アメリカ、ユタ州の野良猫狩猟合法に対する世論
地域猫 ブログランキングへ
Please send me your comments. dreieckeier@yahoo.de
Bitte senden Sie mir Ihre Kommentare. dreieckeier@yahoo.de
メールはこちらへお寄せください。 dreieckeier@yahoo.de
(Summary)
'Feral cat' bill passes Utah House.
The so-called "feral cat" bill allowing animals deemed pests to be shot was passed by the House Friday after several changes.
The bill is needed to allow farmers and ranchers to control feral animal populations without fear of being charged with animal cruelty. Feb. 25, 2011
アメリカ合衆国では、複数の州で野良猫の狩猟駆除が合法です。ユタ州においても、2011年に野良猫を狩猟すること~射殺駆除が合法化されました。野良猫の狩猟駆除合法化に対するアメリカ人の世論はどうなのでしょうか。ユタ州の野良猫狩猟駆除合法化を報じる、マスメディアの記事に投稿されたコメントを紹介します。
若干古いですが、アメリカ、ユタ州では、2011年に野良猫を射殺して狩猟駆除することが合法化されました(州法)。「その猫が明らかに野生化している=飼い主がない猫である場合」と、「合理的にその猫が飼い猫ではないと信じるに足る場合」は、猫を狩猟駆除(射殺)しても良いという内容です。それを伝えるニュースから引用します。
'Feral cat' bill passes Utah House 「『野良猫』法案は、ユタ州議会で可決されました」。2011年2月25日。
The so-called "feral cat" bill allowing animals deemed pests to be shot was passed by the House Friday after several changes.
The House agreed to add back a provision allowing the humane shooting of an animal in an unincorporated area of a county if the shooter "has a reasonable belief" the animal is feral.
The bill was amended to apply only to areas where hunting is not prohibited, and quickly passed.
いくつかの変更を加えた後の金曜日に、有害とみなされた動物を撃つことを許可する、いわゆる「野良猫」法案がユタ州議会により可決されました。
ユタ州議会は、郡の未編入地域において狩猟者が、その動物(猫)が野生化していると「合理的に信じるに足る」場合は、人道的にその動物を射殺することを可能とするための条項を追加することで同意しました。
この法案は、狩猟が禁止されていない地域にのみ適用されるように訂正されて、即時可決しました。
上記の法案が可決されたことを報じるマスメディアのニュースに対して、一般読者からいくつかのコメントが投稿されています。しかしわずか16コメントに過ぎません。州法改正により、猫の射殺が合法化されたにもかかわらず、世論の関心は低いと言わざるを得ないでしょう。以下にいくつか引用します。
日本の一自治体の京都市における、いわゆる「野良猫餌やり禁止条例」が可決成立したニュースに対しては、数千レベルのコメントが投稿されました。それと比較すれば、アメリカにおける野良猫狩猟駆除に対する関心の低さは対照的です。
pedrolobo - Phoenix, AZ
Has it proven effective anywhere else?
Consider, for example, what was done on Marion Island, wheredespite being only 115-square-miles in size, barren, and uninhabitedit took 19 years to eradicate something like 2,200 cats?
Using disease (feline distemper), poisoning, intensive hunting and trapping, and dogs.
Shameful step backwards in terms of the humane treatment of animals.
Onward and Upward - St George, UT
This bill would be a disgrace to Utah and hurt our tourism status.
John Pack Lambert of Michigan - Ypsilanti, MI
If you do not properly restrain you pet cat than it is a feral cat and whoever shoots it is doing a good thing by preventing an over-population caused by your wild cat.
This law has the effect of making fewer things illegal.
John Pack Lambert of Michigan - Ypsilanti, MI
Why in the world should we tolerate feral cats that go around and disrupt the balance of nature anyway.
Killing them is the best way to keep nature in balance.
Tumbleweed - Centerville, UT
Feb. 25, 2011 5:07 p.m.
I suspect this bill won't have much affect on what's already happening.
Most everone has assumed shooting wild cats, dogs and pigeons was legal,
but they were inadvertently excluded from unprotected wildlife.
pedrolobo - アリゾナ州フェニックス
他の場所で(猫の狩猟駆除が)、効果があると証明されているのですか?
例えば、*マリオン島で何が行われましたか?
115平方マイルにすぎない、不毛の無人島で2,200匹のたかが猫のようなものを根絶するために、19年もかかったのです。
病気(猫のジステンパー)を感染させる、毒餌、集中的な狩猟と捕獲、犬を使用すること。
(この法案通過は)動物の人道的扱いに関する、恥ずべき一歩です。
(* アメリカ連邦政府が行った、希少生物保護のためのマリオン島野良猫根絶事業)
オンワード アンド アップワード - セントジョージ、ユタ州
この法案は、ユタ州への不名誉であり、私たちの観光地の評判を傷つけるでしょう。
ミシガン州のジョン・パック・ランバート - イプシランティ、ミシガン州
飼い主が適切にペットの猫を拘束していない場合は野良猫であり、それを撃つ人は、野良猫が原因の猫の数の増えすぎを防ぐことをしているので良いことをしています。
この法律は、*違法行為を減らすという効果があります。
(*本法案成立前から、野良猫が撃たれるのが常態化していた)。
ミシガン州のジョン・パック・ランバート - イプシランティ、ミシガン州
自然界のバランスを乱してしまう野良猫を、世界ではなぜ容認しなければならないのでしょうか。
それらを殺害るすことは、自然をバランスのとれた状態に維持する最もよい方法です。
タンブルウィード - センターヴィル、ユタ州
私はこの法案は、すでに起きていることに対しては、大きな影響を与えないだろうと思います。
ほとんどの人は野生化した猫、犬、ハトの射殺を合法だとしていましたが、これらの動物は保護されていない動物から除外されていると勘違いされていました(註 野良猫などは、実際に狩猟駆除が合法化される前から実際には日常射殺されていた)。
(動画)
GTA 5 PC Animal Apocalypse (Mod) GTA 5 PC Animal Apocalypse (Mod). Grand Theft Auto(グランド・セフト・オートシリーズ アメリカの大ヒットゲーム)(英語版以外もあります。ヨーロッパでも大ヒットしています)。
なぜこれほどまでにアメリカ人は猫を悪者にしたり、憎んだりするのでしょうか。対してアメリカ人は、異常なほど野良猫に感情移入する人も多く、猫への感情の対立が激しい国民だと思います。
GTA 5 PC Car Mayhem Mod
- 関連記事
スポンサーサイト