その語彙を発話者がどういうイントネーションで発語したかという場合もある。「朝鮮」を「チョ~セ~ン」(特に「セ」の部分にアクセントを置いた場合)と発音すると話者に悪意はなくとも受け手側に不愉快感が生ずる場合もある。押しなべて「朝鮮人は差別用語」が変な解説とも言えない場合もある
-
-
-
この場合は当事者でないからわからないが、今の韓国の人は「쵸셍징(チョーセンジン)」を差別語として基本、認識している。
-
わかってますよ。でも日本の話だから「それとは別問題だ」ってのが重要かと。https://twitter.com/kdxn/status/902888193808187393 …
End of conversation
New conversation -
-
-
初めて野間に同意できた QT
@kdxn: これ別に問題ないんじゃないの? 「在日同胞もいるのにミサイル撃つなよ」ってことでしょ。むしろ「朝鮮人は差別用語」みたいな変な解説がくっついてるほうが問題。 - 1 more reply
New conversation -
-
- 1 more reply
New conversation -
▼俺としては「ステージ上の人間が韓国籍か朝鮮籍か北朝鮮政府を支持するかしないか(そもそも朝鮮籍保持者であることは北朝鮮政府とは直接の関係がない)」等々全部すっとばしてミサイル発射に結びつける物言い、本当にごく自然に相手を対等な人間と見なしてないんだなと思いました(@∀@)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. Undo
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.