[PR]24時間無料で楽しめるライブ - FC2ライブ
[PR] 全広告、完全オフ!広告オフ機能がグレードアップ! - FC2 BLOG Pro
[PR] 心がスッと楽になる情報を紹介すると・・・お小遣いGET!?-FC2ブログ ブロマガ
[PR]24時間無料で楽しめるライブ - FC2ライブ
<div align="right"><img src="http://analyzer52.fc2.com/ana/icon.php?uid=385098&ref=&href=&wid=0&hei=0&&col=0" /><a href="http://diary.fc2.com/">日記</a></div>
「XXXX」で英語学習 ディクテーション部
管理人のオンライン英語学習ノート(主にディクテした不完全スクリプト) “好きな題材で楽しく続ける”がモットーです
表示中の記事
スポンサーサイト
デスノートスクリプト第1話「新生」
--年--月--日 (--)
--時--分--秒
スポンサー広告
この記事にはコメントできません。
この記事にはトラックバックできません。
2008年08月05日 (火)
21時19分26秒
デスノート第 1~37話 [非公開]
この記事にはコメントできません。
この記事にはトラックバックできません。
by AlphaWolfy
スポンサーサイト
[ --/--/-- --:-- ]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 続きを閉じる close 】
[ --/--/-- --:-- ]
スポンサー広告
| トラックバック(-) | コメント(-)
デスノートスクリプト第1話「新生」
[ 2008/08/05 21:19 ]
この記事はブロとものみ閲覧できます
【 続きを閉じる close 】
[ 2008/08/05 21:19 ]
デスノート第 1~37話 [非公開]
| トラックバック(-) | コメント(-)
≪デスノート第1話の英単語・熟語
|
HOME
|
デスノート(DEATH NOTE)スクリプト(SCRIPT)について≫
≪デスノート第1話の英単語・熟語
|
HOME
|
デスノート(DEATH NOTE)スクリプト(SCRIPT)について≫
カレンダー・アーカイブ
≪
2018年01月
2016_09 (2)
2016_08 (1)
2015_03 (1)
2011_04 (1)
2010_03 (2)
2010_02 (6)
2009_11 (3)
2009_07 (2)
2009_06 (10)
2009_04 (2)
2009_03 (9)
2008_12 (38)
2008_11 (12)
2008_10 (10)
2008_09 (6)
2008_08 (9)
2008_07 (1)
≫
<br /><input type="submit" value="Go" />
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
-
-
-
カテゴリー
英語学習再開 [2016年9月~]
(2)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-51.html">英語学習再開 [2016年9月~]</a> (2)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-47.html">スクリプトの正確性について</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-40.html">ルイスと未来泥棒の注意点</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-41.html">ルイスと未来泥棒</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-33.html">高慢と偏見の注意点</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-34.html">高慢と偏見第1話</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-37.html">高慢と偏見第2話</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-32.html">高慢と偏見の英単語・熟語</a> (0)<br>
デスノートの注意点
(1)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-3.html">デスノートの注意点</a> (1)<br>
デスノート第 1~37話 [非公開]
(37)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-1.html">デスノート第 1~37話 [非公開]</a> (37)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-8.html">デスノート第11~20話</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-10.html">デスノート第21~30話</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-12.html">デスノート第31~37話</a> (0)<br>
デスノートの英単語・熟語
(37)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-5.html">デスノートの英単語・熟語</a> (37)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-14.html">文法記事の注意点</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-48.html">マイケル・ジャクソン関連</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-49.html">ラジオLiving On Earth</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-31.html">単発題材ディクテーション</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-16.html">「動詞・時制」の目次</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-15.html">未来 211-221</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-17.html">現在時制 461-466</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-19.html">過去 421-422</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-20.html">現在完了 455-460</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-21.html">過去完了 423-425</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-23.html">過去表さない過去形 426</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-24.html">従属節時制の単純化 580</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-29.html">will 629</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-30.html">would 633</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-27.html">単数と複数 523-532</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-28.html">可算と不可算 148-149</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-26.html">冠詞 61-70</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-25.html">仮定 256-265</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-35.html">まぎらわしい単語や表現</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-18.html">他の文法事項</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-22.html">速読速聴・英単語 Ad. 1000</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-46.html">英検1級二次面接語彙</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-45.html">PROSandCONSの注意点</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-50.html">[E]Moral and Religious</a> (0)<br>
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-44.html">[H]Health, Science and Technology</a> (0)<br>
英検1級受験記録と雑感 [2010年3月合格]
(16)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-43.html">英検1級受験記録と雑感 [2010年3月合格]</a> (16)<br>
英語雑談
(11)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-0.html">英語雑談</a> (11)<br>
似た音の聞き分けについて雑感
(6)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-42.html">似た音の聞き分けについて雑感</a> (6)<br>
ブログに関するお知らせ
(5)
<a href="http://soratobitokage.blog6.fc2.com/blog-category-2.html">ブログに関するお知らせ</a> (5)<br>
トランスクリプト(非公開)
DEATH NOTE
デスノート
【
注意点
】
(ANIME, 37 episodes long)
-
1
--
2
--
3
--
4
--
5
--
6
--
7
--
8
--
9
-
10
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
☆
デスノートの単語・熟語一覧
☆
PRIDE AND PREJUDICE
高慢と偏見
【
注意点
】
(BBC DRAMA, 6 episodes long)
EP1
1
--
2
--
3
--
4
--
5
--
6
EP2 coming soon ...
MEET THE ROBINSONS
ルイスと時間泥棒
【
注意点
】
(DISNEY CGI FILM, 9 entries long)
--
1
--
2
--
MICHAEL JACKSON
マイケル・ジャクソン
(SHORT FILM)
THRILLER
/
SAY SAY SAY
/
GHOSTS
(Lyrics)
The Jacksons: Live "Movie and Rap"
最新のコメント
ディンゴ: Re: 質問させて下さい (2016/08/31)
タカハラさん: 質問させて下さい (2015/06/21)
ディンゴ: ありがとうございます (2014/11/30)
ディンゴ: 勉強マンさんへ (2014/05/06)
勉強マンさん: (2014/03/03)
王将では炒飯とから揚げ。たまに春巻と揚げ麺さん: (2012/09/27)
ブックマーク
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.alc.co.jp/" class="child_name">辞書 英辞郎 on the WEB</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?oup_jspFileName=teacherSite.jsp&cc=global" class="child_name">辞書 Oxford University Press OALD home page</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_sch" class="child_name">辞書 語源辞典:スペースアルク</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.thefreedictionary.com/" class="child_name">辞書 THE FREE DICTIONARY</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.html" class="child_name">辞書 Phrasal Verb Dictionary</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.urbandictionary.com/" class="child_name">辞書 Urban Dictionary</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://rnnnews.jp/" class="child_name">辞書 RNN時事英語辞典</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.japantimes.co.jp/" class="child_name">新聞 The Japan Times online</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.asahi.com/english/" class="child_name">新聞 asahi.com(朝日新聞社)</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.time.com/time/" class="child_name">新聞 TIME.com</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.timesonline.co.uk/tol/news/" class="child_name">新聞 Times Online</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.independent.co.uk/" class="child_name">新聞 THE INDEPENDENT</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://edition.cnn.com/" class="child_name">新聞 CNN.com</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.eibunpou.net/index.html" class="child_name">英語情報 英文法大全</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.alc.co.jp/goi/PW_top_all.htm" class="child_name">英語情報 SVL12000 単語一覧</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.toeic.or.jp/" class="child_name">英語情報 TOEIC公式ホームページ</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://yasu80.boy.jp/en/" class="child_name">英語情報 英検単語テスト - レベル別英単語テスト</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www1.odn.ne.jp/xenom/index.html" class="child_name">英語情報 Genom's English Database</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://testyourvocab.com/" class="child_name">英語情報 Test Your Vocabulary</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.arealme.com/vocabulary-size-test/ja/" class="child_name">英語情報 A Real Me 英語ボキャブラリーテスト</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www1.atwiki.com/animetranscripts/" class="child_name">.Transcripts transcripts@wiki</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://eruwaado.blog116.fc2.com/" class="child_name">.Transcripts ざ☆Lわ~ど</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.nausicaa.net/wiki/Main_Page" class="child_name">.Transcripts GhibliWiki</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/p/pride-and-prejudice-script-transcript.html" class="child_name">.Transcripts Pride And Prejudice script - Dialogue Transcript</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.simplyscripts.com/" class="child_name">.Transcripts Simply Scripts</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pride_and_prejudice" class="child_name">.Wikipedia Pride and Prejudice</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Meet_the_Robinsons" class="child_name">.Wikipedia Meet the Robinsons</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ratatouille_(film)" class="child_name">.Wikipedia Ratatouille (film)</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spirited_Away" class="child_name">.Wikipedia Spirited Away</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Howl%27s_Moving_Castle_(film)" class="child_name">.Wikipedia Howl's Moving Castle (film)</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiki%27s_delivery_service" class="child_name">.Wikipedia Kiki's Delivery Service</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mamma_Mia!_(film)" class="child_name">.Wikipedia Mamma Mia!</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moonwalker" class="child_name">.Wikipedia Moonwalker</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Note" class="child_name">.Wikipedia Death Note</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.imdb.com/title/tt0795421/" class="child_name">.Wikipedia Mamma Mia!(2008)</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://smart.fm/home" class="child_name">.おすすめ smart.fm</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://www.loe.org/" class="child_name">.おすすめ Living on Earth</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://lunar.littlestar.jp/stardust/english/index.html" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ STARDUST 英語館</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://lunar.littlestar.jp/stardust/english/DN/index.html" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ 試験に出るDEATH NOTE</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://fromstardust.blog35.fc2.com/" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ 学校英語から使える英語へ</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://jamaisvu.lolipop.jp/index.html" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ 独学で英語の達人</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://dokutatsuaimee.blog6.fc2.com/" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ 独学で英語の達人ブログ</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://e-kaiwa-master.com/" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ 目指せ英会話マスター!!</a> </div>
<div style="text-align:left" class="child"> <span class="child_star">★</span><a href="http://animetranscripts.wikispaces.com/" class="child_name">.英語学習サイト・ブログ Anime Transcripts@アニメで英語</a> </div>
-
辞書
├
★
英辞郎 on the WEB
├
★
Oxford University Press OALD home page
├
★
語源辞典:スペースアルク
├
★
THE FREE DICTIONARY
├
★
Phrasal Verb Dictionary
├
★
Urban Dictionary
└
★
RNN時事英語辞典
-
新聞
├
★
The Japan Times online
├
★
asahi.com(朝日新聞社)
├
★
TIME.com
├
★
Times Online
├
★
THE INDEPENDENT
└
★
CNN.com
-
英語情報
├
★
英文法大全
├
★
SVL12000 単語一覧
├
★
TOEIC公式ホームページ
├
★
英検単語テスト - レベル別英単語テスト
├
★
Genom's English Database
├
★
Test Your Vocabulary
└
★
A Real Me 英語ボキャブラリーテスト
+
Transcripts
├
★
transcripts@wiki
├
★
ざ☆Lわ~ど
├
★
GhibliWiki
├
★
Pride And Prejudice script - Dialogue Transcript
└
★
Simply Scripts
+
Wikipedia
├
★
Pride and Prejudice
├
★
Meet the Robinsons
├
★
Ratatouille (film)
├
★
Spirited Away
├
★
Howl's Moving Castle (film)
├
★
Kiki's Delivery Service
├
★
Mamma Mia!
├
★
Moonwalker
├
★
Death Note
└
★
Mamma Mia!(2008)
+
おすすめ
├
★
smart.fm
└
★
Living on Earth
+
英語学習サイト・ブログ
├
★
STARDUST 英語館
├
★
試験に出るDEATH NOTE
├
★
学校英語から使える英語へ
├
★
独学で英語の達人
├
★
独学で英語の達人ブログ
├
★
目指せ英会話マスター!!
└
★
Anime Transcripts@アニメで英語
★
管理者ページ
<small> <div align="right"> <a target="_blank" href="http://lctreetz.blog69.fc2.com/blog-entry-200.html">JavaScriptを使用します</a><br> </div> </small>
Script by
Lc-Factory
(詳細:
Lc-Factory/雑記
)
<img src="http://counter1.fc2.com/counter_img.php?id=3259607"><br><strong><a href="http://affiliate.fc2.com/">アフィリエイト</a></strong>
/3460 days
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。