Этот труд вышел в Санкт-Петербурге в 1776–1780-х годах под названием “Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs, ihrer Lebensart, Religion, Gebräuche, Wohnungen, Kleidung und übrigen Merkwürdigkeiten” («Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий») и был частично переведен на русский язык. В 1799 году работа была полностью переведена на русский язык, претерпев, таким образом, второе издание.


Из предисловия ко второму изданию:

Довольно подробный список племен которые составили русский народ. После россиян идут славяне, в том числе и украинцы.
Ну и дальше начинается о самих руссах, то есть о финских народах:


В тему:
Финно-словяне, 1913
«Славяне-мигранты» никаких следов в центральной России не оставили и в действительности являются виртуальными «переселенцами». Об отсутствии миграции в пределы Центральной России VIII-XVII веков из «славянских» в значительном масштабе свидетельствует топонимика, почти полностью принадлежащая Эрзе, Мере, Муроме, Мещёре.
В качестве умозрительного доказательства приводится утверждение, что мигрировавшее население в древности основывало населенные пункты со своими названиями, не селилось в иноязычных селах и городах, куда его попросту не пускали. Русские и эрзяне, переселившиеся в Сибирь и в другие регионы страны в XIX веке и позднее, основали поселения с «родными» названиями сёл, из которых уехали.
к татарам