読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

猫でもわかる 秘密の英語勉強会

誰にも・・・・・・英語初級者なんて言わせない

英語の前置詞をイメージで覚える勉強会「越えて beyond」

前置詞

前置詞 beyond

今回は前置詞 beyond について勉強しよう。

辞書では「〜の向こうに」「〜を越えて」とありますね。

そう。beyond の基本イメージもまさにそれなんだよ。

beyond の基本イメージ:範囲を越えて

beyond の基本イメージは「範囲を越えて」。範囲や境界線を越えている感じだよ。

beyond のイメージ。

Beyond

これは、以前勉強した前置詞 over に似ていますね。

似ているけど、over は「弧を描くように」越えるイメージで、beyond は「大きく越える」、超越するというイメージだよ。

over は覆うイメージや弧を描いて越えるイメージ、beyond は大きく越えるイメージか。似ているけど違うんだなー。

〜の向こうに

Her house is beyond that river.

彼女の家はあの川の向こうにある。

The village lies beyond the mountains.

その村は山の向こうにある。

引用:ウィズダム英和辞典

Keep this medicine beyond the reach of children.

この薬は子供たちの手の届かないところに置いてください。

これは、場所に関して「〜の向こうに」という意味。

beyond the reach of は「〜の手の届かない」という意味だよ。

子供たちの手の届く範囲の向こう側に保管しろということですね。

〜の範囲を超えて、〜以上に

He lived beyond their income.

彼は収入以上の生活をしていた。

The task is quite beyond his abilities.

その仕事は彼の実力を大きく越えている。

The boy's IQ is well beyond the average.

その少年の知能指数は平均をはるかに上回る。

引用:ウィズダム英和辞典

これは程度や範囲が越えているという意味。beyond の「越える」イメージから、ある水準以上という意味になるんだよ。

水準という壁を越えるのかー。

〜の余地のない

beyond understanding

理解できないほど

beyond expectations

予想以上に

これは理解や能力の域を超えているということ。

理解できる範囲を超えている、予想できる範囲を超えているということですか。

そう。しかも大きく越えているから、「理解できない」「予想できない」という意味になるんだよ。

理解できない。

160920

わけがわからないよ・・・・・・。

その他のフレーズ

他にもこんなフレーズがあるよ。

beyond description 「筆舌に尽くしがたい」

beyond comprehension 「理解できない」

beyond doubt 「疑う余地もない」

beyond recognition 「見分けがつかない」

 

関連記事:英語の前置詞をイメージで覚える勉強会

広告を非表示にする