このページの読了時間:約7分7秒
try to ~(~しようとする)とtry ~ing(試しに~する)は日本語訳がよく似ていて、どちらを使ったらいいのか使い分けによく迷います。両者の違いを教えてください。
目次 [非表示]
構成要素のコアイメージ
try to ~とtry ~ingは try、to不定詞、動名詞から出来上がっているので、それぞれのコアイメージから確認していきましょう。
tryのコアイメージ
tryのコアイメージは「試す」です。
tryには「とりあえず試してみる」ことと「成功するまで忍耐強く試していく」という2つの意味が同居していることに注意してください。
to不定詞のコアイメージ
to不定詞は「to+動詞の原形」であり、toと動詞から成り立っています。
to のコアイメージは「別のところに向かう動き(矢印)とその向かう先にある対象(到達点)」です。
このtoのイメージから、to不定詞の主な意味は「①~すること」「②~するための」「③~するために」となります。
toによって指し示した先に動作が存在しているので、対象との間に「距離がある」ニュアンスを含んでいます。
動名詞のコアイメージ
動名詞のコアイメージは「まさにその動き」で、代表的な意味は「~すること」です。
動名詞は「一般的にこうだろうと想像される行為」などを表します。
動名詞とto不定詞の違いについては次の記事で詳しく解説しています。
try to ~とtry ~ingの違い
過去形(tried to ~とtried ~ing)
例文:He tried to open the box.(彼はその箱を開けようとした)
この例文は「その箱を開けるために忍耐強く様々な手段を試していった」という意味です。
try to ~という表現には、toのもつ「距離がある」イメージから、目的を達するまでに困難があるニュアンスが含まれます。
そのため、tried to openは「開けようとしたが、実際には開けられなかった」という文脈でよく使われます。
※箱を実際に開けた場合は、He opened the box.とシンプルに表現します。それを、わざわざtried to openと表現するということは、ネガティブなことを言いたい可能性が高いというわけです。
例文:He tried opening the box.(彼はその箱を試しに開けてみた)
この例文は「その箱をとりあえず開けてみた」という意味です。
try ~ingには、とりあえず試してみるという気軽さが含まれます。
また日本語訳からもわかるようにtried openingは「実際に開けた」ことも表しています。この点がtried to openと違う点です。
命令形(Try to ~とTry ~ing)
過去形の場合は、実際にやったのか、それともやらなかったのかの違いがあるので、try to ~とtry ~ingも使い分けやすいと思います。
しかし、命令形や未来表現・未来形の場合は、まだ実施していないことなので、やったかやらなかったのかで使い分けるのは難しいですね。
そこで、ここからは命令形と未来表現・未来形、それぞれの場合を確認していきましょう。
A | 買ったばかりのテレビがつかないの… |
B | とりあえずコンセントを入れてみなよ!(Try plugging it in!) |
例文:Try plugging it in!(とりあえずコンセントを入れてみなよ!)
try pluggingは「コンセントを入れること自体には不安がない」「入れた結果、テレビがつくかどうかを確認したい」ときに使います。
「テレビがつかない」という人に対して「とりあえずコンセントを入れてみなよ」と言っているわけで、過去形にあったtry ~ingの「気軽さ」は命令形においても健在です。
A | コードが短くてコンセントに届かないんだけど… |
B | そんなの知らないよ。何とかしてコンセントに入れなさい!(Try to plug it in!) |
例文:Try to plug it in!(何とかしてコンセントに入れなさい!)
try to plugは「コンセントを入れられるかどうか」に焦点が当たっています。
つまり、行為自身が難しい場合に使う表現であり、こちらも過去形にあったtry to ~の「困難さ」がニュアンスに含まれています。
なお、”Try to plug it in.”は少しキツイ言い方です。
相手との関係にもよりますが、普通は “Try moving the TV closer to the power outlet.” のように言います。
未来表現・未来形(will try to ~とwill try ~ing)
A | 料理が上手になりたいんだけど、どうしたら良いと思う? |
B | 何事も経験だよ。失敗しても良いから、今晩から料理をしてみたらどうだい? |
A | わかったわ。晩ごはんをつくってみる。(I’ll try cooking dinner.) |
例文:I‘ll try cooking dinner.(晩ごはんをつくってみるよ)
I’ll try cookingは「料理をすることには不安がない」「料理をした結果、上手くできたかどうかを確認したい」ときに使います。
ここでも、try ~ingの「気軽さ」がニュアンスに含まれています。
A | 体調が悪くて子どものご飯が作れないの。お総菜を買って早く帰ってきてくれない? |
B | ごめん、今日はこれから打ち合わせで、早く帰れそうにないんだ。 |
A | …わかったわ。何とかして晩ごはんをつくることにするわ。(I’ll try to cook dinner somehow.) |
例文:I‘ll try to cook dinner.(何とかして晩ごはんをつくることにするわ)
I’ll try to cookは「料理がちゃんとできるか/料理し終えられるかどうか」に焦点が当たっています。
こちらも、try to ~の「困難さ」がニュアンスに含まれています。
※somehowを加えると「何とかして」のニュアンスがわかりやすくなります。
このように命令形、未来表現・未来形においては、try to ~は「行為自体に焦点が当たり、その行為には困難が含まれる」ニュアンスが含まれます。一方で、try ~ingは「行為の結果に焦点が当たり、行為自体は気軽なものである」ニュアンスになります。
まとめ:try to ~とtry ~ingの違い
tryのコアイメージは「試す」です。
フレーズ | 意味 | 違い |
---|---|---|
tried to open | 開けようとした | 開けられなかった可能性が高い 困難さ |
tried opening | 試しに開けてみた | 実際に開けた 気軽さ |
Try to plug | 何とかして入れなさい | 行為自体に焦点が当たる 困難さ |
Try plugging | とりあえず入れてみな | 行為の結果に焦点が当たる 気軽さ |
will try to cook | 何とかして料理をする | 行為自体に焦点が当たる 困難さ |
will try cooking | 料理をしてみる | 行為の結果に焦点が当たる 気軽さ |