芸能・エンタメ・箸休め vol. 3897 外国人の名前を漢字に変換するジェネレーター登場! 「伶市流」「斧伶土戮」などヤンキー感あふれる当て字も 2017.5.24 キャリコネ編集部 KANJINAME ジェネレーター ヤンキーセンス アプリ・ソフトウェア開発を行うリブレは5月24日、欧米外国人の名前を自動で漢字変換するウェブサービス「KANJI NAME」を公開した。 「デザインで漢字を選んだら変な意味を持っていた」対策にも 続きを読む ツイート シェア ← 保育施設の25%が「要員不足」と回答――人がいないので「時間外労働」を増やして対応する施設も 経営者が「自分の右腕に辞められたときに抱く感情」 1位「無念」、2位「悲しみ、切なさ」 →