[回到版面]
回應模式
蒼銀之星 - [FF31] SAKANA OVERLORD 新刊
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 國際、政治類時事新聞話題,請使用新聞板進行。
DLsite.com 台灣版
月貓創意x正經同人 - [FF31] 新刊預購情報

檔名:1518615921267.png-(107 KB, 336x724)
107 KB
無題2018/02/14(三) 21:45:21.294 ID:W7F03PucNo.10903015del
從一個人對エルフ的中文稱呼方式
可以看出他是不是支那文盲
2018/02/14(三) 21:50:48.916 ID:BGS7HdEINo.10903065del
精靈?妖精?
好像是精靈正確
但我比較習慣叫妖精
2018/02/14(三) 21:52:41.614 ID:9Y1ixFpMNo.10903079del
唉囉芙
2018/02/14(三) 21:53:10.308 ID:Tp7aT2scNo.10903082del
>10903065
那fairy能叫甚麼?
2018/02/14(三) 21:57:19.761 ID:46QVJOtENo.10903114del
所以怎麼看
快教啦
教不好島民會發飆你最好小心一點喔= =
2018/02/14(三) 21:59:33.907 ID:vUg8l2scNo.10903133del
>>10903065
有翅膀的蘿莉叫妖精 長的像大人長耳朵的叫精靈
2018/02/14(三) 22:00:32.503 ID:Sajvf.GsNo.10903138del
支那都翻成妖精
2018/02/14(三) 22:01:30.701 ID:.PT1de4INo.10903147del
工ㄦ芙
2018/02/14(三) 22:03:44.426 ID:e6TiryN.No.10903167del
檔名:1518617024384.jpg-(642 KB, 872x1200)
642 KB
ㄟ肉芙
2018/02/14(三) 22:04:51.714 ID:AEhNdWhQNo.10903176del
>>10903133
向螢光一樣看不出形體提供魔法效應的叫精靈 長的像大人長耳朵的叫妖精
2018/02/14(三) 22:12:44.628 ID:46QVJOtENo.10903244del
Llanowar Elves(羅堰妖精)
Queen of the Fae(仙靈女王)
Thieving Sprite(行竊仙子)
Argothian Pixies(亞格斯小妖精)

Elf Fairy Sprite Pixie
我們魔法風雲會老玩家的智慧是無敵的
有意見??????
2018/02/14(三) 22:24:09.680 ID:46QVJOtENo.10903331del
魔戒哈利波特電影出來以後才開始跟風的小孩子
才會把elf精靈這個翻譯看成是聖旨= =
朱學恆= =
雖然這是不錯的翻譯但也只是其中一個選擇
小孩子能懂嗎= =
2018/02/14(三) 22:25:29.418 ID:.D8kpY2oNo.10903339del
鬍子狗
2018/02/14(三) 22:29:34.035 ID:JyT4yXEgNo.10903357del
所以到底要翻甚麼?
2018/02/14(三) 22:30:14.265 ID:46QVJOtENo.10903363del
附帶一提Djinn的翻譯是巨靈
fate的静謐會用巨靈般神聖偉大來形容尊敬的主人的美貌反映了她的出身並且避開了麻煩的宗教主神的概念
小孩子多學點英文理解原文是啥以後再來發文啦= =
2018/02/14(三) 22:30:32.887 ID:zppMu3i.No.10903365del
獸人支配者
2018/02/14(三) 22:35:28.335 ID:DOMYDkfgNo.10903402del
檔名:1518618928299.jpg-(18 KB, 350x446)
18 KB
>>10903133
>>10903176
這種昆蟲羽翅手掌大小的才叫妖精
精靈是那種風火水土的元素精靈的稱呼
エルフ是沒有中文翻譯的
2018/02/14(三) 22:35:45.807 ID:9Y1ixFpMNo.10903404del
亂翻阿
2018/02/14(三) 22:37:47.045 ID:46QVJOtENo.10903422del
>>10903402
>エルフ是沒有中文翻譯的

wwwwwwwwwwwwwwwwww

島民好幽默wwwwwwwwwwwwwwwww
2018/02/14(三) 22:40:16.677 ID:/I27xj1UNo.10903441del
>エルフ的中文稱呼方式
肉便器
2018/02/14(三) 22:41:48.547 ID:kG8O3gQsNo.10903450del
愛肉壺
2018/02/14(三) 22:42:17.871 ID:CISqXRDcNo.10903452del
Elf Fairy Spirit
中文都翻成精靈
但是根本是截然不同的東西
2018/02/14(三) 22:43:49.552 ID:tWt3AhRENo.10903464del
檔名:1518619429515.jpg-(51 KB, 600x600)
51 KB
>>10903450
I love you💗
2018/02/14(三) 22:44:56.217 ID:3RSG2IPYNo.10903472del
>>Fairy
沒看過翻成精靈的 只有妖精
2018/02/14(三) 22:44:56.616 ID:E/THO5toNo.10903473del
Elf = 長耳族
Fairy = 妖精
Spirit = 精靈

選我正解
2018/02/14(三) 22:47:24.569 ID:OVTJgSlINo.10903488del
>>10903452
其實"精靈"這詞是神燈精靈"Genie"的音譯
2018/02/14(三) 22:52:08.220 ID:tkZoyk/QNo.10903528del
工口夫
2018/02/14(三) 22:58:14.192 ID:gaLjHBhwNo.10903557del
該來推廣Elf統一叫艾爾夫了
>>10903488
中東這種的Genie可以唸做巨靈
有音譯又好區分
2018/02/14(三) 23:02:25.926 ID:46QVJOtENo.10903582del
叫艾爾夫很麻煩啊
夜艾爾夫
血艾爾夫
黑艾爾夫
混血艾爾夫ハーフエルフ...還算可以
クォーターエルフ也很難稱呼
不好用啊
2018/02/14(三) 23:03:01.939 ID:jdg3jfKwNo.10903586del
檔名:1518620581894.jpg-(317 KB, 400x580)
317 KB
無本文
2018/02/14(三) 23:04:28.127 ID:9Y1ixFpMNo.10903598del
>>10903586
是玩弄獸人的工口芙劍士!
2018/02/14(三) 23:06:02.022 ID:xGnjRvesNo.10903611del
工ㄦ7
2018/02/14(三) 23:06:11.486 ID:uR95vM0UNo.10903613del
不如叫"歐克狩獵者"吧
2018/02/14(三) 23:07:39.688 ID:tkZoyk/QNo.10903620del
檔名:1518620859667.jpg-(32 KB, 301x489)
32 KB
還是羅德斯島戰記OVA時的翻譯最對味
2018/02/14(三) 23:08:26.762 ID:3Ziko6cENo.10903626del
森精族
2018/02/14(三) 23:11:01.416 ID:/ZW53r1ANo.10903641del
>>10903422
>>エルフ是沒有中文翻譯的
獸人肉便器
2018/02/14(三) 23:11:30.774 ID:mqzKB.7wNo.10903647del
檔名:1518621090728.jpg-(59 KB, 600x546)
59 KB
= =
2018/02/14(三) 23:12:30.032 ID:I78WlgTwNo.10903655del
白肉 黑肉 混血肉
2018/02/14(三) 23:24:17.895 ID:CISqXRDcNo.10903747del
我在玩巫師3的時候也有被這名詞混淆過
怎麼妓女是精靈
boss也是精靈
吸血鬼也是黑暗精靈
壽命戰力跟人類無異的也是精靈
跟仙人沒兩樣的精靈賢者也是精靈
感覺像是另一個品種的人類
2018/02/15(四) 00:18:30.455 ID:gMwCJPDENo.10904099del
比照史萊姆跟哥布林之類直接音譯不好嗎
艾爾芙之類的 (有的遊戲翻譯成伊芙也不錯

精靈這個字眼怎麼想都跟ELF無關吧
2018/02/15(四) 00:42:42.795 ID:t/bMLqRkNo.10904225del
因為elf原本是北歐的 是被英美引用過去代用別的的東西
所以你就算用音譯 還是一樣會出現各種不同的「艾爾芙」
其他像是龍也是阿 西方龍跟東方龍明明就完全不同
但是又沒有對應的字 當初又沒有直接音譯 所以就還是兩種都叫dragon
甚至西方龍本身都還能去分成背上長翅膀另外有手有腳的龍
還是翅膀跟手連在一起的龍 還是下半身沒腳是像蛇那樣一整條的龍
就算是東方人自己的產物 譬如魑魅魍魎妖魔鬼怪也各有不同
但一般人沒有考究的 鬼就直接包了魑魅魍魎 甚至鬼或魔就全包了
2018/02/15(四) 00:47:49.808 ID:RsEl15.2No.10904255del
妖靈
2018/02/15(四) 00:56:52.206 ID:RsEl15.2No.10904305del
說起來Orc也很慘吧。

朱學恆翻譯成獸人,造成一堆人獸人獸人叫,結果現在獸人/半獸人(Orc)跟獸人(Therianthropy)完全搞混。
2018/02/15(四) 00:59:06.267 ID:ZjZHFZXkNo.10904317del
雪露西雅
2018/02/15(四) 01:17:16.819 ID:EPr6Hm4INo.10904407del
淫亂母豬
2018/02/15(四) 01:21:15.563 ID:zVNS.VlYNo.10904427del
都差不多啦
奇幻廚才分那麼細 = =

DLsite.com 台灣版

【刪除文章】[]
刪除用密碼: