“TMI is such an outdated concept. There’s no such thing as too much information, this is the information age.”
「TMIは時代遅れな考え方よ。情報はもう十分なんてことはあり得ないの。今は情報社会なんだから」
Point☝ 「TMI(言い方:ティーエムアイ)」は「too much information(情報はもう十分、これ以上情報はいらない)」というフレーズの頭文字を取った、主にSNSやメールなど文語で使われるスラング。「そこまで知りたくない」と思うプライベートすぎる情報などを共有された時に「TMI」と使う。
ショシャンナ役(ゾーシャ・マメット)
"My life is a mess, and I know that that was a personal choice, but I feel like maybe it is time for me to unchoose that choice."
「私の人生はメチャクチャよ。自分の選択が原因なのは分かってるわ。でも、その選択を未選択するときがきたと思うの」
Point☝「Oh My F---ing God(なんてことなの)」と言いたいけれど、悪い言葉は言いたくないという時におすすめなのが、言葉の頭文字を取った「OMFG(オー、エム、エフ、ジー)」という言い方。ショシャンナは、一般的に使われる「オー、エム、エフ、ジー」に、現在進行形の「ing(イング)」もつけたアレンジバージョンを使用。
マーニー役(アリソン・ウィリアムズ)
"That isn't fun for me, do you realize that? Being the uptight girl."
「私だって楽しくないのよ?神経質な女の子でいるのは」
"I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together. And you know, prove to everyone via Instagram that we can still have fun as a group."
「一緒に楽しい時間を過ごして、グループで楽しいことが出来るってことをインスタグラムを通して証明できる良いチャンスだと思ったのに」