スクーターとバイクの違い!意外な判断基準
突然ですが、2輪免許を取って、これからバイクかスクーターを買おうと思っているあなたへ。
スクーター買おうかな~、それともバイクにしようかな~なんて、バイク雑誌見ながらウキウキしていませんか♪
あ…「バイク雑誌」って言っちゃった^^; バイクって本当は自動2輪のことを言うんじゃないんですよね…。まあそれは一旦置いといて。
バイク雑誌読んでて、管理人も迷ったんですよ。「スクーターとバイクの違いって何なんだろう」って。
日本だと普通に自動2輪車の事を”バイク”って言いますよね。「どんな形してるの」って聞かれるとうまく言えないけど。
スクーターもどんな形してるのって聞かれるとうまく言えないけど、街中で走ってるやつ指さして、
「あれだよ。」

って言いますよね。実際に現物を見せれば、説明できるんですけど、言葉だけで説明するとうまく言えない”スクーターとバイク”の違い。
実はこれが調べてみたら、すごい複雑なんです。なので、ここでは順序立てて、
- 日本で言われているバイクとスクーターの違い
- 実はバイクって”コレ”の事なんです
- 例外だらけのバイク、スクーター事情
の3つに分けてお話ししたいと思います。
スポンサーリンク
日本での一般的なバイクとスクーターの違いとは
日本ではバイクというと、またがって乗る、マニュアルトランスミッション(MT)の自動2輪車を指しますよね。、ネイキッド、オフロード、レーサーレプリカ、アメリカンなどがあって、オートバイとも言います。
スクーターもこの一種なのですが、エンジンが座席の真下にあるので、そのおかげで前方に靴底がベタっとのれるスペースがあって、座って乗れるオートマチックトランスミッション(AT)のものを一般的には言います。
スクーターはフラットなフロアがあるものを言う。という説もありますが、強度の関係か、フラットフロアのスクーターというと50㏄の原付位にしか見つけられませんね。
排気量51㏄以上の原付2種以上になると、車体強度の問題か、フラットフロアのスクーターというのは少なくなります。
ところで、文の出だしでもちょっと触れたんですが、ここで”バイク”の事について、もう一段深く話していきましょう。
実はバイクって”コレ”の事なんです
日本でもエコブームで、だいぶこの名が定着してきましたが、競技用自転車の事を”バイク”と呼ぶ時がありますよね。
- ロードバイクとか
- マウンテンバイクとか
この”バイク”の名前の由来はどこからきたのか? 疑問に思うところですよね。エンジンがついてないのに”バイク”
そこで、これはひょっとして…と、思い英和辞典で調べてみたら、案の定でした。
そうなんです。もともと英語で言うところの”バイク(bike)”とはバイシクル(bicycle)の口語体で、自転車の事を指すんですね。
対して、原動機(エンジン)付き2輪車は英語でモーターサイクル(motorcycle)、またはモーターバイク(motorbike)。スクーターも原動機(エンジン)をつけているので、広い意味で言えばモーターサイクルの仲間。
- 原動機なしの2輪車である自転車
- 原動機付きの2輪車であるスクーター
なので、スクーターとバイクを比べるというのは、日本ならではの比較で、英語圏では”パッと見”でわかってしまうわけです。自転車と原動機付き2輪車ですもんね。
例外だらけのバイク、スクーター事情
先に日本でのバイク、スクーターの違いを書きましたが、実は、スクーター、バイクとも、例外がいっぱいあるんです。その例外が話をややこしくします。
例えばバイクは基本的にマニュアルミッションなんですが、マニュアルミッションに付きものの、クラッチ操作が無いものがあります。
代表的なものとして、スーパーカブですね。あれはシフトペダル(変速スイッチのようなもの)がついていながら、クラッチ操作を必要としません。なので、免許上ではオートマチック扱いになります。
ホンダからスパーカブ110というバイクが出ているんですが、シフト操作がありながら、小型2輪AT限定免許で乗れます。
対して、今度はスクーターの話ですが、基本オートマチックトランスミッションでミッション操作がいらないのが、スクーターなんです。が、
たとえば、外国車ですが、べスパに、いまだにマニュアルトランスミッションのモデルがあります。クラッチ操作が必要なので、2輪免許(MT)が必要になります。
スポンサードリンク
最後に
スクーターとバイクとの違いを振り返って、「スクーターも機構が違うだけで広い意味ではバイクの仲間である」というのが結論です。
但し、正確にはバイクとは英語で自転車の事を指し、今では日本でも自転車をバイクと呼ぶ風潮が広がっていますね。
確かに、英語ではスクーターもバイクも「モーターサイクル」と呼ぶのが正しいんでしょうが、他人と話すとき、
「あの”モーターサイクル”カッコイイね」
「あの”モーターサイクル”、かわいい♪」
なんて言ったら
「モーターサイクルって何?」と真顔で聞かれるでしょうね。今の日本では。それよりはやっぱり“バイク”の方がしっくりきます。
なんといっても日本に定着してますもんね。バイクという言葉。
最後にオートバイという言葉に触れておきましょう。この、オートバイという言葉、和製英語で、英語圏では通用しません。日本人もいつの間にか言葉作り出してますよね^^;
でも、このオートバイという言い方、言い得て妙というか、スクーターとバイクの違いって何って聞かれた時に、
「両方ともオートバイなのは間違いない。」
と、言い切れるのが便利なところです。スクーターはどうなの?という意見もあるかもしれませんが、両方とも「オート(自動)なバイク(2輪車)」なのは間違いないのですから。
つくづく日本人は便利な言葉を作ったもんだと思います^^
スポンサーリンク









最近のコメント