はてな匿名ダイアリー >
女王をジョウオウと読むのが納得行かない。
主観でいうと普通に考えたらジョオウだろ、って思うし、客観でいうと辞書で正として載っているのはジョオウ。
慣用的な表現でジョウオウと読む人がいるのはまあ知ってる。
ただ、ニュースでジョウオウ読みはやっぱり違和感あるんだよな。
ジョウオウのほうが広く使われてる、っていう意見も見たことあるけど、ホントかね?身の回りでジョウオウって言ってる人はいなくて、民放でしか聞いたことない。
ジョウオウの正当性を誰か説明してくれ。
ツイートシェア
Permalink | 記事への反応(1) | 21:48
日本語で敬うときの言葉(敬語や丁寧語)は音が長くなりがちなのが関係していそう。 喋るのにより労力や時間をかけたほうが厳かな感じになるのかもしれない。