Sep.30.2018
小生は英語の個人指導教師を
生業としているのですが,
毎年9月・10月になりますと,
受験生は大抵不安の塊になってきます
夏に受けたテストの結果が
返ってきたりして進路に悩む一方,
季節は変わり肌寒くなり,
気づいたらネガティヴ思考に
陥ってしまう…
こうした気分の移り変わりは
受験生に限らず,小生もありますし,
ほぼ全ての方々が多かれ少なかれ
心当たりがあることかと思います
頭ではわかっていても,
脳内の幸福ホルモンと言われる
セロトニンを始め,
体内のホルモンバランスが変わりますと,
日常の「やる気」に上下があって
当たり前かもしれません
そうしたときに,身体には
ビタミン剤や薬物療法もいいですが,
「心のビタミン」も取り続けないと
「やる気」は削がれていく一方です
そこで本日は,
個人的な「心のビタミン」源の1つで,
どこからどう見ても
ポジティブでしかないゲーテの
名言のいくつかをご紹介したいと思います
(和文拙訳)
まずは「鏡」を比喩に用いた
名言二つからです
Behavior is the mirror
in which everyone shows their image.
行動はあらゆる人が
自分の像を表す鏡だ
友人を選ぶときには,
ことばではなく行動を見よ,
とはよく言われるフレーズです
有言不実行であることが,
情報洪水社会の中にあって
あたかも普通であるかのように
思われさえします
ゲーテはまた,
マナーについてもこう語っています
A man's manners are a mirror
in which he shows his portrait.
人のマナーはその人自身の
肖像を表す鏡だ
何気ない振る舞いこそ,
その人のアイデンティティーを
見事に表している
ゲーテは物静かに
人や周囲の環境を観察することを
非常に好んだと言われています
様々な人との出会いの中で
自然と実感した感想なのでしょう
Knowing is not enough;
we must apply.
Willing is not enough;
we must do.
知るだけでは充分ではない
私たちは応用しなくてはならない
志だけでは充分ではない
私たちは行動しなくてはならない
続きまして,
「ものの見方」についてのコメントです
The way you see people is
the way you treat them,
and the way you treat them
is what they become.
あなたが人々を見る方法が
彼らを扱う方法だ
そして彼らを扱う方法が
彼らがどういう人になるかを決める
ただ人々が
どういう存在かではなく,
自分がその人々をどう捉え,
どう判断するか,
それが彼らとの関係を決定づける…
純粋に客観的存在としての
「他者」などはいない
科学主義が凄まじい勢いで展開していた
18世紀半ばに,釘を刺すかのように
「客観主義」を批判すべく
こうしたコメントを残していました
There is nothing insignificant
in the world.
It all depends on the point of view.
この世には重要でないものなど
何もない
すべてはものの見方次第だ
ゲーテは文豪であり,
科学者でもあった一方,
政治家でもありました
そうした中で
リアルに感じた感想でしょうか,
次のようなメッセージも残しています
Divide and rule,
the politician cries;
unite and lead,
is watchword of the wise.
分割統治せよ,
と政治家たちは叫ぶ
統合主導せよ,こそが
賢者の合言葉だ
現代の世界情勢と照らし合わせて
みましても,
とても考えさせられるコメントです
次に,ゲーテの美学が
うかがえるコメントです
Beauty is everywhere
a welcome guest.
美はどこであれ
歓迎される来客だ
その一方で…
The soul that sees beauty
may sometimes walk alone.
美を見る魂は,
時に孤独に歩く
ゲーテ自身は終生,
社会から様々なことを求められ,
社会に愛され,
社会のために貢献した人でしたが,
半面で「孤独」をこよなく愛する
人でもありました
ですが,そうした中でも
行動の人だったと言います
Nature knows no pause
in progress and development,
and attaches her curse on all inaction.
自然は進歩と発展において
立ち止まりはしない
だから,あらゆる不活発に呪いをかける
今年あまりにも多い台風等を
例にとりましても,
リアルに感じられることばです
もちろんゲーテは
人類史上にその名を刻む
学者でもありましたが,
決して「机上の空論」に
満足する人ではありませんでした
All theory, dear friend, is gray,
but the golden tree of life
springs ever green.
友よ,すべての理論は灰色だ
しかし生命の黄金の樹は,
ずっと緑を芽生えさせる
あくまで自然に依拠し,
自然を愛し,自然から学ぶ姿勢を
ゲーテは終生貫いていました
ゲーテのそうした「自然観」は,
教育論にも及んでいます
Correction does much,
but encouragement does more.
訂正はたくさんのことをなすが,
激励はもっと多くのことをなす
子どもが間違ったときに
訂正することは大切です
ですが,それ以上に
激励することこそが「やる気」を促し,
自発性を芽生えさせ,
結果的に本人の能力を
最大限に引き出すことになります
これはマリア・モンテッソーリが
最も強調した点でもあります
There are only two lasting bequests
we can hope to give our children.
One of these is roots, the other, wings.
私たちが子どもたちに残したいと願いうる
永続的な方形見はたった二つだけだ
その一つは根で,もう一つは翼だ
何か一芸に秀でようとした時に,
誰であれスランプに陥ることは
あるものです
ですが,そのスランプこそ,
1番の学びとし,
そこから立ち上がり続けることで,
これまでの「天才」と呼ばれる人たちは
自己犠牲的なまでに
人類に貢献し,
その生を終えていったのです
Magic is believing in yourself,
if you can do that,
you can make anything happen.
自分自身を信じることは魔法だ
もしそうできれば,
なんであれ起こすことができる
ブッダも,
人間の最大の能力は自信である
と語られたと,
原始仏典『スッタニパーダ』に
書かれています
それでは,このへんで