ばくおん!! 8話「ふゆやすみ!!」 海外の反応
2016/05/25
おすすめ記事(外部サイト)
Powered By 画RSS
以下、MAL/ASF/Reddit/4chanより引用

恩紗:冬の朝だけはバイクって乗り物を恨むよ。
(Winter mornings are the only times I hate motorcycles.)
恩紗:こうやって温めないとエンジンかかりにくいんだよね。
(It's hard to get the engine started unless you warm it up like this.)
Unknown
恩紗の寝起きの髪型はすごいことになってるな(笑)

Unknown
わざわざこういうことする必要ってあるの?

↳ Unknown
俺の古いバイクでもたまにやるよ。
そのおかげで朝カップラーメンを食べることにもなる。
↳ Unknown
日本でキャブレター式のバイクに乗ってる人ならやってる人多いんじゃないかな。
冬の気温は3〜10℃くらいになるから古いバイクだとエンジンかかりにくいよ。
Anonymous
なんで暖かい屋内でバイクを保管しないんだ?
↳ Anonymous
寒い外から暖かい室内に入れると 露で湿って錆びるんじゃないかな。
↳↳ Anonymous
それだとお湯なんてかけたら尚更ダメだろ。
male (-)
冒頭のシーンは面白かった(笑)
エンジンかからない時の気持ちはよくわかるよ
苦労してエンジンかかった時の気持ちもね xD
Unknown
ちょうど今オープニング見ていて気がついたけど、バイクのスペックと女の子たちの
プロフィールがでているところで体重だけは隠してあるね。
↳ Unknown
来夢先輩は公式サイトだと体重はりんご3個分となってる。
ハローキティのパロディーだね…

聖:違いますわ、これは海外免許の書き換えですの。
(Of course not! This is a rewrite of a foreign license,)
聖:世界にはお金を払えば免許をくれる国があるのです。
(There are nations in the world that will grant licenses for money.)
聖:それを日本に持ち込んで書き換えれば一丁上がり。
(All you have to do is bring one into japan and rewrite it!)
Anonymous
>お金で解決できるのもは全てお金で解決するそれが三ノ輪家の家訓ですわ
聖はトランプみたいだな。
Unknown
日本のバイク免許って16歳で大型バイク乗ることはできるの?
↳ Unknown
16歳で原付(50cc以下、筆記試験のみ)と普通二輪(400ccまで、バイクの引き起こしと学科、実技)
18歳で大型(400cc以上、多分普通二輪と同じプロセスが必要?)
日本の免許の取り方はアニメとWikipediaくらいでしか知らないので詳しいことは分からない。
でも来夢先輩は1,200ccのバイクに乗ってるし、400cc以上も乗れるみたいだね。
↳↳ Unknown
アメリカと比べると日本のバイク免許は取るのに時間もお金もすごくかかるね…
日本だと普通二輪で教習所に通うのに$1200〜$1700くらいで大型は普通二輪の
免許を取った後でさらに$1000くらいかかる。
↳ Unknown
イギリスの免許制度と比べてもアメリカは羨ましいよ。
↳↳ Unknown
羨む必要はない。
アメリカは酷いドライバーばかりで毎年交通事故で大勢亡くなってる。
*参考 アメリカとEUの免許制度
アメリカのバイク免許(州によっても免許制度が異なる)
取得可能な年齢は16歳から
M2:150cc以下の二輪車
M1:150cc以上の二輪車
EUのバイク免許(EUは2013年から域内で統一された免許制度になった)
AM(16歳以上):~50cc、最高速45Km/h以下
A1(16歳以上): ~125cc、最高出力11KW(15馬力)以下
A2(18歳以上): 排気量制限なし。最高出力35kW(47.6馬力)以下
A(20歳以上): 無制限。A2の免許取得2年後より取得可能
*ヨーロッパの運転免許 - Wikipedia
Anonymous
黄色信号の意味…当然わかるよな?

↳ Anonymous
免許持ってないデス。
↳ Anonymous
ドリフトの合図。
↳ Anonymous
アクセル踏めってことだろ?
↳ Anonymous
止まる準備をする。
↳ Anonymous
加速の合図だ。

恩紗:聖!!ホンダスーパーカブだ!!(Hijiri! It's a Honda Super Cub!)
恩紗:エンジン絶好調、頑丈低燃費、世界で最も売れたバイク!!
(The engine's in great shape. It's sturdy, fuel-efficient, and the best-selling
bike in the world!)
Anonymous
俺めちゃくちゃスーパカブ欲しい。
スッキリした見た目も良い。
でもスーパカブって1958年から今までずっと作られ売られ
続けているにもかかわらずアメリカでは販売されてない。
何やってんだよホンダ。
↳ Anonymous
最近はアメリカでもいくつかの企業からライセンス生産されたバージョンが販売されてる。
でも部品は Yinxiang や San Yang なんかのものより数十年前の古いホンダのパーツの方
が入手しやすい。
Unknown
アジアではとても多くのホンダスーパーカブが走ってる…
1958年から8,700万台は生産されてるね。
すごい信頼性の高いバイクでどこでも走ってるのを見られるよ。
↳ Unknown
フィリピンでも以前はたくさんのスーパーカブが走ってた。
でもアンダーボーンブーム以来色々なバイクが発売されて、
今はHonda WaveとSuzuki Raiderの間くらい。
*アンダーボーンというのはバイクのフレームの形状のこと。
詳しく知りたい方は → フレーム (オートバイ) - Wikipedia
↳ Unknown
Honda Waveはいいね。
もっと手軽に買うことができれば良いんだけど…
Thailand (-)
このエピソードは俺の古い相棒Honda Wave 100 Sを思い起こさせる。
Anonymous
まさにトップギアのアニメ版だな。

↳ Anonymous
羽音のバイクの装備が故障した時もトップギア方式で置いていこうとしてたし。
↳ Anonymous
スーパーカブが人々に自由をもたらしたってのもトップギアで聞いた気がする。
トップギアはニコニコ動画でも人気あったみたいだね。
Anonymous
なにやってんだw

↳ Anonymous
まるでハッピーマーチャントをそのままトレースしたみたいだな。
*ハッピーマーチャントはユダヤ人のイラストのミーム。
これのせいでアニメのキャラクターが商売人のような手もみのジェスチャーをしていると
ネタとしてユダヤ人扱いされることがある。4chanばくおんスレでは恩沙がそうなってる。
詳しくは → http://knowyourmeme.com/memes/happy-merchant
↳↳ Anonymous
その種のハンドジェスチャーはハッピーマーチャントのミーム以前からあるよ。
↳↳ Anonymous
恩沙の家族はみんなユダヤ人か。

↳↳ Anonymous
日本語で媚びて取り入ろうとすることはゴマをするという。
それに起因したこの商人の手の動きは日本では少なくとも江戸の初期頃から使われてる。
驚くことにいくつかのジェスチャーは世界の様々な場所で意図せず同じ意味で使われる
ことがある。
↳↳↳ Anonymous
次はヘブライ語の文字が片仮名のように見えるのは驚くべき偶然の一致だ、
とか言い出しそうだなお前。


聖:このポンコツが!!(You piece of junk!)
聖:このオンボロ、時代遅れ、こんなダサいバイク、乗ったて楽しくも何ともない!!
(You beat-up, outdated... There's no joy in riding this lame bike!)
早川:スーパーカブはペットとは違います、スーパーカブとは受け止めるもの。
(The Super Cub isn't a pet. The Super Cub can take it.)
早川:世界に並ぶもののない広い包容力で受け止めてきたのです。
(It can survive many things with its unparalleled endurance.)
早川:初心者の理不尽な八つ当たりも、未熟者が転がしてもぶつけても、設計者の想定
を超える取り扱いも、間違ったメンテナンスさえ、その全てを世界中で何世代に
もわたって。
(A biginner's unreasonable rage, a novice's spills and crashes, usage
well beyond what it's designed for, and even faulty maintenance. For
generations, all over the world, it has endured all that.)

Anonymous
このエピソードで聖がお気に入りになった。

Anonymous
練習中の彼女にはあまり近づきたくない。

philippines male (23)
聖は本物のアウトローだ xD
male (-)
聖がバイクに乗ってるところは面白かったけど彼女にはまだ難しそうだね(笑)
Anonymous
聖が一人でバイク乗れるようになったら執事はどうなっちゃうの?
↳ Anonymous
彼女が一人で長距離走るのはまだ無理そうだけどな。
↳ Anonymous
執事?
そんなやつ知らない。
そんなやつ最初から居なかったんだよ…
Unknown
聖には Scrambler400 に乗って欲しい。

聖:なぜ…こんなにされてなぜまだ動きますの?
(Why? Why do you still work, after all I've done to you?)
Anonymous
そりゃシャーシを殴ってるだけだしエンジンが壊れるわけがない。
次やるときはエンジンも殴らないと。
Anonymous
スーパーカブはバイクにおけるAK-47みたいなもの?
↳ Anonymous
紛れもなく最高のオートバイ。
↳ Anonymous
かなり近いね。
おもしろいことにそのビデオが作られた後も2000万台以上販売台数を伸ばしてるんだよ。
*ビデオの中では生産台数4000万台と紹介されてますが、2014年3月時点で累計生産台数
8,700万台以上となっています。 ホンダ・カブ - wikipedia


みんな:乾杯!!(Cheers!)
聖:全員僅差のゴールでしたわね。
(We all finished within a hair of each other.)
恩紗:結局部員じゃない凛にやられちゃったしな。
(Rin ended up winning, too, and she isn't even a member.)
恩紗:なあ凛、レースの賞金でヨシムラサイクロンでも買うか?世話するぞー。
(So, Rin, wanna buy a Yoshimura Cyclone with your prize money?
I'll take care of it.)
凛:カタナはノーマル二本出しが良いの。完璧なスタイルを変えるなんて。
(Katana look best with two mufflers. Why would I changes its perfect style?)
恩紗:羽音わかる?(Did you get that, Hane?)
羽音:マフラーの会社の話でしょ?
(Sure did. You're talking about muffler manufacturers, right?)
凛:へぇ、ヨシムラしってるんだ?(Wow, you know Yoshimura, huh?)
羽音:まあね。(Yup.)

*ヨシムラサイクロン http://www.yoshimura-jp.com/products/cyclone/
Pakistan (20)
羽音は中学3年生までサンタ信じてたのか(笑)
もっと早く教えてあげればよかったのに。
Anonymous
子供に全部ばらすなんてとんでもねぇゲス野郎だな。

Anonymous
おまえらいつ頃までサンタ信じてた?
俺は8歳の時サンタに貰ったPSOneの値段を母親が話してるのを聞いてから信じるのを止めた。
↳ Anonymous
祖父が共産主義者だったんでそういうのは一切信じないように育てられた。
母親なら祖父を説得して宗教色のないクリスマスを祝うことができたかもしれないけど。
↳↳ Anonymous
共産主義者なんて現実世界では哀れなだけだよ、お前がそうならなかったのは良かったと思う。
Anonymous
デンマーク空軍がなんでサンタの手伝いなんかしてんだ。

Anonymous
校長先生はクリスマスをどう過ごしてるんだろう?

↳ Anonymous
一人で飲みながら酔っ払い、惨めな自分に泣きながらベッドに入る。
↳ Anonymous
俺と一緒にいるよ。

凛:ごめん羽音、私帰るわ。仕事頼まれちゃって。
(Sorry, Hane, I gotta go. I got called in to work.)
凛:今日は人がいない分、バイト代2倍なの。
(I get double pay today, since there's no one there.)
羽音:プレゼントは?(What about presents?)
凛:残った奴とっておいて。(Keep what's left for me.)
Anonymous
プレゼントでこれ貰ったらどうする?

↳ Anonymous
なんか嫌だな。
↳ Anonymous
すごく嬉しいと思うよ。
↳ Anonymous
カワイイ。
↳ Anonymous
塗り直してスズキのロゴを隠す。
Anonymous
大変だ!!
凛がホンダに乗ってる!!

↳ Anonymous
仕事と割り切って乗ってんだろ。
Anonymous
女の子たちの中で凛だけが唯一真面目に働いてる、偉いな。

↳ Anonymous
誠実な仕事っぷりで良いね。
↳↳ Anonymous
それはつまり恩沙が不誠実だということか。

↳↳↳ Anonymous
誠実な仕事と誠実な行動は別だから。
↳↳↳↳ Anonymous
仕事の方は彼女の仕事じゃなく彼女の父親の仕事だし。
↳↳↳↳↳ Anonymous
でもメーター戻すの手伝ってるよね。
Unknown
凛が配達してくれるなら何度も注文しちゃいそう…
Anonymous
サンタ凛にイジメられたい。

↳ Anonymous
俺は凛をイジメたいよ。
Anonymous
俺がピザを注文しても女子高生が届けてくれることは永遠にないだろう…
↳ Anonymous
可愛い少年が注文しないと来てくれない。
↳ Anonymous
クリスマスになったら日本に行って注文してみろ。
高校生のバイトもいっぱいいると思うぞ。
↳ Anonymous
凛は存在しないんだよ…凛は…
おお、神よ…なぜ俺は人生という悪夢を見続けなければいけないんだ…
Anonymous
ジーザスはいつも凛を導いてくれる。

↳ Anonymous
異端への道まっしぐらだな。
↳↳ Anonymous
イエス。
↳↳ Anonymous
息子たちよ、我を信じよ。

Unknown
ジーザスの乗っているバイクは何?ホンダ ACE?
↳ Unknown
異端者め、ジーザスはスズキにしか乗らない。
↳ Unknown
スズキのイントルーダー。
Anonymous
彼女はあまりに完璧すぎる。



羽音:メリークリスマス、凛ちゃん。(Merry Christmas, Rin-chan!)
凛:羽音、何その格好。(Hane! What's up with the suit?)
羽音:今年も凛ちゃんが良い子にしてたから、サンタさんからクリスマスプレゼント。
(Since you were a good girl this year, Santa-san has a gift for you.)
凛:これ、プレゼント交換のやつ。(This is from the gift exchange...)
凛:わざわざ持ってきてくれたの?(You brought it all the way here for me?)
凛:これって。(It's...)
羽音:そう、ヨシムラのマフラー。(Yup. A Yoshimura muffler.)
凛:ダジャレかよ。(A pun?)
羽音:いいでしょ、私が作ったの。(Nice, isn't it? I made it.)
凛:くだらなくて笑えるよねこういうの。(It's so lame that it's funny.)

Anonymous
ドヤ顔。

↳ Anonymous
もっとドヤ顔の練習が必要だな。
↳ Anonymous
ヨシワラ。
https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiwara

みんな:あけましておめでとう!!(Happy New Year!)
凛:あはは、大吉!!(I got Great Luck!)
聖:中吉。(So-so Luck.)
恩紗:吉。(Good Luck.)
羽音:凶。(Bad Luck.)


Anonymous
聖が一番ファッションセンスいいな。
Anonymous
凛は神の祝福を受けてるね。
Pakistan (20)
たこ焼きにたこは入ってないし、鍵はなくすし、バイクで寒い思いをしたり羽音は本当に運が悪かったな(笑)
Unknown
羽音は運に見放されてた、バッテリーはもっと良いものに交換しないといけないだろう。

恩紗:さて、そろそろ帰って用意するぞ!!
(All right, let's go home and get ready.)
羽音:え?(Huh?)
凛:初日の出、犬吠崎まで拝みに行くのよ。
(For the first sunrise. We're going to Inubousaki to see it.)
恩紗:バイクで冬の高速体験。(Bike on a winter highway!)
恩紗:房総を暴走だ!!(Freedom on the freeway!)
*犬吠埼 - Wikipedia
Anonymous
3車線全部使って並走とかダメだろ。


凛:ねぇ、羽音はなんでバイクのことをオートバイって言うの?
(Hey, why do you call bikes "autobikes"?)
羽音:だって自転車もバイクって言うし、オートバイなら外国の人も間違えないじゃん?
(Because bicycles are also called "bikes," so foreigners would understand
"autobike," too.)
恩紗:英語だとモーターサイクルだし!!(It's "motorcycle" in English.)
羽音:えー!!(Huh?!)
Anonymous
スクーター以外でチビでも乗れるバイクってなにかある?
↳ Anonymous
モトコンポに乗ればでかくなった気分が味わえる。
↳ Anonymous
スーフォア。
冗談抜きに初心者が乗るのにこれほど最適なバイクはない。

↳↳ Anonymous
でも日本でしか手に入らないんじゃない?
↳↳↳ Anonymous
表向きはそうなんだけど、人気があるからどこでも見つけることができるよ。
↳ Anonymous

↳ Anonymous
GROMは良い選択肢だけど住んでいる場所にもよるね。
CB400SFが北米で販売されてないように一部の地域では販売されてないから。
↳ Anonymous
Ducati Monster(特に古い600と620)
Kawasaki ER-6N/F & ER-5
Newer 250〜400cc スポーツバイク(Ninja 250とか)
多くのバイクはアフターマーケットパーツを使って少しくらいならシート高下げられるよ。
実際にディーラーに行って跨がらせてもらうのが一番良いね。
あとはバイクスレでもチェックしてくれ。

羽音:はぁ、氷のようだった手と足が溶けてゆく。
(My frozen hands and feet are defrosting.)
羽音:逃げ場のない寒さの中にエンジンの熱がこんなにありがたかったなんて…初めて知った。
(To think engine heat would be so precious when there's no escape from
the cold... I never knew.)
Australia male (-)
寒さの中エンジンの熱のありがたさに気づく場面は俺にも心当たりある、もっと酷かったけど xD
一度嵐の中自分の250ccのバイクに乗った時は、車体は半分水に浸かるしトルネードは迫ってく
るし大変だった Q_Q
Anonymous
羽音が苦しむ姿が見れたのは予想外、最高のエピソードだった。

↳ Anonymous
聖杯を人にあげちゃったせいだな。
↳↳ Anonymous
ジーザスが信号待ちで並んだ時も彼女を置いてすぐ行ってしまったしね。


恩紗:バイクってさ、ほんと大変だよな。
(Bike sure are a lot of work.)
恩紗:同じ距離移動するのに何倍も疲れて苦労するんだから。
(You lose several times more energy just traveling the same distance.)
恩紗:人の倍苦しむと書いてバイク。
("Bike," more like "bi-cruel.")
羽音:おー!!
羽音:きっと人の倍おーっと言うからオートバイ。
(I bet it's "autobike" because you're awed twice as much!)

Anonymous
このバカ可愛すぎる。
Unknown
けいおんのあずにゃんみたいな女の子は来週まで待たないといけないようだ。
India male (20)
最後の日の出のシーンは本当に心が温まる場面だった。
Anonymous
使ってみたい?

↳ Anonymous
それでオナるのか??
↳ Anonymous
俺のバイクのタンクに取り付けることはできる?
↳ Anonymous
>Bakuona
腹筋が崩壊したwww

以上になります。最後ちょっと下品なネタになってしまい申しわけありません(笑)
1/12 オートバイ No.10 1/12 スズキ GSX1100S カタナ 14010
以下、MAL/ASF/Reddit/4chanより引用
恩紗:冬の朝だけはバイクって乗り物を恨むよ。
(Winter mornings are the only times I hate motorcycles.)
恩紗:こうやって温めないとエンジンかかりにくいんだよね。
(It's hard to get the engine started unless you warm it up like this.)
Unknown
恩紗の寝起きの髪型はすごいことになってるな(笑)
Unknown
わざわざこういうことする必要ってあるの?
↳ Unknown
俺の古いバイクでもたまにやるよ。
そのおかげで朝カップラーメンを食べることにもなる。
↳ Unknown
日本でキャブレター式のバイクに乗ってる人ならやってる人多いんじゃないかな。
冬の気温は3〜10℃くらいになるから古いバイクだとエンジンかかりにくいよ。
Anonymous
なんで暖かい屋内でバイクを保管しないんだ?
↳ Anonymous
寒い外から暖かい室内に入れると 露で湿って錆びるんじゃないかな。
↳↳ Anonymous
それだとお湯なんてかけたら尚更ダメだろ。
male (-)
冒頭のシーンは面白かった(笑)
エンジンかからない時の気持ちはよくわかるよ
苦労してエンジンかかった時の気持ちもね xD
Unknown
ちょうど今オープニング見ていて気がついたけど、バイクのスペックと女の子たちの
プロフィールがでているところで体重だけは隠してあるね。
↳ Unknown
来夢先輩は公式サイトだと体重はりんご3個分となってる。
ハローキティのパロディーだね…
聖:違いますわ、これは海外免許の書き換えですの。
(Of course not! This is a rewrite of a foreign license,)
聖:世界にはお金を払えば免許をくれる国があるのです。
(There are nations in the world that will grant licenses for money.)
聖:それを日本に持ち込んで書き換えれば一丁上がり。
(All you have to do is bring one into japan and rewrite it!)
Anonymous
>お金で解決できるのもは全てお金で解決するそれが三ノ輪家の家訓ですわ
聖はトランプみたいだな。
Unknown
日本のバイク免許って16歳で大型バイク乗ることはできるの?
↳ Unknown
16歳で原付(50cc以下、筆記試験のみ)と普通二輪(400ccまで、バイクの引き起こしと学科、実技)
18歳で大型(400cc以上、多分普通二輪と同じプロセスが必要?)
日本の免許の取り方はアニメとWikipediaくらいでしか知らないので詳しいことは分からない。
でも来夢先輩は1,200ccのバイクに乗ってるし、400cc以上も乗れるみたいだね。
↳↳ Unknown
アメリカと比べると日本のバイク免許は取るのに時間もお金もすごくかかるね…
日本だと普通二輪で教習所に通うのに$1200〜$1700くらいで大型は普通二輪の
免許を取った後でさらに$1000くらいかかる。
↳ Unknown
イギリスの免許制度と比べてもアメリカは羨ましいよ。
↳↳ Unknown
羨む必要はない。
アメリカは酷いドライバーばかりで毎年交通事故で大勢亡くなってる。
*参考 アメリカとEUの免許制度
アメリカのバイク免許(州によっても免許制度が異なる)
取得可能な年齢は16歳から
M2:150cc以下の二輪車
M1:150cc以上の二輪車
EUのバイク免許(EUは2013年から域内で統一された免許制度になった)
AM(16歳以上):~50cc、最高速45Km/h以下
A1(16歳以上): ~125cc、最高出力11KW(15馬力)以下
A2(18歳以上): 排気量制限なし。最高出力35kW(47.6馬力)以下
A(20歳以上): 無制限。A2の免許取得2年後より取得可能
*ヨーロッパの運転免許 - Wikipedia
Anonymous
黄色信号の意味…当然わかるよな?
↳ Anonymous
免許持ってないデス。
↳ Anonymous
ドリフトの合図。
↳ Anonymous
アクセル踏めってことだろ?
↳ Anonymous
止まる準備をする。
↳ Anonymous
加速の合図だ。
恩紗:聖!!ホンダスーパーカブだ!!(Hijiri! It's a Honda Super Cub!)
恩紗:エンジン絶好調、頑丈低燃費、世界で最も売れたバイク!!
(The engine's in great shape. It's sturdy, fuel-efficient, and the best-selling
bike in the world!)
Anonymous
俺めちゃくちゃスーパカブ欲しい。
スッキリした見た目も良い。
でもスーパカブって1958年から今までずっと作られ売られ
続けているにもかかわらずアメリカでは販売されてない。
何やってんだよホンダ。
↳ Anonymous
最近はアメリカでもいくつかの企業からライセンス生産されたバージョンが販売されてる。
でも部品は Yinxiang や San Yang なんかのものより数十年前の古いホンダのパーツの方
が入手しやすい。
Unknown
アジアではとても多くのホンダスーパーカブが走ってる…
1958年から8,700万台は生産されてるね。
すごい信頼性の高いバイクでどこでも走ってるのを見られるよ。
↳ Unknown
フィリピンでも以前はたくさんのスーパーカブが走ってた。
でもアンダーボーンブーム以来色々なバイクが発売されて、
今はHonda WaveとSuzuki Raiderの間くらい。
*アンダーボーンというのはバイクのフレームの形状のこと。
詳しく知りたい方は → フレーム (オートバイ) - Wikipedia
↳ Unknown
Honda Waveはいいね。
もっと手軽に買うことができれば良いんだけど…
Thailand (-)
このエピソードは俺の古い相棒Honda Wave 100 Sを思い起こさせる。
Anonymous
まさにトップギアのアニメ版だな。
↳ Anonymous
羽音のバイクの装備が故障した時もトップギア方式で置いていこうとしてたし。
↳ Anonymous
スーパーカブが人々に自由をもたらしたってのもトップギアで聞いた気がする。
トップギアはニコニコ動画でも人気あったみたいだね。
Anonymous
なにやってんだw
↳ Anonymous
まるでハッピーマーチャントをそのままトレースしたみたいだな。
*ハッピーマーチャントはユダヤ人のイラストのミーム。
これのせいでアニメのキャラクターが商売人のような手もみのジェスチャーをしていると
ネタとしてユダヤ人扱いされることがある。4chanばくおんスレでは恩沙がそうなってる。
詳しくは → http://knowyourmeme.com/memes/happy-merchant
↳↳ Anonymous
その種のハンドジェスチャーはハッピーマーチャントのミーム以前からあるよ。
↳↳ Anonymous
恩沙の家族はみんなユダヤ人か。
↳↳ Anonymous
日本語で媚びて取り入ろうとすることはゴマをするという。
それに起因したこの商人の手の動きは日本では少なくとも江戸の初期頃から使われてる。
驚くことにいくつかのジェスチャーは世界の様々な場所で意図せず同じ意味で使われる
ことがある。
↳↳↳ Anonymous
次はヘブライ語の文字が片仮名のように見えるのは驚くべき偶然の一致だ、
とか言い出しそうだなお前。
聖:このポンコツが!!(You piece of junk!)
聖:このオンボロ、時代遅れ、こんなダサいバイク、乗ったて楽しくも何ともない!!
(You beat-up, outdated... There's no joy in riding this lame bike!)
早川:スーパーカブはペットとは違います、スーパーカブとは受け止めるもの。
(The Super Cub isn't a pet. The Super Cub can take it.)
早川:世界に並ぶもののない広い包容力で受け止めてきたのです。
(It can survive many things with its unparalleled endurance.)
早川:初心者の理不尽な八つ当たりも、未熟者が転がしてもぶつけても、設計者の想定
を超える取り扱いも、間違ったメンテナンスさえ、その全てを世界中で何世代に
もわたって。
(A biginner's unreasonable rage, a novice's spills and crashes, usage
well beyond what it's designed for, and even faulty maintenance. For
generations, all over the world, it has endured all that.)
Anonymous
このエピソードで聖がお気に入りになった。
Anonymous
練習中の彼女にはあまり近づきたくない。
philippines male (23)
聖は本物のアウトローだ xD
male (-)
聖がバイクに乗ってるところは面白かったけど彼女にはまだ難しそうだね(笑)
Anonymous
聖が一人でバイク乗れるようになったら執事はどうなっちゃうの?
↳ Anonymous
彼女が一人で長距離走るのはまだ無理そうだけどな。
↳ Anonymous
執事?
そんなやつ知らない。
そんなやつ最初から居なかったんだよ…
Unknown
聖には Scrambler400 に乗って欲しい。
聖:なぜ…こんなにされてなぜまだ動きますの?
(Why? Why do you still work, after all I've done to you?)
Anonymous
そりゃシャーシを殴ってるだけだしエンジンが壊れるわけがない。
次やるときはエンジンも殴らないと。
Anonymous
スーパーカブはバイクにおけるAK-47みたいなもの?
↳ Anonymous
紛れもなく最高のオートバイ。
↳ Anonymous
かなり近いね。
おもしろいことにそのビデオが作られた後も2000万台以上販売台数を伸ばしてるんだよ。
*ビデオの中では生産台数4000万台と紹介されてますが、2014年3月時点で累計生産台数
8,700万台以上となっています。 ホンダ・カブ - wikipedia
みんな:乾杯!!(Cheers!)
聖:全員僅差のゴールでしたわね。
(We all finished within a hair of each other.)
恩紗:結局部員じゃない凛にやられちゃったしな。
(Rin ended up winning, too, and she isn't even a member.)
恩紗:なあ凛、レースの賞金でヨシムラサイクロンでも買うか?世話するぞー。
(So, Rin, wanna buy a Yoshimura Cyclone with your prize money?
I'll take care of it.)
凛:カタナはノーマル二本出しが良いの。完璧なスタイルを変えるなんて。
(Katana look best with two mufflers. Why would I changes its perfect style?)
恩紗:羽音わかる?(Did you get that, Hane?)
羽音:マフラーの会社の話でしょ?
(Sure did. You're talking about muffler manufacturers, right?)
凛:へぇ、ヨシムラしってるんだ?(Wow, you know Yoshimura, huh?)
羽音:まあね。(Yup.)
*ヨシムラサイクロン http://www.yoshimura-jp.com/products/cyclone/
Pakistan (20)
羽音は中学3年生までサンタ信じてたのか(笑)
もっと早く教えてあげればよかったのに。
Anonymous
子供に全部ばらすなんてとんでもねぇゲス野郎だな。
Anonymous
おまえらいつ頃までサンタ信じてた?
俺は8歳の時サンタに貰ったPSOneの値段を母親が話してるのを聞いてから信じるのを止めた。
↳ Anonymous
祖父が共産主義者だったんでそういうのは一切信じないように育てられた。
母親なら祖父を説得して宗教色のないクリスマスを祝うことができたかもしれないけど。
↳↳ Anonymous
共産主義者なんて現実世界では哀れなだけだよ、お前がそうならなかったのは良かったと思う。
Anonymous
デンマーク空軍がなんでサンタの手伝いなんかしてんだ。
Anonymous
校長先生はクリスマスをどう過ごしてるんだろう?
↳ Anonymous
一人で飲みながら酔っ払い、惨めな自分に泣きながらベッドに入る。
↳ Anonymous
俺と一緒にいるよ。
凛:ごめん羽音、私帰るわ。仕事頼まれちゃって。
(Sorry, Hane, I gotta go. I got called in to work.)
凛:今日は人がいない分、バイト代2倍なの。
(I get double pay today, since there's no one there.)
羽音:プレゼントは?(What about presents?)
凛:残った奴とっておいて。(Keep what's left for me.)
Anonymous
プレゼントでこれ貰ったらどうする?
↳ Anonymous
なんか嫌だな。
↳ Anonymous
すごく嬉しいと思うよ。
↳ Anonymous
カワイイ。
↳ Anonymous
塗り直してスズキのロゴを隠す。
Anonymous
大変だ!!
凛がホンダに乗ってる!!
↳ Anonymous
仕事と割り切って乗ってんだろ。
Anonymous
女の子たちの中で凛だけが唯一真面目に働いてる、偉いな。
↳ Anonymous
誠実な仕事っぷりで良いね。
↳↳ Anonymous
それはつまり恩沙が不誠実だということか。
↳↳↳ Anonymous
誠実な仕事と誠実な行動は別だから。
↳↳↳↳ Anonymous
仕事の方は彼女の仕事じゃなく彼女の父親の仕事だし。
↳↳↳↳↳ Anonymous
でもメーター戻すの手伝ってるよね。
Unknown
凛が配達してくれるなら何度も注文しちゃいそう…
Anonymous
サンタ凛にイジメられたい。
↳ Anonymous
俺は凛をイジメたいよ。
Anonymous
俺がピザを注文しても女子高生が届けてくれることは永遠にないだろう…
↳ Anonymous
可愛い少年が注文しないと来てくれない。
↳ Anonymous
クリスマスになったら日本に行って注文してみろ。
高校生のバイトもいっぱいいると思うぞ。
↳ Anonymous
凛は存在しないんだよ…凛は…
おお、神よ…なぜ俺は人生という悪夢を見続けなければいけないんだ…
Anonymous
ジーザスはいつも凛を導いてくれる。
↳ Anonymous
異端への道まっしぐらだな。
↳↳ Anonymous
イエス。
↳↳ Anonymous
息子たちよ、我を信じよ。
Unknown
ジーザスの乗っているバイクは何?ホンダ ACE?
↳ Unknown
異端者め、ジーザスはスズキにしか乗らない。
↳ Unknown
スズキのイントルーダー。
Anonymous
彼女はあまりに完璧すぎる。
羽音:メリークリスマス、凛ちゃん。(Merry Christmas, Rin-chan!)
凛:羽音、何その格好。(Hane! What's up with the suit?)
羽音:今年も凛ちゃんが良い子にしてたから、サンタさんからクリスマスプレゼント。
(Since you were a good girl this year, Santa-san has a gift for you.)
凛:これ、プレゼント交換のやつ。(This is from the gift exchange...)
凛:わざわざ持ってきてくれたの?(You brought it all the way here for me?)
凛:これって。(It's...)
羽音:そう、ヨシムラのマフラー。(Yup. A Yoshimura muffler.)
凛:ダジャレかよ。(A pun?)
羽音:いいでしょ、私が作ったの。(Nice, isn't it? I made it.)
凛:くだらなくて笑えるよねこういうの。(It's so lame that it's funny.)
Anonymous
ドヤ顔。
↳ Anonymous
もっとドヤ顔の練習が必要だな。
↳ Anonymous
ヨシワラ。
https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiwara
みんな:あけましておめでとう!!(Happy New Year!)
凛:あはは、大吉!!(I got Great Luck!)
聖:中吉。(So-so Luck.)
恩紗:吉。(Good Luck.)
羽音:凶。(Bad Luck.)
Anonymous
聖が一番ファッションセンスいいな。
Anonymous
凛は神の祝福を受けてるね。
Pakistan (20)
たこ焼きにたこは入ってないし、鍵はなくすし、バイクで寒い思いをしたり羽音は本当に運が悪かったな(笑)
Unknown
羽音は運に見放されてた、バッテリーはもっと良いものに交換しないといけないだろう。
恩紗:さて、そろそろ帰って用意するぞ!!
(All right, let's go home and get ready.)
羽音:え?(Huh?)
凛:初日の出、犬吠崎まで拝みに行くのよ。
(For the first sunrise. We're going to Inubousaki to see it.)
恩紗:バイクで冬の高速体験。(Bike on a winter highway!)
恩紗:房総を暴走だ!!(Freedom on the freeway!)
*犬吠埼 - Wikipedia
Anonymous
3車線全部使って並走とかダメだろ。
凛:ねぇ、羽音はなんでバイクのことをオートバイって言うの?
(Hey, why do you call bikes "autobikes"?)
羽音:だって自転車もバイクって言うし、オートバイなら外国の人も間違えないじゃん?
(Because bicycles are also called "bikes," so foreigners would understand
"autobike," too.)
恩紗:英語だとモーターサイクルだし!!(It's "motorcycle" in English.)
羽音:えー!!(Huh?!)
Anonymous
スクーター以外でチビでも乗れるバイクってなにかある?
↳ Anonymous
モトコンポに乗ればでかくなった気分が味わえる。
↳ Anonymous
スーフォア。
冗談抜きに初心者が乗るのにこれほど最適なバイクはない。
↳↳ Anonymous
でも日本でしか手に入らないんじゃない?
↳↳↳ Anonymous
表向きはそうなんだけど、人気があるからどこでも見つけることができるよ。
↳ Anonymous
↳ Anonymous
GROMは良い選択肢だけど住んでいる場所にもよるね。
CB400SFが北米で販売されてないように一部の地域では販売されてないから。
↳ Anonymous
Ducati Monster(特に古い600と620)
Kawasaki ER-6N/F & ER-5
Newer 250〜400cc スポーツバイク(Ninja 250とか)
多くのバイクはアフターマーケットパーツを使って少しくらいならシート高下げられるよ。
実際にディーラーに行って跨がらせてもらうのが一番良いね。
あとはバイクスレでもチェックしてくれ。
羽音:はぁ、氷のようだった手と足が溶けてゆく。
(My frozen hands and feet are defrosting.)
羽音:逃げ場のない寒さの中にエンジンの熱がこんなにありがたかったなんて…初めて知った。
(To think engine heat would be so precious when there's no escape from
the cold... I never knew.)
Australia male (-)
寒さの中エンジンの熱のありがたさに気づく場面は俺にも心当たりある、もっと酷かったけど xD
一度嵐の中自分の250ccのバイクに乗った時は、車体は半分水に浸かるしトルネードは迫ってく
るし大変だった Q_Q
Anonymous
羽音が苦しむ姿が見れたのは予想外、最高のエピソードだった。
↳ Anonymous
聖杯を人にあげちゃったせいだな。
↳↳ Anonymous
ジーザスが信号待ちで並んだ時も彼女を置いてすぐ行ってしまったしね。

恩紗:バイクってさ、ほんと大変だよな。
(Bike sure are a lot of work.)
恩紗:同じ距離移動するのに何倍も疲れて苦労するんだから。
(You lose several times more energy just traveling the same distance.)
恩紗:人の倍苦しむと書いてバイク。
("Bike," more like "bi-cruel.")
羽音:おー!!
羽音:きっと人の倍おーっと言うからオートバイ。
(I bet it's "autobike" because you're awed twice as much!)
Anonymous
このバカ可愛すぎる。
Unknown
けいおんのあずにゃんみたいな女の子は来週まで待たないといけないようだ。
India male (20)
最後の日の出のシーンは本当に心が温まる場面だった。
Anonymous
使ってみたい?
↳ Anonymous
それでオナるのか??
↳ Anonymous
俺のバイクのタンクに取り付けることはできる?
↳ Anonymous
>Bakuona
腹筋が崩壊したwww
以上になります。最後ちょっと下品なネタになってしまい申しわけありません(笑)
1/12 オートバイ No.10 1/12 スズキ GSX1100S カタナ 14010
- 関連記事
- ばくおん!! 9話「しんにゅうせい!!」 海外の反応 (06/01)
- ばくおん!! 8話「ふゆやすみ!!」 海外の反応 (05/25)
- ばくおん!! 7話「ぶんかさい!!」 海外の反応 (05/18)
スポンサーサイト

[広告]
comment
相変わらずここのサイトはぶっちぎりで丁寧な翻訳だ
壊れ方がそっくりだからオマージュなんだろうね
クッソwww
なんで外国人がこんなに詳しいんだろうw
そう、ここが一番読んでいて楽しいよね
コメントを送る。