アメリカでようやく根付き始めた日本のライトノベル | 渡辺由佳里 | コラム | ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ブログでの反応
{{ title }}
id:{{ user_name }} {{ #total_bookmarks }}{{ total_bookmarks }} users{{ /total_bookmarks }}
関連記事
アメリカでようやく根付き始めた日本のライトノベル | 渡辺由佳里 | コラム | ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
アメリカの大手書店チェーンではライトノベルがマンガと一緒に並べられている Yukari Watanabe/Newswee... アメリカの大手書店チェーンではライトノベルがマンガと一緒に並べられている Yukari Watanabe/Newsweek Japan <日本のライトノベルの英訳は「会話とキャラクターを中心に」読み進める、マンガのサブジャンルとしてアメリカでも人気が出始めた> 日本で非常に良く売れている「ライトノベル」のジャンルだが、2000年代にアメリカで翻訳出版として上陸したときには単発での成功はあったものの根付かなかった。いったん撤退したような形になったが、2014年に「再上陸」した後は売上を倍増させ、定着する気配を見せている。 アメリカには、ティーン読者を対象にしたYA(ヤングアダルト)という人気ジャンルがある。売上高が400億円近い巨大なマーケットで、ヒット作を出した作家の年収が25億円を超えることも少なくない。 YAはファンタジーやロマンスの内容が多いジャンルなので、日本の読者は翻訳された日本
{{{tags}}}
{{created}} リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/23 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/22 リンク
2018/06/22 リンク