Keyboard Shortcuts
Keyboard shortcuts are available for common actions and site navigation. View Keyboard Shortcuts
Dismiss this message
To bring you Twitter, we and our partners use cookies on our and other websites. Cookies help personalize Twitter content, tailor Twitter Ads, measure their performance, and provide you with a better, faster, safer Twitter experience. By using our services, you agree to our
Cookie Use .
Close
”あんしん”なインターネットをあなたに。くらしに役立つセキュリティ情報をいち早くお届けします。
Joined November 2013
New to Twitter?
Sign up now to get your own personalized timeline!
You may also like
· Refresh
@BIGLOBESecurity is blocked
Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @BIGLOBESecurity.
View Tweets
Close
BIGLOBEセキュリティ【公式】 followed
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
1 like
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Unmute @Taintedbeef
Mute @Taintedbeef
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
Unmute @enjoymag
Mute @enjoymag
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
@enjoymag
編集部のアカウントです。ネットやパソコンの小技などをつぶやきますので、よろしくお願いしますm(_ _)m メルマガもやってますのであわせてお楽しみください! ※ヘッダー画像はインタ…
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
10 retweets
0 likes
Retweet
10
Retweeted
10
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
0 likes
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
0 likes
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
1 like
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
0 likes
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
4 retweets
0 likes
Retweet
4
Retweeted
4
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
4 retweets
0 likes
Retweet
4
Retweeted
4
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
金融庁の注意喚起に見せかけた内容で、フィッシングサイトへ誘導する新型マルウェアが発見されました。誘導先のフィッシングサイトが依然稼働中であるとして、フィッシング対策協議会では注意を呼びかけています。 ⇒
http:// bit.ly/1RLTI0q
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
17 retweets
4 likes
Retweet
17
Retweeted
17
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
4 retweets
0 likes
Retweet
4
Retweeted
4
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
1 like
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
1 like
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
1 like
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
2 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
3 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
2 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
1 like
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
6 retweets
1 like
Retweet
6
Retweeted
6
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本マイクロソフトは、8月の月例セキュリティ更新「MS15-080」として公開した「3078601」を一部更新しました。8月18日同日以前に適用したユーザーに対し、更新プログラムを再度適用することを推奨しています。⇒
http:// bit.ly/1LtZrFL
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本年金機構はマルウェア感染により個人情報が流出したことを受けた措置で、個人情報流出対象者96万人に、変更する前と変更した後の基礎年金番号を記載した「基礎年金番号の変更のお知らせ」と新しい年金手帳等の送付を開始しました。⇒
http:// bit.ly/1hXQlHy
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
SNS上に表示された広告から不当に高額請求される被害が急増しており、生活センターが注意を呼びかけています。2015年6月は約10件程の相談が、7月には約300件へと急増しました。見た目では信用できるか判断できないため注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1HVbIye
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
0 likes
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本マイクロソフトは、深刻度「緊急」のセキュリティ更新プログラムを急遽公開しました。細工されたメールの添付ファイルやウェブページ閲覧時に脆弱性が攻撃を受けると制御を奪われるおそれがありますので、速やかに更新プログラムを適用しましょう⇒
http:// bit.ly/1TTyKMB
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本マイクロソフトは、8月の月例セキュリティ更新を14件公開しました。あわせて58件の脆弱性を修正しており、2件に関してはゼロデイ攻撃が発生していると報告しています。速やかに更新プログラムを適用しましょう。⇒
http:// bit.ly/1PlOKq9
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
アドビシステムズは、「Adobe Flash Player」のセキュリティアップデートを公開しました。「Microsoft Edge」向けも含まれ、あわせて35件の脆弱性に対応しており、速やかに更新プログラムを適用する必要があります。⇒
http:// bit.ly/1P7LXjw
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
【更新情報】アドビシステムズは、Adobe Flash Playerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう⇒
http:// bit.ly/1N8zldm
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
SNSを通じて友人や知人を装い、携帯電話番号や認証番号を聞き出すフィッシングが発生しています。これら情報は、LINEの不正アカウントを作成するために利用されており、LINEでは認証番号を安易に他人へ教えないよう注意を呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1IOe9Yx
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
洋菓子の製造販売を展開するシャトレーゼは、不正アクセスを受け、ウェブ会員の登録情報20万9999件が流出した可能性があることを明らかにしました。同社は対象となる会員に個別に連絡をとっており、まだ被害の報告は受けていないとしています。⇒
http:// bit.ly/1IWKC0B
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
IPAから8月の情報セキュリティに関する注意喚起が公開されました。「あなたのコンピュータでウイルスが検出されました」と偽の警告で電話をかけるよう誘導するウェブサイトに注意が必要です。日頃からセキュリティ対策を心掛けましょう。⇒
http:// bit.ly/1IJ4qm8
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
三菱東京UFJ銀行を装ったフィッシングメールに関して、フィッシング対策協議会が注意を呼びかけています。個人情報を誤って入力しないよう注意するとともに、もし入力してしまった場合は、速やかに同行の相談ダイヤルへ連絡を取りましょう。⇒
http:// bit.ly/1Ju5kUf
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
マイクロソフトの最新OS「Windows 10」が7月29日より提供される予定ですが、アップグレード前に利用環境のチェックが必要です。非推奨としている金融機関もあり、オンラインバンキングサービスなど利用できなくなる場合もあります。⇒
http:// bit.ly/1S6e9cm
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
4 retweets
0 likes
Retweet
4
Retweeted
4
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Adobe Flash Playerの脆弱性を狙う攻撃が多発しています。トレンドマイクロは、脆弱性が攻撃を受けるおそれがある改ざん正規サイトを、7月13日から22日までのわずか10日間に25件を検知したと報告しています。⇒
http:// bit.ly/1g8IYfY
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
ぴあにおいて、チケット購入者1万4080人の氏名と電話番号のほか、2606人分の氏名、住所、電話番号、会員IDなどの個人情報が保存されたノートパソコンが所在不明となっています。⇒
http:// bit.ly/1LsHz0v
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
プラモデルやラジコンなどの模型販売を手がけるタミヤは、同社のウェブサーバが不正アクセスを受け顧客の個人情報が外部へ漏洩した可能性があることを明らかにしました。
パスワードの使い回しを行っている場合は変更するよう顧客に呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1DtWEqz
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
マイクロソフトは、7月15日の月例セキュリティ更新に続き、あらたに定例外のセキュリティ更新「MS15-078」を急遽公開しました。脆弱性はすでに公開されており、早急に更新プログラムを適用するよう呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1g43w9f
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
ニフティ子会社「ライフメディア」において、不正ログインの被害が発生しました。約3万件のアカウントにおいて登録ユーザーの個人情報が閲覧された可能性があります。同社では、同じパスワードを使い回さないよう注意を呼びかけています。
⇒
http:// bit.ly/1Jj4QMn
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本マイクロソフトは、7月の月例セキュリティ更新14件を公開し、あわせて59件の脆弱性を修正しました。最大深刻度が、4段階中もっとも高い「緊急」は4件、ほか10件は深刻度「重要」にレーティングされたプログラムです。⇒
http:// bit.ly/1CI9Ixm
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
アドビシステムズは、Adobe Flash Playerにおける深刻なゼロデイ脆弱性に対処した更新プログラムを提供開始しました。脆弱性の緊急度は、4段階中もっとも高い「クリティカル」、適用優先度は、3段階中もっとも高い「1」です。⇒
http:// bit.ly/1K8wvm7
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
【更新情報】アドビシステムズは、Adobe Flash Player/Readerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう。⇒
http:// bit.ly/1Jgw4TK
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
アドビシステムズは、7月12日の週に公開するセキュリティアップデートであらたなゼロデイ脆弱性を修正すると予告しました。トレンドマイクロは「Adobe Flash Player」の一時無効化を推奨、注意を呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1RvGqJ6
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
三井住友銀行の利用者を狙ったフィッシング攻撃が発生しています。複数のフィッシングメールを用い、セキュリティなどを理由に偽サイトへ誘導するという手口です。誤って個人情報を入力しないよう注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1Czycc7
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
深刻な脆弱性を解消した「Adobe Flash Player」のセキュリティアップデート「APSB15-16」は、脆弱性36件に対処しており、ゼロデイ脆弱性「CVE-2015-5119」についても解消しています。⇒
http:// bit.ly/1HjCtiX
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
サイバーエージェントが展開するオンラインサービス「アメーバ(Ameba)」を装ったフィッシング攻撃が発生していると、フィッシング対策協議会が注意喚起を行っています。誤ってアカウント情報を偽サイトへ送信しないよう、注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1D4IYSE
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
青果店の運営などを展開するアグリゲートは、同社のウェブショップ「Agrimart」の会員に一斉送信したメールで誤送信が発生したことを明らかにしました。同社ではメール送信時の作業手順を見直して再発防止を進めるとしています。⇒
http:// bit.ly/1J7MGwR
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
福島県白河市の白河郵便局において、1281人分の氏名と住所が含まれる個人情報記載の資料が所在不明となっていることがわかりました。不審な電話や郵便物の送付などがあった場合は、郵便局に連絡するよう呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1HRBasV
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
PayPalを装い、「アカウントが一時的に停止します」といった件名のメールで偽サイトへ誘導するフィッシング攻撃が確認されたとして、フィッシング協議会が注意喚起を行いました。誤って個人情報を入力しないよう注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1ft7eca
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
アドビシステムズは、Adobe Flash Playerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。
攻撃発生のリスクが非常に高いため、対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう。⇒
http:// bit.ly/1JQuMV1
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
フィッシング対策協議会は、ジャパンネット銀行を装ったフィッシング攻撃が発生しているとして、警戒を強めています。「パスワードが翌日に失効する」などとSMSを悪用した手口が確認されており、個人情報を誤って送信しないよう注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1CX6Vv9
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
IPAから7月の情報セキュリティに関する注意喚起が公開されました。本人確認に設定する「秘密の質問」は、第三者に推測されにくい内容にする必要があるとの注意喚起です。正しい知識を身につけて常日頃から予防に努めましょう。⇒
http:// bit.ly/1CICf0x
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
オンラインバンキングのユーザーを狙った不正プログラム「DYRE」がアジア太平洋地域に急激に増加しているとして、複数のセキュリティベンダーが注意を呼びかけています。マルウェアの多重感染にも注意が必要です。⇒
http:// bit.ly/1R3rlhE
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Unmute @BIGLOBE_Inc
Mute @BIGLOBE_Inc
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
Unmute @BIGLOBE
Mute @BIGLOBE
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
@BIGLOBE
BIGLOBEの公式アカウントです。2015 年7月から本格的に活動開始します!主に最新ニュースやキャンペーン情報、企業活動、ときどき関係ないことをまじめ?にTweetしてい…
Adobe Systemsは、ゼロデイ攻撃が確認されている脆弱性に対処するため、「Adobe Flash Player」のセキュリティアップデートを急遽公開しました。72時間以内のアップデートを呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1TN0FRa
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
国民生活センターは、日本年金機構の個人情報事件に便乗した詐欺行為に関して、流出対象となった約100万件の関係者に限らずと注意を呼びかけています。「電話」だけでなく、偽のお詫び状など「書面」や「メール」にも警戒が必要です。⇒
http:// bit.ly/1SIfEdL
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本年金機構の端末がマルウェアへ感染し、個人情報が漏洩した問題で、流出件数が約101万4653件であることが判明しました。同機構は、都道府県の内訳についても明らかにしており、情報が流出した関係者に対して文書による通知を始めています。⇒
http:// bit.ly/1GDwx3U
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
情報処理推進機構(IPA)は、無線LANの利用者に対して、関係ない第三者がネットワークを利用するいわゆる「ただ乗り」をされないよう対策を呼びかけました。「ただ乗り」を許すと犯罪に巻き込まれたり、思わぬ被害が発生するおそれがあります。⇒
http:// bit.ly/1frLjlk
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
組織内部でマルウェア感染が確認された健康保険組合連合会(けんぽれん)は、同連合会をなりすましたメールが送信されているとして注意喚起を行いました。メールが届いた場合は、開かずに同連合会まで連絡を取るよう注意を呼びかけています。 ⇒
http:// bit.ly/1d2FPvy
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
母の日に続き、父の日にプレゼントを渡そうとインターネットで商品を探す人々を狙い、個人情報や金銭を騙し取る詐欺サイトが複数確認されています。時節のイベントに乗じる詐欺行為は以前から確認されており、今後も十分な注意が必要です。 ⇒
http:// bit.ly/1LgquXc
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
携帯電話やスマートフォンなどに「パスワードが失効する」と不安を煽るようなSMSを送り付け、金融機関の偽サイトへ誘導し、アカウント情報を騙し取るフィッシング攻撃が発生しているとして、セキュリティ機関が注意を呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1N0VDvJ
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
「中東呼吸器症候群(MERS)」の感染が拡大している問題で、これら話題に便乗したサイバー攻撃が拡大しています。「Trojan.Swort」(トロイの木馬)が添付されたマルウェアメールを誤って開かないよう注意してください。⇒
http:// bit.ly/1QzLZ99
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Adobe Systemsは「Adobe Flash Player」の早期アップデートを推奨しています。Adobe Flash Playerの脆弱性は、公開から短期間で悪用が始まる傾向にあり、早急な対応が求められます。⇒
http:// bit.ly/1L2qIAZ
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
【更新情報】アドビシステムズは、Adobe Flash Playerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう⇒
http:// bit.ly/1BXLLfK
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
無線LANは、暮らしやビジネスシーンで活用の場が広がる一方、サイバー犯罪者の大きなターゲットでもあります。⇒
http:// bit.ly/1F5zWo0
公衆無線LANや、充分に保護されていない無線LANを利用する際には、自らセキュリティを高める意識をもつことが大切です。
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
検察庁は、同庁の偽サイトが設置されているとして、注意を呼びかけています。
偽職員の「電話」がきっかけとなり、偽サイトへアクセスさせ、個人情報の入力を要求してきます。不審な電話があった場合は、検察庁へ相談するよう呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1FKdpxy
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
複数のバッファロー製無線LANルータに、「OSコマンドインジェクション」の脆弱性が含まれていることがわかりました。脆弱性を修正するファームウェアが公開されており、同社やセキュリティ機関ではアップデートを呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1HhbkyG
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
4 retweets
3 likes
Retweet
4
Retweeted
4
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Mac OS Xに深刻な脆弱性が確認されました。管理者権限を奪取されると、初期化でも復旧できない状態になります。シマンテックでは、ソフトウェアのアップデートを行い、スリープモードを使わず、終了することを推奨するとしています。⇒
http:// bit.ly/1FKcpcO
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
シマンテックは、App Store以外で流通するiOS向け詐欺アプリが出回っているとして注意を呼びかけました。拡散には「iOS Developer Enterprise Program」が利用されている可能性があります。⇒
http:// bit.ly/1diOfiO
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本年金機構の個人情報漏洩事件に便乗した、不審電話の相談が多く寄せられています。架空の団体「年金流出処理委員会」を名乗ったケースもあります。国民生活センターは、不安を感じたら、消費生活センターなどへ相談するよう呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1ANPLod
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本年金機構から個人情報約125万件が流出した問題で、個人情報の漏洩確認詐欺、個人情報の削除詐欺など詐欺の増加が懸念されています。不審な電話や訪問があった場合は、同機構の相談窓口へ連絡を取るよう呼びかけています。⇒
http:// bit.ly/1cyuEum
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
年金の個人情報が漏洩した問題で、GW明け直後からマルウェアが添付されたメールが複数回送り付けられ感染による不正通信が繰り返し発生していたことがわかりました。感染原因メールは「開封する必然性がある内容だ」としてくわしい説明を避けています。
http:// bit.ly/1FsMozv
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
警視庁は、ロジテック製無線ルータの脆弱性に対する攻撃が発生しているとして注意を呼びかけています。対象の機器を脆弱な状態で利用していると接続するために利用するID、パスワードを窃取されたり通信の盗聴などの被害を受ける可能性があります。
http:// bit.ly/1KCpn0B
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
1 like
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
IPAから6月の情報セキュリティに注意喚起が公開されました。ファイルを勝手に暗号化するなどパソコンに制限をかけ、その制限の解除と引き換えに金銭を要求するランサムウェアへの注意喚起です。正しい知識を身につけて常日頃から予防に努めましょう。
http:// bit.ly/1I3GgDN
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本のスマホユーザーを狙うワンクリック詐欺が発生しています。アダルト動画サイトなどの動画再生ボタンから不正アプリがインストールされ、多額の請求画面が表示されるものです。信頼できないサイトのアプリはダウンロードしないよう注意が必要です。
http:// bit.ly/1FofQGP
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
セゾンカードが会員向けに提供する「セゾンNetアンサー」を装ったフィッシング攻撃が発生しており、注意を呼びかけています。今回確認されたフィッシングメールは、「セゾンNetアンサーご登録確認」といった件名で送信されています。
http:// bit.ly/1HtgdQR
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
5 retweets
0 likes
Retweet
5
Retweeted
5
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
「Adobe Flash Player」のセキュリティアップデートを公開したタイミングから、わずか数日といった短いスパンで攻撃コードが登場しています。アップデートの早期適用の重要性について紹介しています。
http:// bit.ly/1FK3ufP
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
0 likes
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
音楽祭「ラ・フォル・ジュルネびわ湖」の公式サイトが不正アクセスにより改ざんされており、サイトを閲覧すると、海外のサイトに誘導されてマルウェアに感染する可能性があったそうです。
http:// bit.ly/1eep6qd
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
腕時計型ウェアラブル端末「Apple Watch」の安売りをうたう詐欺サイトが確認されました。最近は、不信感を抱かれない程度に、極端な値引きを避ける詐欺サイトも発生しており、注意が必要です。
http:// bit.ly/1eep6qd
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
ゲームヴィルジャパンは、メールの誤送信が発生し、顧客のメールアドレス855件が流出したことを明らかにしました。担当者のミスにより受信者のメールアドレスが表示された状態でメールが送られたということです。
http:// bit.ly/1dgwgdr
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
三井住友あいおい生命保険は、個人と法人あわせて75万4547件の契約者情報を記録したCD-ROM2枚が所在不明になっていることを明らかにしました。個人情報の漏洩の可能性は低いとしています。
http:// bit.ly/1d1ljMU
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
Unmute @yamaguchi515
Mute @yamaguchi515
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
Unmute @masatoko42
Mute @masatoko42
Follow
Following
Unfollow
Blocked
Unblock
Pending
Cancel
【更新情報】アドビシステムズは、Adobe Flash Playerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう。
http:// bit.ly/1NNGP83
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
1 like
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
1 like
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
情報処理推進機構(IPA)が、とりまとめたレポートによるとメールによる標的型攻撃の傾向が大きく変化していると報告しています。2015年は9割弱で実行ファイルが用いられているそうです。
http:// bit.ly/1zcaL7n
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
2 retweets
0 likes
Retweet
2
Retweeted
2
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
日本マイクロソフトは、4月15日に深刻度「緊急」の月例セキュリティ更新プログラム「MS15-034」を公開したが、早くも実証コードが公開され、複数のセキュリティベンダーが注意喚起を行っています。
http:// bit.ly/1EitvUz
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
3 retweets
1 like
Retweet
3
Retweeted
3
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
【更新情報】アドビシステムズは、Adobe Flash Playerの脆弱性を修正する更新プログラムを公開しました。対象製品をご利用の方は、速やかに更新プログラムを適用しましょう。
http:// bit.ly/1NNGP83
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
0 likes
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
0 retweets
1 like
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
サンリオの株主情報が外部流出した可能性が判明した問題で、流出原因となった可能性がある「株主ポイント倶楽部」を運営しているインベスター・ネットワークスは、調査状況を公表しました。
http:// bit.ly/1y6yxAY
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
サイトー企画が提供するWindows用人気エディタ「秀丸エディタ」にバッファオーバーフローの脆弱性が含まれていることがわかりました。すでに修正版がリリースされています。
http:// bit.ly/1DCDBOi
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
View translation
Translated from
Japanese
by Bing
Wrong translation?
1 retweet
0 likes
Retweet
1
Retweeted
1
More
Copy link to Tweet
Embed Tweet
@BIGLOBESecurity hasn't tweeted yet.
Back to top ↑
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup.
Try again
or visit
Twitter Status
for more information.
Close
Choose a trend location
Close
Previous
Next
Close
Go to a person's profile
Close
Retweet this to your followers?
Close
Are you sure you want to delete this Tweet?
Cancel
Delete
Close
Promote this Tweet
Close
Block
Cancel
Block
Add a location to your Tweets
When you tweet with a location, Twitter stores that location. You can switch location on/off before each Tweet and always have the option to delete your location history.
Learn more
Turn location on
Not now
Close
Create a new list
Close
Copy link to Tweet
The URL of this tweet is below. Copy it to easily share with friends.
Close
Embed this Tweet
Embed this Video
Add this Tweet to your website by copying the code below.
Learn more
Add this video to your website by copying the code below.
Learn more
Preview
Close
Log in to Twitter
Close
Sign up for Twitter
Not on Twitter? Sign up, tune into the things you care about, and get updates as they happen.
Close
Two-way (sending and receiving) short codes:
Country
Code
For customers of
United States
40404
(any)
Canada
21212
(any)
United Kingdom
86444
Vodafone, Orange, 3, O2
Brazil
40404
Nextel, TIM
Haiti
40404
Digicel, Voila
Ireland
51210
Vodafone, O2
India
53000
Bharti Airtel, Videocon, Reliance
Indonesia
89887
AXIS, 3, Telkomsel, Indosat, XL Axiata
Italy
4880804
Wind
3424486444
Vodafone
» See SMS short codes for other countries
Close
Buy Now
Hmm... Something went wrong. Please try again.