記事(増田なら増田)が先にあって、それを読んで、おもしろければブクマするし、コメントしたくなればブコメすることになるわけで、「何してるの?」の回答にはじめから「ブコメしてる」と答えるのはなんか違和感。

ブコメするを一般市民にも分かるような日本語に翻訳すると

なんなの? 「今何してるの?」 って聞かれて、 「ブコメしてるよ。」 って言ったら、 「ブコメ?」 って聞き直された。 ブコメするって一般市民には分からないらしい。 なんて言えば伝わるかな。

すべてのコメントを読む