今日こそは『好色一代女』のお話を紹介(ry
鳥山石燕の『今昔百鬼拾遺(こんじゃくひゃっきしゅうい)』(安永十[1781]年刊)に出てくる「いやや」という妖怪、
※国会図書館の画像を利用しています。
詳細画像は国会図書館のホームページで。
国立国会図書館デジタルコレクション - 百鬼夜行拾遺 3巻. [3]
8ページ目です。
子供の頃に見た妖怪の本では「いやみ」と書かれているものもあったので、なんでやろとずっと思ってたのですが、どうやら原因はこれだったみたいですね。
※国会図書館の画像を利用しています。
詳細画像は国会図書館のホームページで。
国立国会図書館デジタルコレクション - 怪物画本. 巻1
15ページ目です。
鳥山石燕の絵をほぼそのままパクって出された『怪物画本(かいぶつえほん)』(明治十四[1881]年刊)からなのですが、確かに「いやミ」としっかり書かれています(笑)
おそらく、書いた人は「ミ」ではなく、踊り字(「々」や「ゝ」のような、繰り返しを表す文字)を書いたつもりだったのではないでしょうか?
でも、勢い余って点を多く書いてしまったがために、「ミ」になってしまったというね(笑)
せめて、これとか
これみたいに
書いてくれてれば「いやや」って読めるのですがね(笑)
ちょっと点が多かったことが、昭和以降もこの妖怪の名称に影響を与えているとは、書いた本人は夢にも思ってないでしょう(笑)
でも、「いやみ」って名前も好きですよ、シェーッ!!!
ーーー
一応、読んでおきます???(笑)
はい、前回と同じ「た」と「な」が出てきましたね♪
今回のはちょっと読みにくいので、ポイントだけ、
①と②が何という文字かだけでも覚えて帰ってください♪
①は「か」です「可」のくずし字です。
②は「に」です「尓」のくずし字です。
ほい、答え合わせ!
否哉(いやや)
むかし漢(かん)の東方朔(とうばうさく)
あやしき虫(むし)をみて
怪哉(くはいさい/あやしいかな)と名づけし
ためしあり
今この否哉(いやヽ)も
これに
ならひて
名付(なづけ)たる
なるべし
ここでは「いやヽ」と正しい踊り字が使われています♪
昔、中国の東方朔(とうぼうさく)という人は、怪しい虫をみて「怪哉(かいさい/あやしいかな)」と名付けました。
このことをマネて、この妖怪も「否哉(いやや)」と名付けられたのでしょう。
なんのこっちゃ?ですね(笑)
要するに「嫌な姿だから『嫌や』と名付けられた」ということでしょうかね。
でも、この妖怪自体の説明は何も書かれていないので、やっぱ、なんのこっちゃ?ですね(笑)