バベル(聾者が出演)も、レインツリーの国(難聴者が出ていて情報保障を訴えている内容あり)も最初は日本語字幕上映予定が無く、聴覚障害者達が立ち上げてようやく字幕上映。聴覚障害関連がない映画ならまだしも、関連がある映画に何故当事者が訴えなきゃいけない?そこを少しは考えてほしいです。
-
-
- その他の返信を表示
-
@manju_rika あ•••ありがとうございます(T ^ T) 正直、字幕関連ツイするのが嫌になってました•••。 -
@jinminoru いえいえー。仁さんのお気持ちよく分かります。私は観れない映画ではありますが、聴覚障害を分かりやすく描かれている作品である以上、きちんと考えて欲しかったですよね。 私も時々、訴えるのが疲れてきたり嫌になる時があります。だって人間だもの!ヽ(;▽;)ノ -
@manju_rika 「観れない映画」というのは苦手っていう意味かしら? 自由に見れる社会が来て欲しい。 ※コアな映画ほど観たいの多いのに字幕がほとんどつかないのよね。 。・゜・(ノД`)・゜・。 ありがとうございます。 -
@jinminoru 苦手ではなく、一度読み切りで読んだ事があるのですが、フラッシュバックになってしまいまして…なので観れないんです(^^;)評判は良いのことで、いつかは読破したいなと思っていますが。 本当に…!コアな作品ほど観たい方なのでほぼ涙目です…!!ヽ(;▽;)ノ -
@manju_rika@jinminoru 割り込みすみません。映画業界ってビシネスで成り立っているんですよね。自分、配給に関わって簡単に儲かる世界ではないと改めて実感しました。字幕をつける回数を増やして欲しい場合は、そのメリットを配給会社にプレゼンしてみては如何かと。 - その他の返信を表示
-
@MakiharaEri@jinminoru 映画業界についてはビジネスで成り立っているのを分かった上で、観たい映画の日本語字幕上映要望する際に必ずメリット等のプレゼンはしています。ですが、やはり数がモノを言う世界なだけに要望する数が多くないと実現しづらいのだなと思いました。 -
@manju_rika@jinminoru その辺りはやはり障害者=お金がかかるという概念が向こうに埋め込まれているからですね。配給会社試しに日本語字幕を増やしてみて欲しいですね。その結果どうなるか?あと国からの助成金もあるはず。その辺りも含めて何らか動いていけたら良いですね。 - その他の返信を表示
- さらに表示
-
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。