For anyone wondering, (I'm pretty sure) the verse is from
here
– the part where Bharata learns that his mom was responsible for sending Rama away, and following him (along with a shit ton of Ayodha people), ends up at Bharadwaja's ashram. Bharadwaja laters fathers Drona, btw.
So Bharadwaja arranges prime hospitality for Bharata and his retinue. As I somewhat expected, the authors have filled in some details, and the Sanskrit prose is more sparse (Side note: almost frustrating how sparse it is. Sanskrit prose is like a stern old guy curtly saying 'Yes I had dinner last night at that 5 star restaurant' instead of showing you an Instagram picture). It goes:
Dishes of goat and boar with delicious sauces were there and condiments that were spicy, fragrant and succulent, cooked in fruit juices; vessels of rare metals filled with rice, decorated with flowers, were offered in thousands to those soldiers there. The soldiers saw them with wonder on all sides.
That website breaks up the Sanskrit translations. Mine is not very good but the parts I can make out are accurate. Mango (आम्र) is not mentioned anywhere so I think that part and the spices are made up.
Another gem from the same section:
Shimshapas (Ashoka trees), Amalakis (Emblic myrobalan), Jambus (rose-apple trees), Malati, Mallika Jati and other creepers in the forest had been changed into dancing girls in the hermitage of Bharadwaja and they spoke as follows: "O, wine-bibbers! Drink the wine, however much you desire! O troops stricken with hunger! Let milk thickened with rice and the meats which are very much fresh, be eaten (as you will)"
Seven or eight young women bathed every single man on the beautiful river-banks, after massaging their body with oil. Women with charming eyes came running and shampooed their limbs. Lovely women likewise wiped off the moisture on their body with towels and gave them beverages to drink, mutually sharing them among each other.
Sounds like a great party.