天気が良かったので、家族で公園に行って遊んでました。
暑かったのが原因か、娘は鼻血を出してしまい、しばらく日陰で妻がひざ枕をして休んでいました。
普段ひざ枕をしてもらう機会が少ないからか、
「お母さんの太もも枕、とっても気持ちいい」
と、甘えていました。
確かに、ひざ枕はひざを枕にするのではなく、太ももに頭を載せるものです。
気になったので、帰ってからひざ枕の語源や由縁を調べてみました。
今回は、ひざについて書いてみます。
ひざ
ひざは、脚の関節部分で、ももとすねをつなぐ部分の事です。
ひざの前面を膝頭(ひざがしら)や膝小僧(ひざこぞう)と呼び、ひざの後面をひかがみと呼ぶことがあります。
万葉集とひざ枕
ひざ枕という言葉は、万葉集にも出てきます。
万葉集の810番目の歌に
いかにあらむ 日の時にかも 声知らむ 人の膝の上 我が枕かむ
というものがあります。
どのようにか、いつの日にか、この音色を理解してくれる人の膝の上を、私は枕とするのかもしれません
という意味の歌です。
万葉集は、奈良時代後半に編纂された歌集だとされています。
万葉集が編纂された奈良時代から、太もも枕ではなくひざ枕と言われていたようです。
明確に区別されていなかった、「もも」と「ひざ」
日本では昔から、脚の部分を呼ぶ名前に明確な区別がなかったと考えられています。
そのため、奈良時代頃も「もも」と「ひざ」は区別されていなかったと思われます。
鎌倉時代以降、少しずつ「もも」と「ひざ」が区別されるようになってきます。
鎌倉時代に書かれた『異本紫明抄』や『水原抄』という、源氏物語の注釈書があります。
この中には、
「ひざ頭」
「ひざの皿」
といった表現があります。
また、江戸時代に書かれた、『東海道中膝栗毛』という本があります。
この本のタイトルにも、「膝」という字が使われていますが、これは脚を意味しています。
膝栗毛というのは、栗毛の馬の代わりに脚(徒歩)で旅をするという意味になります。
ひざ枕の他にもある、太ももを指す言葉
「ひざ枕」以外にも、太ももを指している言葉はあります。
たとえば、
「ひざ掛け」
「電車でカバンをひざの上に乗せる」
「思わずひざを打つ」
といったものは、全て太ももを指している言葉だと思います。
日本におけるコミュニケーションとひざの関係
ひざは、足の裏の次に地面に設置することが多い場所だと思います。
「跪く(ひざまずく)」という言葉がありますが、これはかかとをあげ、つま先とひざをついて座る座り方の事です。
また、「正座」はつま先を伸ばして足の甲とひざをつく座り方の事です。
どちらも、神前や高貴な人物の前など、改まった場所で座る座り方です。
改まった場所では、ひざは地面につけるものなのかもしれません。
対して、人とのコミュニケーションでは、ひざとひざを近づけることが良しとされてきました。
「ひざを突き合わせる」
というのは、じっくり話し合うという意味ですし
「ひざを交える」
というのは、親しく語り合うことを意味しています。
日本人にとって、ひざは神や人と関わる際に、大切な意味を持った部位だったのかもしれません。
だからこそ、大切な頭を載せるのは「太もも枕」ではなく「ひざ枕」でなければならなかったのではないかと思います。
参考文献