Князь И.М. Долгорукий в 1810 году, в Украине, писал:
"Здесь я уже почитал себя в чужих краях, по самой простой, но для меня достаточной причине: я перестал понимать язык народный; со мной обыватель говорил, отвечал на мой вопрос, но не совсем разумел меня, а я из пяти его слов требовал трем переводу. Не станем входить в лабиринт подробных и тонких рассуждений; дадим волю простому понятию, и тогда многие, думаю, согласятся со мною, что где перестает нам быть вразумительно наречие народа, там и границы нашей родины, а по-моему, даже и отечества.
Люди чиновные принадлежат всем странам: ежели не по духу, они по навыкам - космополиты; их наречие, следовательно, есть общее со всеми.
Но, так называемая чернь, - она определяет живые урочища между царствами, кои политика связывает, и Лифляндец всегда будет для России иностранец, хотя он и я одной Державе служим."
В 1816 году российский государственный деятель и будущий одесский губернатор Алексей Лёвшин в своих письмах писал о том,
что он "видел большую часть Малороссии" (Украины), писал, как малороссияне (украинцы) относятся к великороссиянам (русским) и отмечал об их "неприятной черте" - "ненависти Малороссиян к Великороссиянам", что они часто говорят "Добрый чоловик, да Москаль" и что даже "этого ещё мало: они переливают это чувство в своих малюток и пугают их Москалями. При этом имени устрашенное дитя перестает кричать".
В 1825 году Сбитнев Иван Матвеевич (1796-1856) русский и украинский педагог, во время поездки в Харьков писал в своем дневнике:
"Всем известно, что за Сеймом начинается плодоносная Украина - страна, отличающаяся от наших мест наречием, обычаем, одеждою и самим даже видом людей, их жизнью, земледелием и почвой земли."
"Я спросил у хозяйки кувшин молока; она отвечала: "ніколи; я невторопаю, що ти кажеш, Москалю"...
...Туземцы насмешливы и не любят ни Москалей, ни Задесенцев, или, как по их названию, Литвинов. Увидя проезжих, оставляют работу, затягивают на счет их ругательные и сатирические песни, сопровождаемне громким смехом и продолжительными отголосками”
Тема: "Триединый русский народ" которого не существовало Автор:Rusin (Ветеран)
Рейтинг поста:
(3.2/6)
"Триединый русский народ" которого не было
Предки русских, не считали украинцев никаким "братским" народом, а считали украинцев - иноземцами, в одном ряду с немцами, и называли украинцев - "черкасами":
Преамбула. Многим невдомек, почему украинцы настаивают на различии с «братьями». Мы же адиннарот, не так ли?
Не так. И доказательства (вернее, одно из многих) ниже. А стилистическая фигура «один народ» понадобилась с целью достижения на практике бредовой идеи Третьего Рима. Ну, омыть там сапоги — в Индийском океане. На пути же к Царьграду из муромских ибаней лежит некое географическое, политическое, этническое и религиозное в одном флаконе строптивое препятствие.
Докрина активно внедрялась в том числе — и наиболее эффективно — немкой Катериной Цвай, во времена которой безбожно мифологизировалась история «Руси» и фальцифицировались летописи. Ну, и о территориальных приобретениях «от Оттоманской Порты отторгнутых» тоже известно.
Т.е. мотивы просты, как два пальца обосс…
Преамбула 2. Тут вопрос распадается на два компонента: генетический и ментальный. О генетическом как-то в другой раз, а вот о ментальном поговорим маленько. Тем более, что идеологи «братства» открытым текстом намекают на некую «цивилизаторскую роль Империи в обустройстве диких варваров хахлов». Ну, лампочки Ильича там да крепостное право, без которого, как известно, прогресс невозможен в России в принципе. Не говоря уж о школах и универах, вывезенных из варварского Киева в цивилизованную Москву и прочих Магдебургских правах.
Собственно, текст.
Автор «Историко-статистического описания Харьковской епархии» Архиепископ Харьковский и Черниговский Филарет (1805-1866), в миру Дмитрий Григорьевич Гумилевский, происходил родом из семьи Тамбовского священника Г.Конобеевского. Его указанный выше трехтомный фундаментальный труд иногда называют Энциклопедией Слободской Украины 19 века. В зрелом возрасте Филарет был авторитетнейшим и талантливейшим деятелем русской православной церкви.
Впрочем, в задачу этого поста не входит биографический экскурс. Данные о происхождении и сане священника показаны лишь с целью упредить возможные упреки в украинофильстве Филарета. И по происхождению, и по службе, Филарет был священником и верным слугой московской православной церкви и в предвзятом украинофильстве его упрекнуть невозможно. Но Филарет был объктивным исследователем с зорким взлядом, в чем ценность его труда. На этом об авторе нижеизложенного все, а интересующихся отсылаю к первоисточнику.
Цитируется же по: Филарет (Гумилевский Г.Д.) Историко-статистическое описание Харьковской епархии. В 3 т. /Редкол. А.Ф.Парамонов (ред.) и др. — Х.:ХЧМГУ, Издательство САГА, 2006 г. — Т.3. — 2006 г. — 364 с.
Для справки: в третий том вошли рукописи и заметки Филарета, не вошедшие в печатные издания 1852-1857 гг. по рекомендациям цензуры. (ага!)
Теперь слово Филарету.
страницы 122-123.
От автора поста: пометки на полях [ …] оставлены цензором — современником Филарета.
«Между русскими простолюдинами скоро ли найдете мужчину или женщину, которые хорошо бы знали одну или две молитвы? Не совсем. [Первоначальный вариант предложения.]
«Между русскими простолюдинами всякий, мужчина ли или женщина, хорошо знает одну или две молитвы. Но малороссияне и особенно женщины, хорошо знают по десяти и более молитв на память. и каждый день читают их утром и вечером». [Подчеркнуто в рукописи и на полях поставлен вопросительный знак].
«И одежда на малороссе опрятней и чище, чем на русском: лаптей он не носит [,,,] [На полях карандашом: Очень наивно!]. Пища его также менее груба, чем русского, он любит преимущественно растения, мяса ест мало, исключая соленое сало, которое составляет его любимое кушанье.[Карандашом: очень, очень наивно! ]
«Данный жилец юга […] это его порок, порок, воспитанный многими [зачеркнуто: веками] годами» [карандашом: Так ли?].
[Касательно употребленных украинских слов цензор отметил на полях: Такой слог не приличен в подобном сочинении].
[ Дальнейшее предложения выделено отчеркиванием на полях]:
«Драки между черкасами не увидите, о смертоубийствах и не слышно, к воровству и плутовству они не склонны, — например, из 338 преступлений, относящихся к воровству и мошенничеству, бывших по губернии в 1845 году, ни одно не пало на долю [зачеркнуто:«слобожанина», написано иным почерком — «хохла«] слобожанина, а все учинены были военнослужащими и бродягами русскими , постоянно шатающимися по губернии» [Окончание предложения зачеркнуто цензором; на полях отмечено карандашом: Хорошо ли их называть русскими, и не лучше ли сказать:разными бродягами?]
«Непристойной брани не любят, особенно же не услышите их в адрес старика»
«Горелку пьют довольно, но малорус [зачеркнуто: не так как русский, никогда] не доходит при этом до безобразного положения, он всегда помнит себя и пьет не для пьнства, а для дужеского препровождения времени [На полях карандашом отмечено: К чему все эти сравнения? особенно подобное сравнение следует зачеркнуть. ]
На последнем цензорском замечании можно и поставить троеточие. Действительно: к чему сравнения? Ведь у московитов всегда была особая «dukhovnost`». Нетошоухахлов.
"Это неоспоримый факт, что лет триста, а то и больше, история целенаправленно фальсифицировалась. Целые летописные своды не дошли к нам в первоначальном виде, многие просто исчезли или были переписаны.
Екатерина прямо поставила перед своими историками задачу создать историю России, чтобы она была не хуже истории европейских стран. Подогнанная под нужды империи, и во многим просто выдуманная в XVIII веке версия истории России, с позднейшими модификациями и дополнениями, успешно дожила до наших дней и до сих пор преподаётся в российских школах и вузах...
Нельзя, однако, не признать, что даже в Украине российские великодержавные представления об истории Руси прочно укоренились в сознании людей. У нас же огромное количество людей судит об исторических событиях на основании российской массовой культуры — книг, фильмов и даже мультфильмов. Собственно говоря, очистить нашу историю от мифологических напластований и показать её в естественном виде — одна из моих целей. При этом я не идеализирую историю и не обхожу откровенно позорные её страницы, такие как еврейские погромы, например...
Вы уверены, что украинцы не терпят прямой преемственности во власти. Когда пришли к этой мысли?
— Ещё в конце 80-х, мне, студенту истфака, пришла в голову мысль, что в Украине не может быть монархических или даже политических династий. Вот просто не может. Ведь все попытки проигнорировать эту историческую аксиому всегда заканчивались очень и очень плохо.
Вообще, по моим наблюдениям многие современные попытки написать историю Украины сводятся к тому, что берётся привычный шаблон, скажем, истории России, с её сакрализацией личности правителя, и пишется похожая история, только на место царей ставят гетманов, а роль российского дворянства играет украинская шляхта.
Выходит ярко, красиво и неубедительно. Потому что не учитывается самобытность украинского народа, который всегда смотрел и на гетманов, и на шляхту приблизительно так, как мы сейчас смотрим на наших президентов и народных депутатов.
Вот у деда Свирида есть своя теория, согласно которой украинский народ сохранился и сумел выжить в достаточно неблагоприятных исторических обстоятельствах благодаря такому уникальному явлению, как "небайдужi громадяни" — то есть та активная часть, которая в трудное время брала на себя ответственность за судьбы родной земли, седлала коней или заводила двигатели своих машин и спешила на защиту народа. Мы видели таких людей в большом количестве на Майдане, но это не значит, что раньше подобного не было..."
Ludmila Kostryukova
_________________ Лішніє дєньгі в Х@йла - угроза миру і стабільності на планєтє.
Заявление посла РФ Михаила Зурабова о том, что украинцы и русские являются единым народом вызвало бурную реакцию киевских националистов, которые обвинили российского дипломата в оскорблении государственности Украины и потребовали депортации главы дипмиссии.
Чтобы понять, что вызвало возмущение украинских патриотов, РИА «Новый Регион» попросил депутатов Верховной Рады назвать десять доказательств того, что украинцы и русские – совершенно разные народы.
Украинцы постоянно работают, а россияне, я не хочу оскорблять их, но это нет. Мы никогда не хотели захватить кого-то, что
отличается от россиян, которые всегда мыслили категориями империи».
Открываем того времени Учебник русской истории 1906 года- С. 5, 6, 10
Утвержден Ученой комиссией народного просвещения в качестве учебного руководства по русской истории для старших классов всех средних учебных заведений Министерства Народного Просвещения.
Главным управлением военнно-учебных заведений Учебник принят как руководство для старших классов кадетских корпусов. Во 2-м издании Учебник одобрен Ученой Комиссией Ведомственных Учреждений ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ как руководство для институтов и гимназий и Ученой Комиссией при Св. Синоде одобрен как учебное пособие для духовных семинарий.