Зимин А.А. Слово о полку Игореве. Спб.: «Дмитрий Буланин», 2006. 516 с. Монография Александра Александровича Зимина (1920-1980) о «Слове о полку Игореве» — знаковая для российской исторической науки XX века, как благодаря своему содержанию, так и вследствие своей непростой судьбы. Её история — история конфликта свободного научного и догматического мышления. В этой монографии Зимин подводит итоги своего исследования «Слова о полку Игореве», результатом которого стало обоснование версии о позднейшем происхождении этого памятника. В ходе исследования Зимин провёл полный текстологический анализ всех сохранившихся списков таких родственных памятников, как «Слово о полку Игореве», основная и пространная редакции «Задонщины» и «Сказание о Мамаевом побоище», сопоставительный анализ пространной «Задонщины» и «Слова», сопоставительный анализ «Слова» и Ипатьевской летописи, анализ связи «Слова» с Кёнигсбергской летописью, памятниками древнерусской литературы и фольклора, его лингвистический и стилистический анализ. Вся эта громадная работа может быть оценена по достоинству только сегодня. 40 лет монография ждала своей публикации1. Однако, и выйдя в свет, она всё ещё не заняла достойное себе место в зале славы отечественной историографии. В своей монографии Зимин не просто упоминает своих предшественников, он досконально разбирает все их аргументы относительно той или иной датировки «Слова» и его текстологической связи с другими памятниками. Из анализа Зимина видно, насколько некорректно работал со «Словом» академик Д.С. Лихачёв, полностью игнорировавший текстологию связанных с ним памятников2. Несомненно то, что эта некорректность вызвана отнюдь не непрофессионализмом Лихачёва и других исследователей «Слова о полку Игореве». Зимин своей работой вскрыл важнейшую проблему отечественной историографии: предвзятость, тенденциозность, противостоящая глубокому исследованию, независимому от изначальных представлений исследователя. Именно так работает Зимин: он занимается не отбором аргументов в пользу своей точки зрения, а кропотливо рассматривает все существующие точки зрения и аргументы их владельцев, ищет их корни в источниках и анализирует их. И на поверку выясняется, что в науке нет достаточно весомых аргументов для датировки «Слова» концом XII века. Совершив такое полномасштабное исследование, Зимин заполучает множество аргументов в пользу позднейшего происхождения «Слова о полку Игореве». В первую очередь, это убедительное доказательство с помощью методов текстологии прямого заимствования «Слова» из «Задонщины» пространной редакции, которая датируется XVI веком. Другим важным и обоснованным выводом Зимина является то, что все фактические данные «Слова» основываются на Ипатьевской и Кёнигсбергской (Радзивилловской) летописях. И, наконец, его третий ключевой вывод: в языковом плане «Слово», основываясь на древнерусской литературной традиции и фольклоре, стоит особняком от памятников древнерусской литературы. Пока три этих основных положения не опровергнуты, следует говорить о моральном торжестве скептического подхода к «Слову о полку Игореве». И не так уж важно то, что аргументация Зимина об авторстве Иоиля Быковского более зыбкая и спорная. К сожалению, работа Зимина пока не получила достаточного отклика. Единственным новым крупным исследованием по этой теме является работа академика А.А. Зализняка «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста»3. В ней автор анализирует язык «Слова» и доказывает то, что автор XVIII века просто не мог обладать теми лингвистическими знаниями, которые позволили бы ему имитировать все тонкости грамматики языка XII века. Прозвучали утверждения о том, что «книга А. А. Зализняка практически закрывает длившуюся два столетия дискуссию о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве»»4. Казалось бы, всё так и есть. Однако, здесь следует привести цитату из рецензии на эту книгу А. Лаврухина: «[в книге А.А. Зализняка] исследуется и предлагается читателю текст «Слова о полку Игореве», правленный Р.Якобсоном (причём, некоторые из внесённых им исправлений А.Зализняком не помечены), который был сторонником древнего происхождения «Слова о полку Игореве» и, соответственно, исходный текст публикации 1800 года он правил под концепцию древнего происхождения. А использование правленного текста уже само по себе изначально и полностью ущемляет в правах версию происхождения «Слова о полку Игореве» в XVIII веке (а А.Зализняк, напомню, декларируя объективность своего исследования, писал, что всё будет рассматривать с позиции ОБЕИХ версий) и во многом предопределяет результаты исследования»5. В сокращённом виде мысль Лаврухина звучит следующим образом: «А то получается: взяли текст, язык которого подогнан Р.Якобсоном под XII век, и, проводя лингвистический анализ, доказываем, что текст написан в XII веке...»6. От себя добавлю, что Зализняк полемизирует с Зиминым выборочно, особенно напирая не недостаточную образованность Быковского, а порой и самого Зимина — не лингвиста. При этом Зализняк полностью игнорирует, например, такой важный аргумент Зимина, как множественное использование в «Слове» цветовых эпитетов, не свойственных древнерусской литературе (с. 241). Предлагаемый им в книге «разбор» работы Зимина на поверку оказывается набором большей частью неконструктивной критики построений Зимина, без ссылок на источники и разбора конкретных аргументов, а также подчёркиванием его лингвистической безграмотности7. Выборочность аргументации, уверенный тон, использование отредактированного исходного текста — всё это отсылает нас к лучшим традициям советской историографии. По моему мнению, к сожалению, работа академика А.А. Зализняка не может рассматриваться историком как достойный ответ на работу А.А. Зимина. Описанная выше ситуация показывает то, что для решения вопроса о датировке «Слова» необходим исследователь, не имеющий первоначальной установки на определённый результат. Кроме разбора и критики всего анализа Зимина, требуется ещё и проведение исследования, аналогичного исследованию Зализняка, но с использованием текста «Слова», не затронутого редакторской правкой лингвиста. Искренне надеюсь, что вопрос о датировке «Слова» в будущем будет решён научными методами достаточно однозначно. 1 Подробнее о судьбе работы Зимина см. предисловия В.Г. Зиминой и О.В. Творогова (С. 3-7.) 2 См. например с. 175-180. Замечу, что Д.С. Лихачёв является одним из основоположников древнерусской текстологии. 3 Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: Взгляд лингвиста. Издание 2-е, доп. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007. |