トランプ大統領が誕生して結構な日にちがたちました。
当選したその日はドルは歴史的な下落を見せていったいどうなるんだと思いましたね。
しかしその後ドルはぐんぐんと上昇を続け数年来の高値を付けています。
トランプ氏ならアメリカをよくしてくれるのではないかという期待が日に日に高まっているのでしょう。
そんなトランプ氏のスローガンは「メイクアメリカ グレートアゲイン」
もう一度アメリカを偉大な国とするという大きな目標です。
しかしみなさん、このスローガンは俳句の後ろにつけると一気にいい感じの短歌になるということにお気づきでしたか?
目次
1 夏草や 兵どもが 夢の跡
夏草や 兵どもが 夢の跡
メイクアメリカ グレートアゲイン
昔南北戦争で戦った人たちもみな、心の中ではアメリカを偉大な国にしたいと思っていたはずです。その心意気を受け継いでいこうという意思が感じられますね。
アメリカの大草原が目に浮かびます。
2 閑さや 岩にしみいる 蝉の声
閑さや 岩にしみ入る 蝉の声
メイクアメリカ グレートアゲイン
昔は押しも押されぬ大国だったのが、今では中国などの情勢に影響されるようになってしまったアメリカ。農村で昔を思い出し懐かしむ老人の姿が目に浮かぶようです。
ところでアメリカに蝉っているんですかね?
まだまだあります。
3 痩せ蛙 負けるな一茶 これにあり
痩せ蛙 負けるな一茶 これにあり
メイクアメリカ グレートアゲイン
国のために立ち上がる素晴らしい心意気ですね。一茶さんもアメリカに移住してしまいました。
どうでしょうか?
みなさんもお気に入りの俳句を短歌に変えてみてくださいね。
字余りが気になる方は「メイクアメリカグレートアゲン」とネイティブ風に発音すると気にならなくなりますよ。