文字サイズ

パックン トランプ氏の同時通訳に称賛の声…MC狩野アナ「すみません」

パックンことパトリック・ハーラン
1枚拡大

 「パックン」ことタレントのパトリック・ハーラン(45)が9日、テレビ東京のニュース番組「ゆうがたサテライト」(月~金曜、後4・54)にコメンテーターとして生出演。ドナルド・トランプ氏の勝利宣言の同時通訳を担当し、ネット上などでは「すごい」などと称賛の声が広がっている。

 この日は大統領選に合わせ、コメンテーターとして出演したが、番組スタート直前にトランプ氏の勝利宣言が始まり、番組冒頭から生中継で放送した。テレビ東京によると、パックンには出演依頼時に同時通訳を依頼していたという。

 パックンが通訳を始めるまで18秒間の空白(英語だけの音声が流れる)があったが、同局は「パックンがトランプ氏のコメントの内容をきちんと聞いてから同時通訳をスタートしたため」と説明。トラブルなどではなかったという。

 通訳を終えると、パックンは「初めて同時通訳をやりました」とコメント。メインキャスターの狩野恵里アナウンサーが「本当にすみません」とゲストに同時通訳を頼む異例の事態に恐縮していた。

 パックンは名門、ハーバード大(比較宗教学部)卒の超エリート。「大統領の演説」などの著書もある。

関連ニュース

    デイリーペディア

    編集者のオススメ記事

    芸能最新ニュース

    もっとみる

    主要ニュース

    ランキング(芸能)

    話題の写真ランキング

    デイリースポーツ
    ネットショッピング

    写真

    リアルタイムランキング

    注目トピックス