小さくて勇敢な雛鳥のウミネコさん! The small braver chick's seagull!It's a good thing or a bad thing for the seagulls to take care of thier children at the Kabushima shrine. For example, it's one of safety site as people walk around there, because the enemies can't attack agaist them easily. When I watched about 30000 seagulls there, kites like an eagle, crows and wild cats didn't try to approach for chiks at all.
ウミネコさんたちにとって、
蕪島神社で子育てするには、良いこと、悪いことがあります。
例えば、ヒトが歩き回るので、安全でもあり、外敵が容易に攻撃できません。
duck4が、3万羽のウミネコさんたちを見ていると時にも、
トビさんのようなタカさん、カラスさん、猫さんが、全くと言って、雛鳥たちには近づこうとしませんでした。
However it's the bad thing as there are many many seagulls nesting at the narrow site, the parents and the chicks only walked a few steps around the other one's territory.The other parents as well as chicks would think to be invaded within our territory and at once they started attacking.
しかしながら、悪いこともあり、ウミネコさんたちが狭い場所に巣を作っているので、
親鳥や雛鳥たちも、他の縄張りの周りを歩き回ります。
その別の親子たちが、自分たちの縄張りに侵入されたと思い、直ちに、攻撃を始めたのでした。
Though it's worst thing a weak chik which might lost from the parents or stay at home alone, enters within the other territoty.Then the other one has never stopped picking againt the weak chick's head and neck till the weak chick left from their territory.
けれども、もっとも最悪であることは、
親から迷子になったのか独りでお留守番をしているのかもしれない
弱い雛鳥が、
他の縄張りに入ってしまうことです。
すると、その別のウミネコさんが、縄張りを離れるまで、
その雛鳥の頭や首を突っついたりすることをやめませんでした。
And at last the chick succeeded to leave from their territory at the moment, but as soon as the chick entered the
territory where 3 chicks gathering together wait their parents carrying delicious feeds for the pretty children. Then the
chick was also picked by them.

(お留守番の雛鳥のウミネコさん!)
そして、やっと、その雛鳥が、一時、彼らの縄張りから出て行くことに成功しても、
その雛鳥は、一緒に寄り添いながら、かわいい子どもたちのために餌を運んでくる親鳥を待っている3羽の雛鳥の他の縄張りに
入ってしまいました。
すると、その雛鳥は、また、その3羽の雛鳥たちに、突っつかれました。
And the weak chick runs away, but invades the other site and is picked by the adult seagull again and again. Then it was starting heavy rain, so the chick wanted to warm into an adult seagull's body to get under cover.
そして、その雛鳥は、逃げ、しかし、他の場所に侵入して、成鳥のウミネコさんに再び突っつかれます。
すると、強い、雨が降り出し、
その雛鳥は、雨宿りするため、大人のウミネコさんの体の中で温まりたがっていました。
Though the weak chick could escape into the box, but the adult one who saw her and started picking against the chick. I was very very sad and painful that I have kept on watching them here.
けれども、その
弱い雛鳥は
箱の中に入ることができましたが、
それを見ていた成鳥は、その雛鳥に対して、突っつき始めました。
duck4は、ここでずっと見ていましたが、とてもとても悲しくて、いたたまれない気持ちになりました。


(箱の中に逃げ込む雛鳥のウミネコさん!)
And the chick lies on her back and closed both eyes like a death. Then the chick has fainted for a few seconds and tried to wake up while the chick was moving and shakeing both foots.
そして、その
雛鳥は、
仰向けになり、死んだように目を閉じました。
すると、数秒間気絶して、両足を動かしたり、揺すったりしながら
起き上がろうとしました。
I'm also very sad, but I kept on taking pictures and film, becasue I didn't want to forget about the small braver chick.
duck4は、また、とても悲しくなり、しかし、写真とフィルムを撮り続けました。
なぜなら、その
小さくて勇敢な雛鳥のことについて、忘れたくなかったからです。


(必死に起きようとする雛鳥のウミネコさん!)
After moving both foots, the chick wakes up again and left from the box and started walking around here again, but the chick was picked and attacked by the other seagull. Though the chick would want to get under cover, becasue of warming her wetting body. The chick will have moving around here till meeting her parents again.
両足を動かしだした後、その
雛鳥は再び目を覚まし、その箱を離れて、
再びこのあたりを歩き回りましたが、他のウミネコさんに突っつかれたり、攻撃されたりしました。
濡れた体を温めたいので、その雛鳥は雨宿りをしたかったででしょう。
その雛鳥は、親鳥に会えるまで、この辺りを動き回ることでしょう。
I get to know her thoughts. And what I can do somthing for the small chick doing her best to live. I will have memorized the small braver chick seagull for ever. Before leaving in front of the chick, I spoke a word to her.
duck4は、雛鳥の思いがわかります。
そして、一生懸命に生きようとしている雛鳥のために、できること。
小さくて勇敢な雛鳥のウミネコさんを永久に覚えていることでしょう。
その雛鳥の前から離れる前に、duck4は、一言話しかけてきました。


(傷つきながらも必死に生きようとする小さくて勇敢な雛鳥のウミネコさん!)
追伸今日のduck4ブログは、英日記で書いた内容を、和訳して投稿してみました。
いつもは、日記を元に、ブログを書くことが少ないのですが、
あまりにも雛鳥さんの置かれていた状況にショックだったもので、
そのまま書きました。
今回のウミネコさんの繁殖地は、ハードなものになりました。

