(´-`).。oO(ジャーゴンをググッてみたら”失語症者に見られる症状。話していることが支離滅裂で、意味不明な状態”だって。 失語症の方への差別用語じゃないの〜ゾックたん?? 失語症の人にすっごいしつれい〜ひど〜い〜( ;´Д`)https://twitter.com/zokkuwolder/status/678798796420022273 …
-
-
@zokkuwolder@6d745 あと、「元来病名で漢字表記の「火病」をカタカナにして侮蔑的ニュアンスをこめる」の指摘は興味深いのですが、そこを批判すると、左派系の方がしばしば用いる「ネトウヨ」とか「安倍クン」などの表記も批判されるべきでは?となりそうですが、大丈夫ですか? - その他の返信を表示
-
.
@ssm3110 レイシストやファシストを揶揄したらダメなんですか? - その他の返信を表示
-
@zokkuwolder 難しいところですが、私は「同じ低レベルの言葉遣い」をしたら負けかな、と考えています。自分が腹立たしく思うものを揶揄したい欲望は私も理解できます。が、それでも冷静に、「賛同者にも批判者にも届きやすい言葉」を使い続けるしかない、と私は考えています。
-
-
@zokkuwolder@6d745 横レス失礼します。少し調べてみたのですが、順番が違うかと。まず「Jargon」というフランス語(意味は訛りやたわごと)があり、それが一方で19世紀の神経学者によって「失語症」の一種を表す言葉になり、一方で専門用語や隠語を表す語になったかと。 -
@zokkuwolder@6d745 私の見解になりますが、ファビョるという言葉に韓国人蔑視の意味があるか無いかで答えるならあるだろうと答えます、言葉が広まった経緯から鑑みてこれは仕方のないことでしょう、ですが現在の使用のされ方をみて、これを使ったから即差別主義者、レイシスト -
@zokkuwolder@6d745 と呼ぶほどのものとも思えません。気を使う人は使わない言葉でしょうが、ことさらに目くじらを立てる姿には どうかなぁ…( ´∀`)と思わざるをえません。 -
@zokkuwolder@6d745 やはり、元は病名ですよね、そこから韓国人特有の症状として差別的に使われた、ここまではokです、ですがその後ネットスラングとして定着して癇癪状態の別称的に使われるようになった、結果日本人どうしでも使用されている言葉に変化した。
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。