感謝の気持ちに監修という表現を使う?そんなの聞いたこともない。感謝の意を表すとして名前を掲載するなどが通常でしょう。また責任を伴うのが監修ですよ。でなければ監修の意味がない。
-
-
-
監修者にしてくれた感謝は受け取るけど、監修者の責任は追わないという…
-
日本語を捻じ曲げないでほしいですね。母国語を捻じ曲げる、母国の歴史を捻じ曲げる、いずれも母国を、またその時代時代を生きてきた先人を軽んじているから出来ることです。
-
こういうことがあの界隈では日常茶飯事なので罪悪感もないんでしょうね。
End of conversation
New conversation -
-
-
普通の人間なら謙遜と感謝だったとわかると思います。
-
でも監修者としての責任は追わないんでしょ?
-
お礼に君も監修者だッ!って…これ、かなりクリティカルな発言のような気するんですけど…
-
感謝は受け取るけど、責任は取らないという(笑)
-
監修者の意味(笑) お礼だけのつもりなら、〜さんには××の点で助けてもらいました。ありがとうございます。ぐらいに留めときゃいいのに監修なんて使うから…
-
ちなみに、編集者の有本香さんは「監修」という言葉をもっと厳密に定義しているようですよ。有本さんは今回の本では、百田さんの文をかなり厳しくチェックしたそうなんですがね(百田さんもそのようにツイートしてました)。 ※引用した画像は池上彰氏のテレビ番組について話していたときのツイートpic.twitter.com/IB2XBFTxd6
-
ちょーーーーー!フジイタカコさん!燃料ありがとうございます!
End of conversation
New conversation -
-
-
「日本には過去八人(十代)の女性天皇がいたが、全員が男系である。つまり父親が天皇である。」 天皇制の根本に関わる上記記述について、谷田川さんは是とします?否とします?
-
New conversation -
-
-
わかります。「感謝」と打つつもりが間違えて「監修」と打ってしまう。カンシャとカンシュウ。日本語にはありがちなタイポです。百田さんが忌み嫌う中国由来の漢字文化のせいです。おそらく縄文時代にまで遡れば語源も同じです。ひらがなで書けば誤解も生まれなかった。祈ります。
-
最高に吹いた。センスありすぎ
-
ありがとうございます。ろだんさんを監修者として巻末に記載させていただきます笑
- End of conversation
New conversation -
-
-
谷田川さんは、男系天皇って父親が天皇のことでオーケー出したの?
-
その責任は取らないけど、感謝だけは受け取ります!
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.