はてな匿名ダイアリー >
Googleがリアルタイム翻訳イヤホンを発表。
ちょっと前にスマホで撮影すると、看板とかチラシとか映ってる文字を翻訳する技術も話題になってたよね。
あと10年もしたら、プロ翻訳家レベルならともかくTOEIC800点や900点くらいの中途半端な英語力は、評価対象にならなくなる世の中になるね。
電算化でソロバンの技能が評価対象にならなくなったみたいに。
小学生に英語教育とかやってる場合じゃなくて、その時間を算数や国語に使ったほうがいいと思うけど、日本ってそういう方向転換って苦手だから30年くらいしてから「学校で英語教育する必要あるのか」とかやっと議論が始まるんだろうな。
そんなときでも「役に立つだけが学問ではないだろう」みたいな英語教育賛成派が暴れてるんだろうし。
ツイートシェア
Permalink | 記事への反応(1) | 09:38
理屈より、その業界で現役で働く人々が定年退職or転職完了するまでは業界維持せなあかんからなあ そろばんその他もぐずぐず言っていたのが、その時期になると一気に衰退したよ 将...