全 8 件のコメント

[–]yonderposerbreaks 24 ポイント25 ポイント  (0子コメント)

I mean, I'm crying right now.

[–]goldpeaktea314 20 ポイント21 ポイント  (0子コメント)

I don't think it's that unbelievable that somebody would make a pun.

[–]PixelatedSuit 3 ポイント4 ポイント  (0子コメント)

my hispanic dad would say something like this

[–]RyanTheCynic 5 ポイント6 ポイント  (0子コメント)

I could believe a Portuguese person fluent enough in English making that joke, but the rest is bullshit.

[–]MalangaPalinga 4 ポイント5 ポイント  (2子コメント)

As a story it's believable until you read it out loud and "-guese" sounds very little like "geese". I think they made the joke up in their head and thought "God I'm hilarious, the Internet would love this"

[–]NuklearAngel 0 ポイント1 ポイント  (1子コメント)

How do you pronounce "-guese" that makes it sound so unlike geese? it's just a change from an "eez" to an "ees".

[–]MalangaPalinga 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

Well granted it's not that unlike geese but it's not alike enough in my opinion to make sense

[–]-PM_ME_A_SECRET- 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

If only there was another more succint way to say "a whole other".