あなたは単独のコメントのスレッドを見ています。

残りのコメントをみる →

[–]admiral505 -4ポイント-3ポイント  (44子コメント)

Soccer :\

[–]TheLoudThoughts 2ポイント3ポイント  (32子コメント)

Don't even. It was called soccer first by the Brits, and the name stuck here in the States when the rest of the world decided they should call something else. Fuck you for shitting on my dialect.

[–]Placido-Domingo 16ポイント17ポイント  (2子コメント)

"Soccer" is slang for "association football". You can't have "association football" before you have "football".
Football was the original name and is still the name used today.

[–]ironicspellingerorrs -1ポイント0ポイント  (0子コメント)

Football is also the original name for footy, rugby rules football, American/Canadian football, as well as soccer, so maybe we use a different term so people know what we're talking about without needing to research regional dialect, national pass times, etc. In fact, that's probably the whole reason for the term soccer. So maybe we can end the argument once and for all with "British English had several sports designated as football, and as a result of the confusion they created a different term, yet speakers still insist that Americans call the sports concerned by the wrong name."

[–]PM-Me-Your-BeesKnees -5ポイント-4ポイント  (0子コメント)

Not really true. It was association football because there were other football sports, like "rugby football". With "soccer" being a reference to the word "association", it would not be incorrect to say that "soccer" is a type of "football". Given "soccer" has been used continuously and widely since the 1800's, it is reasonable to treat it as a legitimate name for the sport.

I don't understand why people get so weird about this.

[–]Azlan82 12ポイント13ポイント  (27子コメント)

It was called football long before soccer. You yanks use the wrong name. Fact. FIFA world cup not FISA.

[–]t3hzm4n 6ポイント7ポイント  (1子コメント)

That's a pretty poor point to make, FIFA isn't even an English name; it's a French acronym for "Fédération Internationale de Football Association".

Association football was one of multiple variants of football in the mid-late 1800s, with the name "Association Football" being established in 1863 as it became officially differentiated from other forms of football (particularly rugby). Soccer was a transformation of the "association" part of the word near the end of the century, as adding a -er to things was very common at Oxford University at the time. The US simply adopted a common English term for the sport to differentiate it from American Football, which rose in a similar time period (1869). People blow the whole thing WAY out of proportion.

[–]Azlan82 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

....football existed long before American football. Rugby was invented during a game of football in Rugby Town. The origins of American football come from rugby...and so real football was around long before.

[–]a_supertramp 8ポイント9ポイント  (0子コメント)

Haha yeah fuck lingual differences that exist all around the world, right?

[–]TheEvilMrFry 7ポイント8ポイント  (7子コメント)

You realise football has been around longer than FIFA has, right? Soccer is a contraction of "association football" and would predate FIFA by at least 40 years.

[–]Azlan82 -3ポイント-2ポイント  (6子コメント)

So you realise football was the name first right...since it came from 'football association". It's the 'football league' (England) not the 'soccer league'....if the FIFA example isn't one you agree with.

[–]RemingtonMolybdenum 3ポイント4ポイント  (0子コメント)

Sounds like maybe there are two different words that mean the same thing. There doesn't seem to be any confusion about what someone means when they say "soccer". I don't see the big deal.

[–]TheEvilMrFry 6ポイント7ポイント  (3子コメント)

But it WAS the English that coined the phrase soccer, and with Americans already having a sport they called football it was the logical choice.

[–]Azlan82 -3ポイント-2ポイント  (2子コメント)

Logical is creating a sport and calling it after a sport that already exists?

[–]percykins 1ポイント2ポイント  (1子コメント)

"Football" is a term meaning any game played with a ball on foot, as opposed to horseback - it predates the existence of America, going back to the 15th century. It appears in Shakespeare. In the mid-1800s, as industrialization increased and you got large groups of people living in cities together with more leisure time, many different football games were played, and gradually each country standardized on one or more types of football. Australia, the UK, and the US all have their own versions of football. None of these are "the real" football - they all came along about four hundred years after the word "football" was first used.

[–]Azlan82 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Which football was first?

[–]lounsbery 2ポイント3ポイント  (1子コメント)

Just because it was called football first doesn't mean it wasn't the British that coined the term soccer. You are upset we use the nickname that you guys created yourself. Pedantic much?

[–]Azlan82 -2ポイント-1ポイント  (0子コメント)

There is no British in football. Nickname...slang...not real name.

[–]rab7 10ポイント11ポイント  (2子コメント)

He's arguing against the misconception that America is responsible for the name "Soccer," when it was the Brits that coined the term in the first place.

[–]RawhlTahhyde 1ポイント2ポイント  (1子コメント)

You come to an American website, on a phone/computer that uses an American OS, on an American web browser and are surprised when people use American terms for things?

Lol.

[–]Azlan82 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

....using the English invented world wide Web.

[–]datpurp -5ポイント-4ポイント  (8子コメント)

Jesus Christ why do you guys care what other people call it? Gonna get mad at us for using fries and chips now too?