「ゲームショウにコンパニオンがいたころが懐かしい」と言うだけで欧米ではフルボッコにされる──フランス人ライターから見た東京ゲームショウ
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ブログでの反応
{{ title }}
id:{{ user_name }} {{ #total_bookmarks }}{{ total_bookmarks }} users{{ /total_bookmarks }}
関連記事
「ゲームショウにコンパニオンがいたころが懐かしい」と言うだけで欧米ではフルボッコにされる──フランス人ライターから見た東京ゲームショウ
日本とフランスの架け橋を担うフランス人。16歳からゲームライターをしながら、通訳、日本のプロレスの... 日本とフランスの架け橋を担うフランス人。16歳からゲームライターをしながら、通訳、日本のプロレスの実況、漫画編集など、フランスのエンタメ業界に日本を紹介するベテラン。1999年からファミ通グループの多数の雑誌に寄稿し、欧米のゲーム情報から、日本が知らない海外の日本好きぶりまでを紹介している。自称「ハンサムなオタク」。 【過去の記事例】パリ在住ライターから、テロとゲームについて少し 昨今の時代の流れに従い、東京ゲームショウ(TGS)に取材しに来る海外のメディアは、試遊レポートを書くより、動画でレポートすることが多くなりました。そのためクルーが最低でもふたり必要になり、近年では海外メディアの人数はトータルで増えています。 そのクルーの面々は、もちろんアメリカのE3やドイツのgamescomなど、世界のゲームショウにも何度も行っているわけですが、彼らは久しぶりにTGS会場に着くと必ず、「相変わら
{{{tags}}}
{{created}} リンク
2018/10/16 リンク
106
2018/10/16 リンク
53
2018/10/16 リンク
56
2018/10/16 リンク
39
2018/10/16 リンク
39
2018/10/16 リンク
28
2018/10/16 リンク
27
2018/10/16 リンク
20
2018/10/16 リンク
18
2018/10/16 リンク














2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク

2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク

2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク

2018/10/16 リンク




2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク

2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク

2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク


2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク



2018/10/16 リンク




2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク
2018/10/16 リンク


2018/10/16 リンク
