字幕って制約が多いと聞くし、翻訳家は本当に大変だと思う。尊敬する。でも最近、各国のことわざとかスラングとか、そのまま訳してどうすんのと思うことが多くて、その瞬間、字幕はただの邪魔な記号の羅列になる。言葉だけじゃなくて心や文化も翻訳してくれなきゃ、わたし泣いちゃうんだから。
21件のリツイート
23 いいね
位置情報と一緒にツイートした場合、Twitterはその位置情報も保存します。 毎回ツイートする際に、位置情報を付加する/付加しないを選択することができ、いつでも過去の位置情報を全て削除することも可能です。 詳細はこちら