use the following search parameters to narrow your results:
e.g. subreddit:aww site:imgur.com dog
subreddit:aww site:imgur.com dog
詳しくは検索FAQを参照
高度な検索: 投稿者や、subredditで……
348 人のユーザーが現在閲覧しています
EnableAllNon-PoliticalPolitics[R]eddiquetteAMAScheduledScience & Tech.Self Posts DisableHide Political PostsHide AdBlocker Unfriendly
EnableAllNon-PoliticalPolitics[R]eddiquetteAMAScheduledScience & Tech.Self Posts
DisableHide Political PostsHide AdBlocker Unfriendly
[](#s "Modi")
Avoid duplicates: Check /r/india/new
This is an archived post. You won't be able to vote or comment.
ModeratedDear Mods (self.india)
The_The_Dude が 1年前 投稿
A month ago I pointed out
Mods provide one line translation for post they all like and remove which you don't.
Here is post where you said
1) We ask for translation if post is not older than 2 hours. 2) Removed if post older than 2 hours and translation not there.
http://www.reddit.com/r/india/comments/2gqlhk/meta_question_to_the_community_at_large_and_the/cklmf57
Here is a post which was removed in 30 mins
http://www.reddit.com/r/india/comments/2l9dmn/aap_leaders_son_selfproclaimed_rolemodels_are/
The mod who removed this post is same mods who writes 1 line translation for posts he like.
You kept denying it but it's the truth.
EDIT: I do not need any answer, it's just an FYI
[–]rnprasad 9ポイント10ポイント11ポイント 1年前 (5子コメント)
on serious note - why is it so hard to provide the translation in the first place?
[–]The_The_Dude[S] 2ポイント3ポイント4ポイント 1年前 (1子コメント)
None.. I provide where I can
Question is rules should be same for everybody which are not.
[–]rnprasad -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (0子コメント)
aight.
[–][deleted] -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (2子コメント)
It is not possible for some one to post a translation for a full page article when they are posting it. Same goes for videos. Any lengthy video will be a problem.
[–]rnprasad -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (1子コメント)
Does the mod insist on translation for such instances? I've only seen requests for short texts from mods.
[–][deleted] 0ポイント1ポイント2ポイント 1年前 (0子コメント)
Mods can do anything...
[–]rahulthewall 7ポイント8ポイント9ポイント 1年前 (33子コメント)
If you had provided the entire context of the conversation, you will realise that I was talking about video posts only: http://www.reddit.com/r/india/comments/2gqlhk/meta_question_to_the_community_at_large_and_the/cklm9iy
Text posts need to have a translation, and we waited for almost an hour. Not everyone on this forum understands Hindi.
[–]The_The_Dude[S] 4ポイント5ポイント6ポイント 1年前 (12子コメント)
Seriously ..
It always says post .. never it was a mention text or video
Spoken or written: hindi is hindi
Time difference is 30 mins (17:51-17:21) ..30 mins is not almost a hour.
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント 1年前 (11子コメント)
Arrey yaar, when we announced the rules we made it clear that if you are posting a video, you only need to provide a gist and not transcribe it. I will add that to the rules explicitly.
This is where the conversation started, I clearly mentioned video here. Further on, I was only referring to video posts. That should have been clear.
Fine, 30 minutes then. It was enough time to translate the content. We would have approved it even if a gist was provided. Sorry, how hard is it to translate a few lines. Wouldn't it be easier that to create this thread?
Not everyone on this forum can read Hindi, the content we share must be accessible to every Indian.
[–]The_The_Dude[S] 7ポイント8ポイント9ポイント 1年前 (10子コメント)
Yes it's not difficult to translate, I would have done if it was not removed and pointed out later by OP.
Without arguing further I will accept your words again.
For video it's 2 hours and text it's almost 1 hour.
If this is applied across all the post in this sub reddit without being bias I am happy.
If not I would point it out again.
I am comfortable with any outcome, it's win win for me.
[–]rahulthewall 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (0子コメント)
It's a simple rule, not everyone on the forum understands Hindi. English the language that everyone understands and the rules are thus:
[+]parlor_tricks スコアが基準値未満のコメント-9ポイント-8ポイント-7ポイント 1年前 (8子コメント)
This will be implemented unevenly. There isnt a timer on posts or mod action.
And it doesn't matter what your belief is about who you think we vote for. You know that about as well as you know my first name.
The simple fact is that if you do provide a translation, no matter how miserable, we let the post back up.
But you disregard that point in favor of drama, for what I don't know.
Is it so hard to put up a translation? Will it irk you that a post got taken down for the time it took you to put a few lines to let it back up again?
[–]The_The_Dude[S] 6ポイント7ポイント8ポイント 1年前 (7子コメント)
Although I am quite active on reddit but still not 24*7.
I am not doing any drama you all are molding rules as per your convenience.
Last time I pointed out this post was removed for no translation how come this is till here.
One of you came up with brilliant statement of 2 hours theory.
When I accepted that .. there is a new one 2 hours for video and almost one hour for text.
I even accepted that now you are saying "There isn't a timer on posts or mod action."
That two hour statement was made by one of you not me.
Stick to one thing, implement rules without being bias.
Is that to much to ask for.
You still want more?
People are promoting /r/indiaivestment , there is one new sub for hindi words , rti sub, many others , AMA on other subs ,there apps here ..
Should I promote that stupid song that I plagiarized keeping /r/india in mind over here.
Would that pass your screening?
[+]parlor_tricks スコアが基準値未満のコメント-6ポイント-5ポイント-4ポイント 1年前 (6子コメント)
The fuck.
A guidline given, is so that you have a good idea that we wont be just smashing a post down immediately. A rule of thumb if you will.
I think you had enough time to make a post with a translation.
You didnt.
But you made posts discussing the rule. Your post being live or dead, shown or not shown, was in YOUR hands. The moment you post a translation, it would have been up.
You instead want us to talk about consistency, and imagined slights.
Well in that case, why dont you just put a translation.
[–]The_The_Dude[S] 10ポイント11ポイント12ポイント 1年前 (0子コメント)
It was not my post.
jo karna hai karo yaar, 2 baj gaye shaati rakho nai to neend achi nai aayegi
good night.
[–]TheBeautifulMayawati 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (4子コメント)
Off topic, are you gult?
Also off topic, that guy is funny.
On topic, I've made this point before. The rule is useless. The power of karma is strong. Larger languages will have mote people and by definition, more capability to provide good translation. Smaller languages will anyway get downvoted without translation.
There's no logic to this rule except no personal insult intended, Congi symbolism.
Why put all responsibility on OP when there's high possibility of better translation from someone else. This is needless red tape.
[–]parlor_tricks 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (2子コメント)
Not a gult.
Interesting theory and, gotta admit, I like it. It nicely cynical.
Still - it's not like I'm utterly amoral. It may be easier; but we still owe that much to each other that we put up a translation.
Also, since you've gotten this much right, I'll let you know that we also are aware of this general problem area of the rule- my perspective is that translation is a "hard" task computationally. So we need translations. But if someone puts up a gist (a gist!) we let it go.
[–]TheBeautifulMayawati 0ポイント1ポイント2ポイント 1年前 (1子コメント)
You have an interesting accent. I've only seen gults talk so excitedly.
OK. I see the merit of the rule now. It accounts for majoritarian assholes. But you feel linguistically, it's a rarity in India.
[–]baby_kochamma 1ポイント2ポイント3ポイント 1年前 (14子コメント)
Dude, i have seen posts praising AAP stay on for 10-12 hours even after mods placed a request for translation. Be uniform in your application of the rules, that's all everyone is asking for.
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント 1年前 (12子コメント)
False allegation, either provide proof or stop spreading this BS. Why the fuck would any of us care about AAP? We allow non-political posts to go untranslated: http://www.reddit.com/r/india/comments/2l66xr/first_episode_of_upanishad_ganga_a_tv_show_based/
That's just the rule.
[–]baby_kochamma -2ポイント-1ポイント0ポイント 1年前 (11子コメント)
False allegation, either provide proof or stop spreading this BS.
I am hundred percent positive that this happened. I am not going to waste an hour looking for a month old post just to prove a point. Will you resign as a moderator if I find the post?
[–]rahulthewall -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (10子コメント)
What if I find pro-BJP or anti-AAP posts that were not removed for translation? Will you stop using /r/India?
[–]baby_kochamma -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (9子コメント)
You are the one who claimed that my allegation was false.
In any case, if you agree that the standard practice on this forum is to give a fair time for translation before removing them, why are you still defending removal of the post in question?
[–]rahulthewall -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (8子コメント)
Read my comments in this post, the OP was given enough time to translate his post.
[–]baby_kochamma -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (7子コメント)
No he wasn't. The post stayed on for thirty minutes after which the post was removed without warnings. By your own admission, this is not what usually happens on the subreddit.
I am arguing for uniform application of rules on the subreddit. You are defending the mods' rights to do whatever they please under the guise of following rules.
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント 1年前 (6子コメント)
The time frame of 2 hours is only for videos. A text post with 3 lines doesn't need 2 hours to translate. He had enough time to translate his post.
And his post was not removed permanently. Had he translated the post (basically a job which would take a couple of minutes), the post would have been approved instantly.
[–]airavat 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (0子コメント)
How the fuck does it matter if its 3 line text or 2 hour video? Put a standard time to do that. And why do you manually remove stuff? Write a bot?
[–]baby_kochamma 2ポイント3ポイント4ポイント 1年前 (4子コメント)
Ok. Now, stick to this benchmark for every post.
[–]kaipochee -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (3子コメント)
There is hardly any implication in that post that a non_hindi guy won't understand in first instance.
[–]rahulthewall 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (2子コメント)
We have people in the team who can't read Hindi and they couldn't understand it. It is difficult for us to understand as we know the language.
[–]kaipochee 1ポイント2ポイント3ポイント 1年前 (1子コメント)
Well, you can wait until some people complain that they don't understand, at least. A lot of time community itself translates for OP, this is how it works not keeping an axe.
The onus is on the OP to translate. It is clearly mentioned in the rules. The 30-45 minutes that were given were enough to translate the 3 lines in his post.
[–]airavat -1ポイント0ポイント1ポイント 1年前 (0子コメント)
Not everyone on this forum understands Hindi.
But english is the first language of the country, everyone obviously understands it.
[–][deleted] 3ポイント4ポイント5ポイント 1年前 (0子コメント)
Of course this thread is 'moderated'.
[+][削除されました] 1年前 (3子コメント)
[removed]
[+][削除されました] 1年前 (1子コメント)
[+][削除されました] 1年前 (2子コメント)
[+][削除されました] 1年前* (6子コメント)
[deleted]
[–]The_The_Dude[S] 5ポイント6ポイント7ポイント 1年前 (1子コメント)
Ok bhai aur kuch
Chai loge yaan paani?
[–]woah--dude 2ポイント3ポイント4ポイント 1年前 (0子コメント)
Chai aur joint milega ?
π Rendered by PID 21707 on app-227 at 2016-07-17 04:46:47.806041+00:00 running 00a24de country code: JP.
[–]rnprasad 9ポイント10ポイント11ポイント (5子コメント)
[–]The_The_Dude[S] 2ポイント3ポイント4ポイント (1子コメント)
[–]rnprasad -1ポイント0ポイント1ポイント (0子コメント)
[–][deleted] -1ポイント0ポイント1ポイント (2子コメント)
[–]rnprasad -1ポイント0ポイント1ポイント (1子コメント)
[–][deleted] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]rahulthewall 7ポイント8ポイント9ポイント (33子コメント)
[–]The_The_Dude[S] 4ポイント5ポイント6ポイント (12子コメント)
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント (11子コメント)
[–]The_The_Dude[S] 7ポイント8ポイント9ポイント (10子コメント)
[–]rahulthewall 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[+]parlor_tricks スコアが基準値未満のコメント-9ポイント-8ポイント-7ポイント (8子コメント)
[–]The_The_Dude[S] 6ポイント7ポイント8ポイント (7子コメント)
[+]parlor_tricks スコアが基準値未満のコメント-6ポイント-5ポイント-4ポイント (6子コメント)
[–]The_The_Dude[S] 10ポイント11ポイント12ポイント (0子コメント)
[–]TheBeautifulMayawati 3ポイント4ポイント5ポイント (4子コメント)
[–]parlor_tricks 3ポイント4ポイント5ポイント (2子コメント)
[–]TheBeautifulMayawati 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]baby_kochamma 1ポイント2ポイント3ポイント (14子コメント)
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント (12子コメント)
[–]baby_kochamma -2ポイント-1ポイント0ポイント (11子コメント)
[–]rahulthewall -1ポイント0ポイント1ポイント (10子コメント)
[–]baby_kochamma -1ポイント0ポイント1ポイント (9子コメント)
[–]rahulthewall -1ポイント0ポイント1ポイント (8子コメント)
[–]baby_kochamma -1ポイント0ポイント1ポイント (7子コメント)
[–]rahulthewall 0ポイント1ポイント2ポイント (6子コメント)
[–]airavat 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]baby_kochamma 2ポイント3ポイント4ポイント (4子コメント)
[–]kaipochee -1ポイント0ポイント1ポイント (3子コメント)
[–]rahulthewall 3ポイント4ポイント5ポイント (2子コメント)
[–]kaipochee 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]rahulthewall 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]airavat -1ポイント0ポイント1ポイント (0子コメント)
[–][deleted] 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[+][削除されました] (3子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (1子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (2子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (1子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (6子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (2子コメント)
[deleted]
[+][削除されました] (1子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (2子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (1子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (2子コメント)
[removed]
[–]The_The_Dude[S] 5ポイント6ポイント7ポイント (1子コメント)
[–]woah--dude 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[+][削除されました] (2子コメント)
[removed]
[+][削除されました] (1子コメント)
[removed]