Steamゲーム購入時に見ることができた誤訳「開発中」が遂に修正されたようです。現在はごくごく普通に「処理中」という表記になっています。一種のスラングとして定着し、Steamユーザーに愛用されていた「開発中」。それが消えてしまうのは残念ですが、「スチムー」「ゲムー」のように思い出として記憶に刻み込んでおきましょう…。
処理中の方が正しいのに妙な違和感を覚える
失望しました。開発に直ちに戻せ
Steam…どんどん成長していく…。
嬉しいような寂しいような…。
これからも頑張ってスチムー。