ポピュラー音楽のミュージシャンの評伝の翻訳者募集(約350頁、英→日)のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

ポピュラー音楽のミュージシャンの評伝の翻訳者募集(約350頁、英→日)

出版翻訳の仕事の依頼

仕事の概要

公開日 2014年06月12日
応募期限 2014年06月20日
仕事 翻訳・通訳サービス » 出版翻訳
支払い方式 固定報酬制 予算 50,000円 〜 100,000円
納品希望日 2014年06月21日
特記事項 急募! / 複数人募集

仕事の詳細

「Jimi Hendrix: Musician by Keith Shadwick」を出版翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。
事情により、非常にスケジュールがタイトなため、複数の方にパートごとに担当頂きます。

▽仕事の目的・概要
英語の原書の日本版を出版します。
内容はジミ・ヘンドリクスの評伝です。

▽言語
英語を日本語に翻訳してください。

・翻訳分量
全対で約350頁
文字数:約500ワード×340頁
原書をスキャンしたPDFを添付しましたので、そちらをご確認ください。

・希望する原稿の語調
サンプル原稿を添付しましたので、ご確認ください。

▽重要視する点・経験
・過去に翻訳者として経験・実績がある方だと尚可
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方

▽翻訳の納期
全20章を章単位で割り、6/20(金)までに翻訳を終えられる分量をお任せします。
締切までの時間がないので、複数の訳者に分担して頂き、進めたいと思います。

▽報酬
「5~10万」と設定していますが、1章あたり2万円でお願いいたします。
章によって分量の多寡がありますが、一律とさせてください。
5章分翻訳して頂ければ、10万円となります。

▽納品の形式
Wordでお願いします。

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

添付ファイル

※ 募集が終了したお仕事の添付ファイルは、ダウンロードできません。
このお仕事に関連するスキル:
ウェブ 英語 翻訳 MS-Word (ワード)

会員登録(無料)

他の仕事:翻訳・通訳サービスの仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない
ポピュラー音楽のミュージシャンの評伝の翻訳者募集(約350頁、英→日)のお仕事のページ上部へ戻る