【翻訳】日本のニュースに対する外国人のコメントを翻訳するお仕事ですのお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

【翻訳】日本のニュースに対する外国人のコメントを翻訳するお仕事です

記事・Webコンテンツ作成の仕事の依頼

仕事の概要

公開日 2016年05月01日
応募期限 2016年05月15日
仕事の種類 ライティング・記事作成 » 記事・Webコンテンツ作成
支払い方式 固定報酬制 予算 50,000円 〜 100,000円
※マイルストーン払い対応します
『マイルストーン払い』とは、固定報酬制案件において作業工程ごとに予算を決め、分割で報酬が受け取れる機能です
納品希望日 -
記事のジャンル その他
記事のテーマ 日本に関連した面白い出来事
希望する語調 フランク
記事数 10記事
文字数(1記事あたり) 1,000 〜 2,000文字

仕事の詳細

依頼詳細

YoutubeやRedditのコメントを翻訳して頂きます。

日本の文化・料理・ニュースを探していただき、寄せられが外国人のコメントを20~30程度箇条書きにして下さい。
ニュースや動画の場合は内容を簡単に説明した文章もお願いします。

参考
http://kaigainohannoublog.blog55.fc2.com/
http://www.all-nationz.com/


1記事400円で初回は10記事ほど書いていただき、その後は長期でお願いすることになります。
気軽に行える簡単な作業です。語学を勉強中の方でもかまいません。

作業量や納期についても気軽にご相談ください。(海外在住者歓迎)
センスのある方であれば報酬アップも可能です。

このお仕事に関連するスキル:
翻訳

会員登録(無料)

他の仕事:ライティング・記事作成の仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない