а что не так с владивостокчанами? просклоняла конечно не правильно ибо владивостокчанОВ это ппц. но учитывая ошибку в названии темы, ошибки в тексте предсказуемы. может хоть по немецки пишет правильно.
зюыю там кто-то спрашивал. по наблюдениям ферджи воинствующая лесбиянка, ездит на 20ом примусе с шипами. колеса с шипами. хотя по поведению на форуме возможно и ферджи с шипами.
а что не так с владивостокчанами? просклоняла конечно не правильно ибо владивостокчанОВ это ппц. но учитывая ошибку в названии темы, ошибки в тексте предсказуемы. может хоть по немецки пишет правильно.
зюыю там кто-то спрашивал. по наблюдениям ферджи воинствующая лесбиянка, ездит на 20ом примусе.
а что не так с владивостокчанами? просклоняла конечно не правильно ибо владивостокчанОВ это ппц. но учитывая ошибку в названии темы, ошибки в тексте предсказуемы. может хоть по немецки пишет правильно.
как-то потратил часок на изучение этого вопроса по информации с яндексов и прочих интернетов большинство специалистов считает правильным употребление во множественном числе слова "владивостокцы"
как-то потратил часок на изучение этого вопроса по информации с яндексов и прочих интернетов большинство специалистов считает правильным употребление во множественном числе слова "владивостокцы"
тоже читал. и таки правильным считается оба варианта. :) как будет женщина из владивостока?
как-то потратил часок на изучение этого вопроса по информации с яндексов и прочих интернетов большинство специалистов считает правильным употребление во множественном числе слова "владивостокцы"
Может проще, хоть и длиньше, будет дорогие жители Владивостока?:))
тоже читал. и таки правильным считается оба варианта. :) как будет женщина из владивостока?
я говорил о множественном числе не знаю, как будет женщина вообще в советское время традиционно говорили и писали именно "владивостокцы", тогда с грамотностью было строже :) привык, возможно потому и режет слух а сейчас времена либеральные на грани разнузданности, поэтому более молодые поколения вполне устраивают оба варианта я так понял допускаются оба варианта, но все же в словарях чаще рекомендуется "владивостокцы" http://gramota.ru/spravka/buro/searc...F2%EE%EA%F6%FB https://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Владивосток
и, кстати, никто не запрещает одновременно использовать разные варианты: "владивостокцы"-"владивостокец"/"владивостокчанин"-владивостокчанка", а в сложных случаях они просто рекомендуют говорить "житель(-ница,-ли) владивостока" )))
За домом узкая дорога, соответственно, кто первый заехал, того и пропускают. Еду по нему как-то, смотрю в начале дома показалась машина. Не останавливаясь продолжает движение. В машине две девушки. На вопрос "какого лешего не остановились в начале проезда?". Гениальный ответ: мы же с главной съехали! (от главной до начала проезда метров сто). Теперь и у меня вопрос: где заканчивается главная? :)
я говорил о множественном числе не знаю, как будет женщина вообще в советское время традиционно говорили и писали именно "владивостокцы", тогда с грамотностью было строже :) привык, возможно потому и режет слух а сейчас времена либеральные на грани разнузданности, поэтому более молодые поколения вполне устраивают оба варианта я так понял допускаются оба варианта, но все же в словарях чаще рекомендуется "владивостокцы" http://gramota.ru/spravka/buro/searc...F2%EE%EA%F6%FB https://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Владивосток
и, кстати, никто не запрещает одновременно использовать разные варианты: "владивостокцы"-"владивостокец"/"владивостокчанин"-владивостокчанка", а в сложных случаях они просто рекомендуют говорить "житель(-ница,-ли) владивостока" )))
правильно говорить владивостокцы всегда так было и в масс медиа начиная с советских времен и на слуху а последнее время неграмотное поколение что только не удумает
"Каждый народ имеет то правительство, которое заслуживает." Жозеф де Местр
правильно говорить владивостокцы всегда так было и в масс медиа начиная с советских времен и на слуху а последнее время неграмотное поколение что только не удумает
"Второй суффикс менее продуктивен в сравнении с –ец/-ц, в отличие от других регионов. Л.И. Маршева, например, считает, что в литературном языке он занимает главенствующее положение [3, 78]. Вряд ли это так. Даже в случаях вариантности суффиксов –ец / -анин доминирует первый. Тем не менее, случаи варьирования встречаются (владивостокцы / владивостокчане, лазовцы / лазовчане, находкинцы / находчане, приморцы / приморчане, хоролец / хорольчанин, камень-рыболовцы / рыболовчане)."
3. Маршева Л.И. Оправданная вариативность наименований лиц по месту жительства // Русский язык в школе. – 2004. – № 6.- С. 78-81.
Маршева Лариса Ивановна
Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой теории и истории языка.
Origin: «95% людей существуют исключительно для оборота денежных средств.»