Hiroshi Manabe

@takeda25

SICP再翻訳しました。 プログラマ/自然言語処理/外国語学習/中国語上級/韓国語上級/フランス語学習中/アスペルガー/メンヘル

Nara
2009年12月に登録

ツイートと返信

@takeda25さんはブロックされています

本当にこのツイートを表示しますか?これによって@takeda25さんがブロック解除されることはありません。

  1. 抱負の漢字を間違えるとダメっぽさが漂う

  2. 「男性が理解できない女子の服装」として自分が嫌いな女子の服装について書いた女性ライターの記事が炎上していて面白い。

  3. いままでみたラインニュースの見出しで1番おもろい

  4. 米国のトランプ次期大統領のTwitterでの年末挨拶。「みなさん、良いお年を。そして私の多くの敵にも、良いお年を。そして、私と戦って惨めに負けて何をすべきか分からん連中にもな。」何だか大統領になる人というよりも、巨大なヴィランになる人という感じがするセリフ。

  5. “ラーメンズで言語学(2):「熱が出ちゃって」「どこから?」述語と項のお話 - 思索の海”

  6. 電気暖炉の炎の見せ方がすごい. これは水蒸気で擬似的に炎を表現している. 熱そうだけど全然熱くない.

  7. 返信先: さん
  8. 消した。

  9. 計算が3桁違う / “全自動除夜の鐘、設定ミスで鳴りやまず 長野・呪曼寺”

  10. 返信先: さん

    目的は達成したので消しました。

  11. 返信先: さん

    n でした…。

  12. 今年は性的にいいことないかな〜

  13. 初日の出、覚えたときに初日-の-出と異分析してしまって、脳内アクセントが平板になってしまっている

  14. すごく単純に考えたら7*2(1/1の曜日*うるう年かどうか)だけど、ほかにも何かあるかな

  15. 言い換えれば、カレンダーを何種類持っていれば、使い回すだけで用が足りるか(ただし祝日の改正によって赤字となる日に差が出る点は無視する)。

  16. 別の年のカレンダーでも、正しい曜日が載っていれば正しいカレンダーとして使えるとき、それらの年は「曜日について合同」というとする。曜日について合同かどうかで意味で区別される年は何種類あるだろうか。

  17. ヤフオクを見てたら2006年のカレンダーを「来年2017年と曜日の配列が同じです!」という説明文で出品してる人がいてそういう売り方があるのかと目からウロコでした。

  18. 「タラレバを読んで死にたくなりました…」575だ

  19. 政府はチャウセスク政権かというぐらい産めよ増やせよ言うてくるし「女は結婚出産して家事育児しながら仕事でも活躍してキラキラ輝け」と無理難題をふっかけてくる。「無茶言うな!お前がやってみろ!」と女達が出兵したくなるのも無理はない。

読み込みに時間がかかっているようです。

Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。やりなおすか、Twitterステータスで詳細をご確認ください。

    こちらもおすすめです

    ·