my opinion and all of my friends that are speaking out.
    We won't shut up, or hide because I want the publisher, the writer and the company to come out as well. 

    Japanese
    https://www.youtube.com/watch?v=PCW_EO3Lgi4&t=12s

    English 
    https://www.youtube.com/watch?v=9cIJdFEhhLk

    The spanish version will go on today.
    We are switching from #StandUpJapan to #BastaJapón to create  an international movement because Japan won't change from the inside. PEOPLE DON'T CARE.
    But if we get enough people both inside AND outside to speak up, 
    I believe we can make a difference. 

    I stand by all of the victims of sexual assault, the students of the university and anyone one who has had a traumatic experience due to information given by companies like this.


    Educate For / KMLAB/ JustSmile 
    Kazuna Yamamoto 

     

    *SPANISH


    Hola, me llamo Kazuna Yamamoto de Educate For.
    Hoy quiero compartir que mandé la peticion a la empresa de esta prensa.

    Pero no quiero parar aqui. 

    La sociedad Japonesa todavía tiene billiones de problemas . Necesitamos alzar nuestras voces,

    Problemas de refugios y labores de los inmigrantes, muertos por las condiciones laboral, derechos de los animales, pobreza infantil, Y el gap de genero .


    Como un primero paso, quería alzar mi voz para enfocar en la sexualizacion de las mujeres en japón y quiero seguir luchando para la sociedad a cambiar, una sociedad justo para Japón a ser parte de este movimiento global.

    Pero tambien quiero decir que este problema no es por los hombres, pero es un problema de la sociedad.
    Feminismo no es Mujeres>Hombres. 
    Pero es Mujeres =Hombres. 
    El problema esta adentro de la sociedad, por la causa de ambos los hombres, mujeres, y todos los generos. 

    Las empresas de medios de comunicación tiene el poder a llegar a la gente, y odio que algo así fue publicada.
    Especialmente porque la mitad de los alumnos de las universidades tienen menos que 20años. (20años es el año legal en Japón)
    Y esta prensa esta motivando a sexualizar las mujeres jovenes.

    Pero quiero decir de nuevo que 
    la sexualizacion de hombres son un problema igual, pero estoy enfoncandome en este problema de la sexualización de mujeres porque, hay más datos de violación sexual contra de las mujeres y prensas contra las mujeres.

    Hice un video en ingles y japones (estoy creando lo en español ahorita) y muchas gracias a todos que me han apoyado con los videos.

    No vamos a callarnos, vamos a alzar nuestras voces, porque estamos casadas de esta sociedad.

    Japanese
    https://www.youtube.com/watch?v=PCW_EO3Lgi4&t=12s

    English 
    https://www.youtube.com/watch?v=9cIJdFEhhLk

    Quiero que este movimiento de  #BastaJapón puede ser un movimiento global porque no es suficiente. 
    Quiero que todo el mundo puede ayudar a Japón para cambiar la realidad. 

    Educate For / KMLAB/ JustSmile 
    Kazuna Yamamoto 

     

     

     

     

    Kazuna Yamamoto
    2 days ago
  4. 3 days ago
    20,000 supporters
  5. 5 days ago
    Kazuna Yamamoto started this petition


Today: Kazuna is counting on you

Kazuna Yamamoto needs your help with “週刊SPA: 女性を軽視した出版を取り下げて謝って下さい”. Join Kazuna and 39,481 supporters today.