本刊は、『オーバーウォッチ』(Overwatch)アート集の邦訳版で、Blizzard Entertainment全面協力のもと、未公開イラストやゲームのデザインだけでなく、全キャラクターの制作秘話までたっぷりと収録。
翻訳は江原 健氏が行っており、翻訳監修をスクウェア・エニックスで同作のローカライズディレクターを務める西尾勇輝氏が担当。ファンにも安心の翻訳で、『オーバーウォッチ』の世界をより楽しむことができます。
「ジ・アート・オブ・オーバーウォッチ」は、5月21日に3,700円(税抜)で発売予定です。
書 名:ジ・アート・オブ・オーバーウォッチ
著 者:Blizzard Entertainment
翻 訳:江原 健
仕 様:A4判、 368頁
定 価:本体3,700円+税
配本日:2018年5月21日(月)
ISBN:978-4-416-61858-5
発 行:G-NOVELS
発 売:株式会社 誠文堂新光社
俺は早いぜ(予約)
普通の本だと3700円って滅茶苦茶高価な本って感じるけど
デジタルゲームのグッズとして考えると安く感じてしまう現象
この一枚絵の見栄えはやっぱスゴイな