2018-03-14

恥ずかしさの境界線

英語を話すのが恥ずかしい。

danger」を「ダンガー」と読んだこともあるけど、

とにかく「英語をそれらしく」発音するのが恥ずかしい。

恥ずかしさに境界線があると思う。

カタカナっぽく読む→恥ずかしくない

自分なりに英語っぽくよむ→恥ずかしい!!!!!!!!

英語完璧発音で言う→カッコイイ……!

何事も、中途半端にやっちゃうから恥ずかしいんだろうと急に理解した。

一発芸とかでもそうだけど、中途半端に照れると余計に恥ずかしいか

吹っ切れてやっちゃったほうが良いんだよね、たぶん。

記事への反応(ブックマークコメント)

 
 
アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん