-PR-
解決
済み

区切り文字について

  • 困ってます
  • 質問No.5442203
  • 閲覧数570
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 100% (12/12)

英語で区切り文字は一般的にはどのような文字を使用しているのでしょうか。
日本では以下のような表示があるかと思いますが、英語でも同様に通じるものでしょうか。

[日本での例]
パン,サンドウィッチ
パン/サンドウィッチ
パン・サンドウィッチ

[英語での例]
Bread,sandwiches
Bread/sandwiches
Bread・sandwiches

英語ではカンマ区切り等を良く見かけるような気がするのですが、なかぐろ「・」のような文字も使用しても同様に意味を理解してもらう事は可能でしょうか。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

・はユニコード文字ですので英語文章に使っては駄目です。
, / はOK。
お礼コメント
k_mukitaro

お礼率 100% (12/12)

Liveinjapaさん

ご回答ありがとうございます!
やはりなかぐろ「・」は英語文章では使用してはいけない文字なのですね。

他にご回答を頂いた内容も踏まえて考えると「or」を意識した場合の区切り文字としては「/」が適切そうですね。
非常に勉強になりました、どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2009-11-12 16:15:07
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 46% (10206/21764)

学問・教育 カテゴリマスター
 英語環境では (1) comma は並列の時、声を出して読む時の、息継ぎ、などを示します。 (2) / は、or の代わり「あるいは」の意味です。 (3) ・(中黒)は使いません。 ...続きを読む
 英語環境では
(1) comma は並列の時、声を出して読む時の、息継ぎ、などを示します。
(2) / は、or の代わり「あるいは」の意味です。
(3) ・(中黒)は使いません。
お礼コメント
k_mukitaro

お礼率 100% (12/12)

SPS700さん

ご回答ありがとうございます!
「or」を意識した場合の区切り文字としては「/」が良さそうですね。

非常に勉強になりました、どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2009-11-12 16:16:35

  • 回答No.3

蛇足コメントです。 句読法(punctuation)というルールがあります。 カンマ、セミコロン、コロン、ピリオド。などなど。 http://someya1.hp.infoseek.co.jp/G-punctuation.html http://cosmos.nobody.jp/grammar/colon.html 使い方は覚えていませんが(苦笑)、とにかく、好き勝手に使ってはい ...続きを読む
蛇足コメントです。

句読法(punctuation)というルールがあります。
カンマ、セミコロン、コロン、ピリオド。などなど。

http://someya1.hp.infoseek.co.jp/G-punctuation.html

http://cosmos.nobody.jp/grammar/colon.html

使い方は覚えていませんが(苦笑)、とにかく、好き勝手に使ってはいけないらしいことは知っています。
区切りの強弱、使う順序などがある。
お礼コメント
k_mukitaro

お礼率 100% (12/12)

gallinaさん

ご回答ありがとうございます!
カンマやスラッシュ以外の記号にも細かいルールがあったのですね。

今回ご質問させて頂いた区切り文字以外でもすごく興味深い内容でした。
奥が深そうですが、うまく使いこなせるように精進します!

どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2009-11-12 16:19:44
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ