今日は家族で久しぶりにコストコ札幌倉庫店へ行きました。
今日のブログはコストコでお買い物したものなんかをご紹介してみようかしらと思っていたのですが、帰り際に寄ったトイレで全て吹き飛んでしまいました。
トイレに向かう途中、トイレから出て来たと思われる長身の女性の着ていたTシャツに大きな文字で「腐女子」と書かれていたからです。
ええええええええっーーーー????
外国の方でした
今日のコストコは海外から来たと思われる方が多くいらっしゃいました。
さぴこが見てびっくりした「腐女子」Tシャツを着た方も外国の方です。
しかもかなりの美女。
Tシャツから出ている腕はとても色白で、肩までの金髪サラサラヘアーにジーンズの裾を直さなくていいくらいのスラッと長い足。
颯爽とトイレから出て来た姿は例のTシャツを着ていなくても人目をひく容姿の女性です。
そんな素敵な女性が着ているTシャツが「腐女子」ですよ・・・。
しかも目撃した場所はコミケとか、とらのあなとかじゃなくて「コストコ」です。
アマゾンで発見!
トイレの後にコストコのフードコートに座ってiPhoneのアマゾンアプリを使って「腐女子」「Tシャツ」と文字を入れて検索。
出てきた!!
これの黒いやつです。
ちなみに後ろ姿はこれ!
こ、これはやはり海外の観光客向けなんでしょうか・・・。
ネタ系のTシャツなんでしょうけど、これを着て買い物に出かけられる日本人女子はおそらくいないのでは。
美女は何を着ていても許されるのかもしれない
今日目撃した女性は「腐女子」という言葉の意味を知っていたかどうかはわかりませんけど、このTシャツを着ていてもなんだか素敵なんです。
着こなしている、といったらいいのでしょうか。
Tシャツから出る長い腕、細身のジーンズの長い足。
長身の金髪美女ですよ。
もう「腐女子」がブランドロゴのように見えちゃう気がするような瞬間です。
多分おばさん体型のさぴこがこの「腐女子」Tシャツを着て買い物に行ったら、ただの頭のおかしい人と思われてしまいそうですけどね。
英語のTシャツも気をつけないと
英語の文字が書かれているTシャツも要注意ですよね。
英語圏の方が驚くようなTシャツが普通にお店でたくさん販売されていますから、できる限り英文の多く書かれたTシャツは選ばないようにしています。
実際子供用のTシャツで、スペル間違いや信じられないような英文の書かれたものを見つけてしまったことがあるので、かなり危険です。
子供が欲しいといった場合は英語の文がひどいものでないかチェックして購入しますが、なんで無意味になんでも英単語を書いちゃうんでしょうねぇ・・・。
特にプチプラのものは英単語を書かないと気が済まないのかというくらい、どこかに書かれているという感じです。
おわりに
「腐女子」Tシャツを着ていた女性ももしかしたら「腐女子」の意味は知っていてもその言葉から連想されるあれやこれやまでは認識していなかった可能性があります。
もしかしたら英単語でもそういうものっていっぱいあるかもしれないですよね・・・。
文字としては普通だけど衣類に書いてあったらおかしい、というネイティヴの人しかわからない単語とか。
やっぱり英語の書かれた服はちょっと怖い、と思うさぴこなのでした。
それでは!!