「中国で買ったマッサージタオルの注意書きがヤバイ」という画像がFacebookで話題になっています。“海外のおかしな日本語ネタ”と言えばネットでもたびたび話題にのぼりますが、この画像は予想のナナメ上を行くおかしさ。
「この製品には、迅速に、汚れを削除することができますし、お肌の新陳代謝を促進する皮膚の健康を維持する」――と、語り出しは若干ぎこちないものの、まだなんとか意味は通じるレベル。しかし、読み進めていくうちにだんだん様子がおかしくなってきます。
4項目目、「スキーやスノーボード 寒いので外に出たくない」といきなりインドア志向を告白されたかと思うと、5項目目、今度は「外で、寒さに負けず凍り付きながら耐えている雪だるまの描写を選んだあなたの深層を分析していくと――」と謎の心理テストが始まります。なんかヘンなの乗り移ってるんですけど! その後も、「相手を見なさい」と突然命令口調になったり、「将来的にも期待されて育ってきたようです」と一方的に決めつけられたりと、マッサージタオルとは一切関係のない文章が続きます。どういうミスが重なればこうなるんだ……。
画像はTwitterユーザーのAkimi Onoさん(@AK3ono)が投稿。よく見るとと11カ月前の画像なのですが、シュールな日本語が話題となり、Facebookを中心に、なぜか今ごろふたたび拡散されているようです。
ねとらぼの公式Twitterアカウントでは、話題の記事をリアルタイムで配信しています。話題のニュースをいち早く知りたい! という人は、さっそく@itm_nlabをフォロー!
Copyright© 2017 ITmedia, Inc. All Rights Reserved.