まず英語聞き取りミスはファクトなので訂正すべき。朝日の翻訳テロップもメールも両方正しいとすると、そこにある一貫した解釈は何なのか真摯に向かうべき。それをせず「誤引用」発言引き出したことだけ政治利用するならサヨクのやり口で看過できないhttps://twitter.com/AliciaDeLa6cha/status/878489811819962372 …
-
このツイートはありません今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す
-
勝見さんは最近ツイッタータイムラインで見かける中で少ししか話せませんでしたが、応対において特に信用ならない情報源として個人認定しました。全くもって気にしなくていい方ですよ?
今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す -
教授の動画時の発言「”思想的な”テロには対応してない」 メールでの発言「『テロ対応でない』は誤り、”利益目的の”国際組織犯罪に対応」 この二つの発言(””部に注目)から論理的に導き出せる、一貫性のある解釈は↓では?別解釈なら教えて https://twitter.com/AliciaDeLa6cha/status/878489811819962372 …
このツイートはありません今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す -
そもそもテロ等準備罪は成立後すぐ施行される法律なのにマスコミの皆様は「総理のお友達がー」や「文科省の文書がー」とやってる時点で分かっててやったのでは?
今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す -
何か余程都合が悪かったようですねえ・・・
今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。やりなおすか、Twitterステータスで詳細をご確認ください。