ボルツマン定数とプランク定数、電気素量、アボガドロ定数の4基本定数が更新される(米国立標準技術研究所(NIST)、PC Watch)。また、これらを元にSI単位系が更新される方針で、これが承認されれば秒やメートル、キログラム、ケルビン、アンペア、カンデラ、モルといった単位の定義もこれら基本定数を元にしたものに更新されることになる。
なお、プランク定数の決定には産業技術総合研究所(産総研)が貢献している(産総研の発表)。産総研は高精度のレーザー干渉計と表面分析システムを使い、プランク定数を世界最高レベルの精度で測定したとのこと。この結果に基づいてプランク定数の値が決定された。
全ての単位の定義が変わるわけではありません (スコア:4, 参考になる)
>秒やメートル、キログラム、ケルビン、アンペア、カンデラ、モルといった単位の定義もこれら基本定数を元にしたものに更新されることになる。
この中では秒とメートルについては本質的に変更ありません。
(PC Watchのサイトにある表にあるうえ二つが秒とメートルの定義であり、これは現在とおなじものです)
カンデラも定義自体は変わらないと思います。ただ、定義の中にW=kg・m^2/s^3が使われているため全く影響がないわけではない。
Re: (スコア:0)
そうですよねえ。
私は毎日新聞でみたのですが、
その記事があちこちまちがっていて、
科学部の記者ってこんなに程度が低いのかって、
そしてこの記事を読んだ人が誤った知識を
得てしまうであろうことを思うと悲しくなりました。
#「21世紀になって十数年も経とうというのに...」とは申しません。
#世紀の切れめで世の中がスパッと切り変わる訳ではないから。
このネタは (スコア:4, おもしろおかしい)
私が以前に真面目にコメントしたら、すべてアボカドに持っていかれたやつだ。
TarZ許すマジ。
Re:このネタは (スコア:1)
被害者多数の悲しい事件
しばらくはアボガドロ定数という文字列だけで…
Re:このネタは (スコア:4, おもしろおかしい)
当時、職場で腹筋に痙攣を起こされた方々には、本当に申し訳なかったです。
ちょっとした誤リンクでも重大なインシデントとなりうる点、SIerとしての責任を痛感しております。
Re: (スコア:0)
登場人物全員ご健在で何より;)
Re:このネタは (スコア:1)
いや、「しばらく」どころか、今でもスラドで「アボガドロ」って見たら思い出し笑いしてしまてますよ…。2年前、「思い出し笑いをしてしまう」 [srad.jp]ってコメントを書いただけでおもおか+5になってしまった時は驚きましたが。
この狙って書いても生み出せないような素晴らしいおもおかには「ワンオブサウンザンド」の称号を贈りたいですね。
Re:このネタは (スコア:1)
文節は「TarZ」「許す」「マジ」の3つでしょうか?
そこはカタカナで書かないほうが良いように思いますが。
Re:このネタは (スコア:1)
全く、アボガドロさんにあやまれ事案ですよね。
お詫びの印にアボカドの詰め合わせ持って…
Re: (スコア:0)
#3302571のACだが実例を挙げてしまったようでごめんなさい。
Re: (スコア:0)
こちらですか?
https://srad.jp/comment/1375062 [srad.jp]
Re: (スコア:0)
一時期tarzでググったら、関連ワードにtarz アボカド、tarz アボガドロって出てましたからねー。
何とも悲しい歴史です。
どっちがジョウシキでショー (スコア:0)
定数は
テイスウ なのか
ジョウスウ なのか
Re: (スコア:0)
どっちも方言の一種だろ
と中国人は思ってそう
Re:どっちがジョウシキでショー (スコア:4, 参考になる)
いや、案外理解してない。昔中国人留学生(トップクラスの大学を出ているインテリ、上海語と北京語)が
「訓読みは日本のだからわかる。なんで音読みが複数あるんだ?」って言ったので
「アンタんとこがコロコロ民族毎に政権をとっかえひっかえするんで、そんとき付き合ってた日本に残っちゃったんだよ。おかげでこっちがメンドくせぇ」
と言ったら、彼も気がついた。まさか残っているとはって感じ。
「大体、日本人が未だ「ぺきん」って発音してる時点で気がついてほしいもんだ」とも言っておいた。
#仲がよかったから、この位の言い方でも傷つかない。「まあ、文化は辺境に残るってやつだ」
Re: (スコア:0)
へえ~
10個位あげる。
Re: (スコア:0)
習近平の手下にトンデモなくなまってるやつがいると聞いて戦々恐々としている
ビルマ→ミャンマーの例もあるからまだまだ安心できない
Re: (スコア:0)
シューキンペーをシージンピンに直せとか言ってこないよね
Re: (スコア:0)
それって、かわりに日本人の名前も中国読みするからというお互い様協定だったような。
ほんとかどうか知らないけど。
# ぐぐ〜る先生に聞いてから書けって?
Re: (スコア:0)
昔は韓国も同様に、日本では金大中をきんだいちゅう、みたいに日本語読みしてたな。
韓国の方が漢字を使わなくなって「日本人の名前を漢字で韓国語読みする」ができない人が増えてしまったので、それぞれ本来の読みで呼べってことになってキムデジュンになったけど。
Re: (スコア:0)
ぷらんくていすう 約 71,200 件 (0.29 秒)
ぷらんくじょうすう 約 71,200 件 (0.62 秒)
引き分けである。
Re:どっちがジョウシキでショー (スコア:2)
>ぷらんくていすう 約 71,200 件 (0.29 秒)
>ぷらんくじょうすう 約 71,200 件 (0.62 秒)
>引き分けである。
google先生は自動的に"プランク定数"と自動的に置き換えてしまいますから注意が必要。
このような場合は""で囲んで一度検索し、出てきたページの頭にある"元の検索キーワードの項目をクリックしてやっと求める結果が得られます。
"ぷらんくていすう" 約20,000件
https://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%81%B7%E3%82%89%E3%82%93%E3%81... [google.co.jp]
"ぷらんくじょうすう" 約5件(検索結果をすべて表示すると7件)
https://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%81%B7%E3%82%89%E3%82%93%E3%81... [google.co.jp]
"ぷらんくていすう"の圧勝。
Re: (スコア:0)
「ニホン」でも「ニッポン」でも、どちらもOKって、国会だか答弁書だかで、内閣が正式に見解を回答しているそうな。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
定数をじょうすうと読む由来が、数学で変数と対になるconstantのもとの訳語が「常数」(じょうすう)だから、とかじゃなかったっけ?
いまだに (スコア:0)
アボガドロ定数で笑ってしまう。
ビッグGは変化なし? (スコア:0)
基本的な数値なのか? それとも結構変わるのか?
わかんないね。光速も不定という論文があるようだし…
アメリカ人にとっては (スコア:0)
> メートル、キログラム
って割とどうでもいいけど、インチ系とかポンド系ってなんか原基とかあるんですかね?
Re: (スコア:0)
昔はあったかも知れないですが、少なくとも現在はヤード・ポンド法の単位はメートル法を基準に決められているので、原器はないですね。
(例えば1インチは約、ではなく正確に2.54cmちょうど)
Re: (スコア:0)
なんとかメートルとか、なんとかキログラムと定義されてる。華氏も。ただの比率なので原器までは要らない。