|
|
|
- 2017年01月10日12:00 / カテゴリ:海外の反応
- 「北アイルランドでは400年前に変更された都市名が未だに物議を醸してる」海外の反応ツイート
Comment by ahsurethatsgrand
1613年、アイルランドのデリーがイギリス人の入植者によってロンドンデリーに改称された。
それから500年経つけどその名称は未だに受け入れられてない。
<ロンドンデリー>
デリー (英語: Derry、[ˈdɛrɪ])、公式にはロンドンデリー (英語: Londonderry、[ˈlʌndənˌdɛrɪ])とは北アイルランドで2番目に大きい都市(英語版)かつ、アイルランド島において4番目に大きい都市でもある。
1613年、ジェームズ1世の勅許状により都市になることが承認され、デリーの前に「ロンドン」を付ける形で市名がロンドンデリーに変更された。デリーという都市名がより一般的に知られているが、ロンドンデリーという都市名も一般的に使用されていて、法的名称として残っている。
ロンドンデリー
reddit.com/r/europe/comments/2ijstf/in_1613_derry_ireland_had_its_name_changed_to/
Comment by [deleted] 2 ポイント
ニュースとかそういうのでその都市が「Derry-Londonderry」って表記されてる理由がそれ。
Comment by calty82 1 ポイント
これ思ったのは自分だけじゃないかもしれないけど、1613 + 500って2113じゃ?
あー、未来なのか。
Comment by Facetious-One 1 ポイント
デリーとかいう無声文字が六文字も入ってる世界で唯一の都市。
Comment by midnightrambulador 19 ポイント
(オランダ)
その都市はもうロンドンって呼べばいいんじゃないか。
そりゃアイルランドの人間は最初そう呼ばれることを嫌がるだろうけど勘違いした観光客や金融業者によって金が一気に流れ込んでくるのを見れば語調も変わってくるはず。
Comment by thenevillewearsprada 3 ポイント
↑流れ込んでくるのは金だけじゃなさそうで怖い。
Comment by [deleted] 1 ポイント
↑ウェストロンドンって呼ぶようにして南アフリカ共和国のイーストロンドンと姉妹都市になれば良い。
イースト・ロンドン(英語: East London)は、南アフリカ共和国東ケープ州アマトーレ郡バッファローシティーにある地区。
イースト・ロンドン
Comment by atred 1 ポイント
(アメリカ合衆国)
アメリカ合衆国には(少なくとも)ロンドンデリーが二都市存在してる。
一つはニューハンプシャー州でもう一つがバーモント州(これはニューハンプシャーのやつにちなんで命名された)
Comment by KDizzleYo 2 ポイント
そこの人の感情を逆なでしないように公式でも「Derry~Londonderry」って呼ばれることが多い。
このサイトにあるその都市の板ですら「デリー/ロンドンデリー板」ってなってるくらい。
Comment by Ashtherogue 21 ポイント
(アイルランド)
デリー(またの名をLondonderry/Maiden City/Stroke City/Walled City/Doire)出身で「デリー/ロンドンデリー板」の管理をしてる者だけど
一応言っておくと主要施設や地元のサービスには「デリー」という名称が冠せられることがほとんど。
例えば「Derry City Council」「City of Derry Airport」「Derry City Football Club」「City of Derry Rugby Club」あとこれは言うまでもないけど「」
確か港はロンドンデリー港って呼ばれてたと思うけどこれは些細な事だし。
別に他の人がこの都市の事をどっちの名称で呼ぼうと大した問題ではないと思う。
ただ何がウザいかってこの都市の出身じゃない人間(おいベルファスト、お前らの事だぞ)がこの都市の人間である僕に対してその名称や発音は間違ってるって訂正しようとしてくること。
これマジでイライラする。
自分がどっちの名称で呼ぶ人間かってことにかかわらず相手がどういう名称で呼んでるかってことは受け入れるべきだしそれを訂正するべきじゃない。自分がその都市の人間じゃないのならなおさらそう。
※「Apprentice Boys of Derry」はデリーを本拠にするプロテスタントの組織だとのことです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Apprentice_Boys_of_Derry
ベルファスト(Belfast)は、北アイルランドの首府。 2015年の人口は33万8907人[1]で、都市圏の人口は61万4260人の、北アイルランド最大の都市である。
ベルファストの名前は、アイルランド語のBéal Feirsteが由来である。これは、「ファーセットの口」という意味で、ベルファストがファーセット川のほとりに建設されたことから来ている。ファーセット川は、最も重要な川としてはラガン川に取って代わられ忘れ去られている。
ベルファスト
Comment by matthiasgh 2 ポイント
何故イギリス人の移民は自分たちに名称を変更する権利があり変更した名称を人々が受け入れることを期待するのか。
Comment by Littlemightyrabbit 17 ポイント
(アイルランド)
これ観光客にとっては結構厄介な問題。
そこの人間がどういう名称で呼んでいるかで自分が「間違った名称」でその都市を呼ぶと機嫌が悪くなったりする可能性もある。
バスの運転手を苛立たせてしまうことほど最悪なことはないだろ。
自分も無意識のうちにそういうことをしてしまってる。自分はアイルランド出身だけど基本デリーって呼んでるから。
Comment by AtomicKoala 0 ポイント
↑何で俺たちは都市の事をデリーと呼んで州の事をロンドンデリーと呼ぶようにしないのかが理解できない。
妥当な落とし所がこれでしょ。
Comment by sigma914 3 ポイント
↑それ結構一般的にされてるじゃん。
Comment by Xarvas 22 ポイント
(ポーランド)
↑イギリス人ってアイルランドの都市が強制的に英国風にされた名称を維持しようとしないことに本気で腹を立てたりすんの?
こっちからするとかなりくだらない事だと思うんだけど。
Comment by [deleted] 44 ポイント
↑それ北アイルランド人のことを言ってるんだと思う。イングランド人やウェールズ人、スコットランド人はそんなこと気にしない。今までそんな人間に会ったことが無い。
ロンドンデリーは北アイルランドにあるからデリーって呼ばれると一部の北アイルランド人が怒って、ロンドンデリーって呼ばれると一部のアイルランド(共和国の)人間が怒るって事なんだと思う。
Comment by rufusadams 4 ポイント
(アメリカ合衆国)
ここニューハンプシャー州(アメリカ合衆国)にはオリジナルの都市出身のスコットランド系アイルランド人が作り上げたデリーとロンドンデリーが隣接してる。
多分昔はここでも名称を巡って見解の相違があったんじゃないかなぁ・・・
Comment by Seannypoland 3 ポイント
何で外国人の意見で都市の名称を変えないといけないんだよ。
そこは昔からデリーだし、俺達アイルランド人や声のデカいイギリス人以外の人間にとっては昔からデリー。
Comment by Liambp 3 ポイント
(アイルランド)
名称論争は別にすると観光客が訪れる街としては強く推したい。
個人的にはベルファストよりも明るくて人を惹きつける場所だし、有名な包囲戦や最近のボグサイドの戦いやら歴史が豊かな場所でもある。
過去の問題はあるけど観光客として僕が訪れたとき(ロンドン)デリーが北アイルランドの他のどの都市よりも発展してて色んな文化を吸収してることに感銘を受けた。
名誉革命では、1688年11月にデリーとエニスキレンにのみプロテスタントが駐屯、第3代アントリム伯爵アレクサンダー・マクドネルの指揮によるほとんどが「レッドシャンクス」(ハイランダー)である約1200人の男性で構成される軍が時間を掛けて編成された(ウィリアム・オブ・オレンジがイングランドに上陸している一週間の間に着手した)。1688年12月7日に軍はデリーに到着、門は閉められデリー包囲戦が勃発した。1689年4月、ジェームズ王が都市を訪れ、降伏を促したが拒絶され、包囲自体も7月終わりに救援の船が到着するまで続いた。
1968年に北アイルランド公民権協会(英語版)が公民権デモを起こしたが、政府に許可されず、王立アルスター警察隊(英語版)に抑えられた。それでもこの運動は1969年のデリー徒弟少年団による行進に受け継がれたが、ボグサイドの戦い(英語版)に発展してしまい、カトリック教徒の暴徒が警察と衝突したことにより、市民暴動が北アイルランド中に拡大した。
ロンドンデリー
Comment by JohndogJenkins 3 ポイント
これはその通り。
それ基本的には宗教と関係してる。カトリック教徒は子供にその都市をデリーと呼ぶように教育するのが普通だけど、プロテスタントの場合は子供にロンドンデリーと呼ぶように教育するのが一般的。
公式名称なのにラジオ局も含めてどこもその都市の事を「Derry/Londonderry」と表記してる。
これは馬鹿馬鹿しいように思うかもしれないけどそうすることで両方に配慮してるんだよ。
Comment by [deleted] 155 ポイント
これは個人の意見だけどロンドンデリーっていう響きがクソダサい。
Comment by cbfw86 51 ポイント
(イギリス)
↑確かにそうなんだけどだからといって名称をデリーに戻したらあの「ロンドンデリーの歌」が「デリーの歌」になっちゃうだろ。
そうなると多分お高くとまった連中が発狂することになる。
Comment by carlmango11 27 ポイント
(アイルランド)
↑そうそう。僕がこの名称に反感を覚えてるのは気が狂った共和国の人間だからじゃなくて単純に名称が馬鹿馬鹿しいから。
「英国風にするためにこの都市の名称に俺達の国の首都の名称をくっつけるか」とかもうね。
「ロンドンデリーの歌」(Londonderry Air)は、アイルランドの民謡である。イギリス領北アイルランドでは事実上の国歌としての扱いを受け、アイルランド移民の間でも人気が高い。世界で最も広く親しまれるアイルランド民謡の一つである。様々な歌詞によって歌われ、特に「ダニー・ボーイ」のタイトルのものが有名である。
ロンドンデリーの歌
https://www.youtube.com/watch?v=bJEW19kS2_4
Comment by thenevillewearsprada 8 ポイント
何で俺達がその名称を受け入れないといけない?
俺はデリーの出身であってロンドンデリーの出身ではない。
Comment by Plecboy 12 ポイント
(アイルランド)
↑いやデリーという名称も受け入れるべきじゃないでしょ。
自分が真のアイルランド人だというのなら「Doire」と呼ぶべき :P
Comment by Thyrotoxic 10 ポイント
(イギリス)
デリーに住んでるアイルランドの友人がいる。
その都市の事をロンドンデリーって呼んで彼女のことをからかうのが楽し過ぎて仕方ない。
デリーのカトリック教の人間はロンドンデリーって名称を本気で嫌ってるから。
Comment by RomanCatholic 8 ポイント
(アイルランド)
↑プロテスタント組織の「the Apprentice boys of Derry」はこの都市の事をロンドンデリーって呼ばないしあいつらプロテスタントだぞ。
Comment by Buckfost 1 ポイント
(ニュージーランド)
↑都市の名称が変更される前にその組織が誕生したんじゃないの。
Comment by RomanCatholic 5 ポイント
(アイルランド)
↑それはない。「Apprentice Boys of Derry」が誕生したのは1814年で都市の名称が変更されてから201年経ってからの事。
Comment by myrpou 29 ポイント
(スウェーデン)
このスレ見てヨルダン川西岸地区の住人がアラビア語排除のために道路標識をよく荒らしてることを思い出した。
Comment by [deleted] 51 ポイント
↑まあアイルランド人の場合は侵略された側であって侵略側じゃないという違いはあるけどね。
Comment by GoldenMew 20 ポイント
(スウェーデン)
↑スカンジナビアもこの件に関して免れてるってわけじゃない。
北部じゃサーミ語で書かれた道路標識が荒らされるのはよく起こってる。
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=78&artikel=4797280
Comment by [deleted] 6 ポイント
↑それコルシカ島でもそう。
それにこれと同じ事は他の多くの国でも起こってるんじゃないかな。
Comment by jbmass 2 ポイント
(フランス)
↑時々塗り潰される以上の事がされたりもする :p
Comment by Hoblinator 118 ポイント
(イギリス)
うちの家族はデリーの近くの出身なんだけど我が家では「LegenDerry」って呼ぶようにしてる。
※「legend」は「伝説」という意味です。
Comment by Vasconium 19 ポイント
↑>>「LegenDerry」
これ良いと思う。
Comment by kennensie 0 ポイント
(アメリカ合衆国)
↑かつてデリーと呼ばれていたという伝説があるのか。
Comment by Hoblinator 4 ポイント
(イギリス)
↑今でもそうだよ。BBCとかが政治的見解を出す場合なんかは別だけど。
Comment by GobshiteExtra 7 ポイント
豆知識:ロンドンデリー(Londonderry)は最初の六文字が無声文字である英語で唯一の単語。
Comment by EwanWhoseArmy 44 ポイント
(イギリス)
それ「slash city」として知られてる。
僕はイギリス人だけどデリーと呼んだせいで何人かの気分を害してしまったことがある。速攻で訂正喰らった・・・
Comment by Sasta 26 ポイント
(アイルランド)
↑僕は「slash city」じゃなくて「stroke city」だって聞くけど。
そっちの方が暴力感が増してるな!
※ここでの「slash」や「stroke」は「Londonderry/Derry」の「/」を指します。
https://en.wiktionary.org/wiki/Stroke_City
Comment by gavmcg92 16 ポイント
(アイルランド)
↑この都市を呼ぶにはその方法が一番良いと思う。
「Londonderry/Derry」って表記する方がどっちに対しても逆鱗に触れる事がない。
Comment by [deleted] 6 ポイント
↑「(London)Derry」じゃいかんの?こっちの方が効率的じゃん。
Comment by [deleted] 2 ポイント
↑それだと舌がもつれるから基本的に「Derry/Londonderry」って表記になってる。
Comment by BigCacahuete 106 ポイント
(スペイン)
正直に言うけど誰かがそこをロンドンデリーと呼んでるのを聞いた事がない。
昔からそこはデリーだという認識だった。
Comment by IchBinDienVater 273 ポイント
(イギリス)
↑「ロンドン」の部分は無声文字だから。
Comment by jtalin 27 ポイント
↑同じく。ロンドンデリーって呼ばれてるのを聞くのは非公式の会話でわざと相手を煽ろうとしてる時くらい。
Comment by ObeisanceProse 0 ポイント
(アイルランド)
↑無意識にデリーと呼ぶかロンドンデリーと呼ぶかってことが自分の政治的見解を表す合言葉になってる。
北部の東の方ではロンドンデリーって呼ばれてるのを僕は聞くことが多い。
Comment by Mulligan_ 3 ポイント
(アイルランド)
今まで他人がこの都市を指してロンドンデリーと呼んでるのは聞いたことないんだけど・・・
Comment by ctes 23 ポイント *
アイルランドはこうすればいい。
ステップ1:ロンドンを征服
ステップ2:ロンドンの名称をデリーロンドンに変更
ステップ3:強迫性障害(OCD)が落ち着いたので安眠する
Comment by [deleted] 73 ポイント
ノルウェー人だけどこの件に関してはアイルランド人の気持ちがよく分かる。
「クリスチャンサン(Kristiansand)」から「Kristian」を削れ!
「rød pølse」を削れ!
最悪のソーセージだわこれ。
※「rød pølse」はノルウェー語で「赤ソーセージ」という意味があるそうです。
Comment by No1Reddit 3 ポイント
(イギリス)
↑ロンドンクリスチャンサンって響きはなかなか良いな・・・
ノルウェーを植民地にする時のために心のメモに書いておこう。
クリスチャンサン (Kristiansand [ˈkrɪstjɑnˈsɑn] ( 聞く) )は、ノルウェー・ヴェスト・アグデル県の都市。1838年に市となった。1965年にオッデーネスとランドサン、Tveitと合併した。
クリスチャンサンは1641年にデンマーク王クリスチャン4世によってつくられた。
クリスチャンサン
<お知らせ>
「企画B-01(絵画)」の作業のためしばらく亀更新になります。
詳しくはこちら
<募集>
柊りんのイラストを描いていただける方を募集しています。
稿料は希望額をお支払いいたします。
詳細は「こちら」から
<お願い>
コメント欄において記事内容と全く関係ない署名活動、政治活動をすることはお控え下さるようお願いいたします。
<記事について>
・このサイトではすぐ記事にするという事はせずしばらく時間が経って十分にコメントがたまってから記事にするようにしています
そのため速報性のようなものはなく、意図せず他サイトさんとネタが被る場合があります。
・記事が長すぎるという指摘を受けて以来注意するようにしていますが時々長くなりすぎることがあります。
<コメント欄の規制について>
コメント欄がライブドア側によって規制されています。
問題があると判定されたコメントは「このコメントは削除されました」と表示されます。
柊りんのイラスト一覧
柊りんのイラストのリクエスト
暇劇あぷろだ
柊りん&オコジョMMDモデルのダウンロードはこちらから
2012年に更新した記事まとめ
2013年に更新した記事まとめ
2014年に更新した記事まとめ
2015年に更新した記事まとめ
2016年に更新した記事まとめ
このサイトについて(アクセス禁止基準など)
翻訳担当:オコジョ
感想担当:柊りん
そりゃスモッグで日が射さない事の皮肉かな?
今のチャイナがまさに。
日本でも少し前にナンバープレートの地名で揉めてたな
向こうでの/は、いわゆる「攻×受」の×と同義だそうな
つまり…
ttp://drazuli.com/upimg/file12939.jpg
明治に入って県庁所在地の名前を福岡市にするか元々の博多市にするかもめたあげく
結局、市の名前は福岡市、駅の名前は博多駅になったのを思い出した
故郷の武生市を越前市に改名したのは今でも根に持ってる
「武生」ってすごくいい名称だと思うんだがね…
まあ、rødは赤、pølseはソーセージだからね。昔ノルウェーで、休憩(pause:パウセ)とpølseをよく聞き間違えて、休憩にしようと言われてるのに、ソーセージにしようって言ってんのかと混乱した事がある。
New Delhi
Londonderry
なお与野市は単独で中央区になったが、中央という響きが良かったのか、大した反対は無かった模様・・・
19世紀以降北アイルランドを巡って未だに抗争続いてるの知らないのか。
デリーは「やっかいごと」の中心地とも言われているのに。
SASを一躍有名にしたIRAとの血みどろの争いが起きたのはたった40年前だぞ。
ロンドンデリー支持者はどうでもいい感じが強いように見て取れる。
物凄く第三者的な意見だが、こういう場合はデリーに名前戻せば?と素直に思うな。
そもそも元はデリーだったし正統性の見地からも問題ないじゃん。
京田辺市? 知らんなぁ!
あと、コラだと信じたいが、銃で撃つなw
北海道で入植者が自分の名前や故郷を地名にしたことしか思い浮かばなかった。
そういえばロンドンデリーは英語+アイルランド語なんだろうけど
北海道の地名で日本語+アイヌ語の複合語ってない気がする。
揉めてるうちに入らんよ。
そもそも「埼玉」という地名は「武蔵国埼玉郡埼玉(さきたま)村」、現在の行田市大字埼玉に由来し、そこから「埼玉県」という地名が生まれた。「埼玉」という地名は、1500年前、日本書紀にまでさかのぼれる非常に由緒正しいもの。
だから、大宮浦和が合併して新市名を付ける時に「おまえら「埼玉」とは縁もゆかりもないだろ!!」と行田市がツッコんだ。
2005年、埼玉郡の一角を占めた岩槻市がさいたま市と合併して、晴れてさいたま市は埼玉(の一部を含む)となった。
そりゃあ地元産ではないかもしれんが、ヨーロッパから渡ってきて2000年くらいたってるんだからもう自分の国だろ。
イングランドと違ってローマにも征服されてないしヴァイキングも退けたし。
イングランドに負けて支配下におかれてからも延々と反抗し続け、
800年くらいたってやっと自治を獲得したっていう根性ある民族だぞ。
アイルランドが大英帝国にキレたのだって1914年に成立したアイルランド自治権がWW1終わっても大英帝国に無視され続けたからだし。
悪いのは大体大英帝国。
アラビア半島もそうだが民族紛争の原因って大体大英帝国が関わってるよな。