海外で良く使われるラフな英語表現
アメリカに留学した時に、現地でもたくさんの省略語とかスラングが出てきて当初は本当にワケ分からない状態でした。勉強がてらまとめようと思っていたのですが、せっかくなのでブログでみなさんと共有するのもありだなぁと。
ということで勝手に英語のスラングや略語、その他もろもろを自分の勉強の意味も込めて調べてみました。現地で使われてた懐かしい表現とか、こんなこと本当に言うの?的なものまで独断と偏見で集めてます。
随時更新していく予定なので間違ってたり、これない!ってのがあれば遠慮なく教えてください。なお、相当汚い表現(Fワード)とかは極力排除しております。
では気楽に見てちょうだい!
海外でよく使われる英語表現 アルファベット順
随時更新予定
abs…腹筋の意味。筋肉に対する情熱はめちゃくちゃすごくて、鍛えてる=ステータスなアメリカ社会。男も女も肉体的な強さが正義でありそれを求めてる。
AF…as f**kの省略。最高の、めちゃくちゃいいっていう意味になる。めちゃくちゃ疲れた"I'm tired af."とか、めちゃくちゃお腹減った"I'm hungry af."みたいな感じで使われる。
ASAP…as soon as possible、できるだけ早く。これだけで急いでる感はめっちゃ伝わる。
Awesome…素晴らしいの意味。「オーサム!」って現地では普通によく使われてる。%の割合でいうと80〜90%に近い満足感。
Aww…かわいそう、哀れな気持ちになったときのやりきれなさを表す。wwwを見ると笑っているように見えてしまうけど、同情してくれてるので意味を取り違えないように…
beat…疲れたの意味。"I'm really beat today cuz I was awake all night"昨日オールしてめちゃくちゃ疲労感半端ない、とかで使う。オールとかまじもう体力的に無理ですわ…
Bday…birthday、誕生日。今日は俺の私のbdayだぜ的な感じでFacebookで毎日のように使われてる。
BFF…best friend foreverの略語。ドラえもんのジャイアンが言う「心の友よ〜(涙)」ってのがなぜか思い浮かぶ。
bless you…誰かがくしゃみをした時にかけてあげる言葉。アメリカではくしゃみをすると「自分の魂が抜ける」と言われていて、その自分を取り戻すために「神の祝福がありますように…Bless you.」と言うらしい。見知らぬ人でもこの声をかけてあげるとThanksって言われます。
BS…bull shitの略で嘘とかくだらないの意味。批判の意味が強く、お前嘘つけ!っていう感じで使われます。相手に直接言うのは厳禁。
BTW…by the way、「ところで」の意味。その話題つまんないなぁって時に方向性を変えるときに容赦なく使われます。
bucks…ドルのスラング。「これ何円?10ドル!」は、"How much is it? 10 bucks."これはかなり使う。
BRB…be right backの略語。すぐ戻って来る!の意味。シュワルツネッガーの"I'll be back"的な感じかな。
chill…遊ぶの意味。とりあえずどっか行こうぜ〜的なゆるい感じで遊びに行くときに使う。ちなみにchill out!で落ち着け!の意味になる。
C U…see youの省略文字。これなら「さよなら〜」を2文字で打てます。
cuz…becauseの省略形。メールでラフに使われます。I don't know who he is, cuz I've never met him before.(彼って誰?だって私彼のこと知らないし)
creepy…キモい、ストーカーっぽいみたいな意味。とにかく生理的に受け付けない人は「あいつめっちゃクリーピー」って言う感じでめちゃくちゃdisられる。
chick…もとはヒナ鳥の意味だけど若い女性を指す。ねぇねぇ、そこの若いネエちゃんってナンパで使えます。
cool…クールジャパンのクール。とりあえずセンスいい感じな時に「クゥ!」って言う。どっちかというと男の方が使うこと多いかも?
couch potato…カウチポテト、テレビとか見てソファーの上でグータラしてる人を表現する。アメリカならもれなく肥満体型が付いてくる。
cya…see ya、じゃあなーっていう慣れた友達と別れるときの軽い挨拶。チャ、じゃなくてシーヤァです。
dime…10セント硬貨の呼び方。こういうお金の呼び方をまず現地で学んでおくとスムーズにお金の話が入ってくる。
dude…人とか奴とかいう意味ですが特に意味を持ってない感じ。同様にdog, manとかも使われます。どちらかというと若者が良く使う印象。親しい友人とかにWhat's up, dude?とかやたら会話でdudeって言いまくる人いますが、気軽に話しかけてるだけです。
dog…お前の意味で使われます。dudeとかmanと同様に使われる。hey, dog!って言われても決しておい、犬!って呼ばれてるわけじゃないので安心してね。(僕はめっちゃ戸惑いましたw)
epic…もともとは大作のような、英雄的なという壮大な物語などを形容して使われる言葉。スラングではすげー!とか最高!って意味で使われます。
flip-flop…ビーチサンダルの意味。アメリカではどこでも活躍するビーチサンダルの呼び名で良く聞いてました。
F(Fahrenheit)…日本では気温を摂氏℃で表すけど、アメリカだと華氏Fで表す。変換はすんなりできないのでこういう変換サイトを使おう。あとは気合と感覚で覚えるべし。
Freak out…怯える、ビビる、パニックになるの意味。まぁ怖がんなよ的なノリで使われる。Don't freak out.
Fugly…ブサイクの意味。めちゃ表現汚いですよこれ。
FML…f**k my lifeの意味。「なんてクソな人生だ!」って失望するときに使う。
FYI…for your information、ご参考までに。IT業界のスラング用語、僕の上司もたまにこの一言でメール展開してくるw
Guess what!…ねぇ、聞いて聞いて!の意味。話したいことがあるときに使う。もし相手に言われたら、what?で返せば話が始まります。
gonna…be going toの略。とりあえず使えば英語話せる人っぽくなるw
gotta…have got toの略。gonnaとごっちゃにならないように注意。〜しなきゃいけないの意味。
4…forの略称、メールテキスト専用。発音が同じで1文字のため使われる。go out 4 dinner.(go out for dinner. 晩飯食べに行こうぜ)
Geek…オタクの意味。いい意味でも悪い意味でも使われる。非リア充。
Gotcha…I have got youの略。捕まえた!とか分かった、了解って意味で使われます。
Hang-over…二日酔いの意味。授業とか仕事に言ってとりあえず調子が出ない時の言い訳。もしくは本当にテキーラとか飲みすぎたか。
Here or to go?…海外のファストフード店とかに行ったら必ず聞かれる。持ち帰り?それとも店内?って意味なので持ち帰りはto go、店内で食すならhereと一言でどうぞ。
Hot…熱いって意味はもちろんだけど、パチンコとかの熱い演出とかと同じ使われ方もする。あいつまじHOTだぜ、って言われるとむちゃくちゃイカしてる、最高、神!っていう感じ。
ICYMI…in case you missed itの略。「もしかして見たこと聞いたことあるかもしれないけど、忘れちゃってるといけないから言うね!」的なノリ。
IRL…in real lifeの略。ツイッターとかフェイスブックで自分の周りのリアルな状況を報告するときとかに使う。
IMO…in my opinion、「私の意見は」という意味。議論好きの彼らは自分たちの意見を必ず言うクセがついてます。
kkk…クククっと笑う様子。主には韓国で良く使われてた気がする。ちなみにアメリカ人の友達は使わないって言ってた。
LOL…laughing out laud、大声を出して笑う様子。日本で言うwww大草原。アメリカにいた時のFacebookとかテキストのやり取りでめっちゃ使ってた。lol
l8r…laterの意味。L + エイト(8) + r。また後で!をテキスト化したもの。海外のチャットルームの退席とかでよく使われてるみたい。
Mate…友人、友達を呼ぶときに使う。dude, man, dogと同じ使い方。イギリス人の方が使う。
MFW…my face when、の略。おもしろ画像と一緒に「これ◯◯したときの俺の顔」っていうネタで使われる。
MRW…my reaction when、の略。さっきと一緒でおもしろ画像と一緒に「これ◯◯した時の俺のリアクション」っていうネタで使う。海外では自分をネタにするのが文化みたい。
Nickel…5セント硬貨の呼び方。これかなり使う。
NM…never mindの略語。「あ、気にしないで」っていう感じで会話でも結構使う。喋りかけられて、全然話が噛み合わなくて「もういいです」ってときにも使われる→これめちゃショック。
Outfit…洋服、コーデの意味。今日のファッションはこんな感じ!っていうInstagramとかでも使われてる。
OMG…oh my godの略。マジかよ!
Penny…1セント硬貨の呼び方。日本でいう1円玉みたいな感じ。
Piece of cake…楽勝の意味。そんなのちょちょいのちょいさ、ってドヤ顔で言いたいときに使おう。
PLZ…pleaseの略語。よく使われるよー
r u…are youの省略形。メールテキストで打つのが面倒なので省略されてる。Youはuの一文字で結構使われる。
Six pack…腹筋が6等分されて割れている状態。アメリカ人は常にこの状態を求める=強さの象徴でもある。そしてジムに通う人たちで溢れかえります。
Sort of…まあねの意味。だいたいそんな感じじゃね?的な表現で使う。
Suck…イケてない、うんざりするの意味。これもかなり使うので覚えておいて損なし。くだらねーって時にみんな使ってた。
Sup…what's upのさらに気軽になった表現。調子どんな感じ?元気や?っていう最初の挨拶で使う。
Screw up…しくじったの意味。マジで試験しくじった、とか昨日の合コンで捕まえられなかった女の子はマジでしくじった。思い切りしくじった時のやるせない思いをこの表現に込めてくだされ。
Sweet…niceと同じ意味で使われる。パソコンとかガジェットとかでこの機能、めっちゃいいね!って時にSweetってイケてる兄ちゃんが使ってた。
TBH…to be honestの略語。「ぶっちゃけ」の意味。暴露話が始まります。
24/7…twenty-four sevenで24時間1週間ずっと営業しているの意味。365日無休。海外のCMとかで「トゥェンティフォーセヴン」って良く言ってる。
2…toの意味。発音がtoとほぼ一緒で1文字なのでテキストとかで良く使われます。I give it 2 u. (I give it to you.)
2nite…tonightの略語。今晩、どう?的なメール送る時に使ってね
Take me for granted…take 〜 for granted.で〜を当然のことと思う、という意味。grantedが許可って意味で、許可されている状態として受け入れる=当然のことと思う、となる。take me for grantedで「私がいることが当然だと思ってる」→主に恋愛で慣れ親しみすぎて恋愛感情が湧かないとかそんな感じ?で使われる。(だいたい合ってるかとw)
Wasted…めちゃくちゃ酔ったときに使われるスラング。くそ酔っ払った感じのやばそうな相手を指して使われます。
Weirdo…strange person、なんか変な人、おかしい人の意味。形容詞のweirdも「ウィーアード」って使われる。"That's weird."あれ、なんか変じゃね?って感じの表現です。
WTF…what the f**k、なんじゃそりゃ!とか何だとこのクソ!とかいう汚い表現で使う感じ。段階もあってwhat the f**k > what the hell > what the heckという感じで時と場合によってうまく使い分けられてます。
W/O…withoutの略。〜なしでという意味です。あなた無しでは生きられない!i cannot live without u.とかね。キザな感じで。
wrap up…finishの意味。今日はこのくらいにしとこうぜ!って時に"Let's wrap things up today."って使えるとめっちゃネイティブっぽい。
YOLO…you only live once、 人生一度きりの意味。決して「よろしく!」ではないのでご注意を。
Yap…yesのかなり砕けた表現。そんな感じだぜぇ〜っていう本当に話を聞いてるか聞いてないかくらいの適当なノリで使う。
XOXO…hugs and kisses(ハグ&キス)の意味。外人が会った時に良くやるハグとちょっとしたキスのこと。読み方はクソクソとか、ハゲ&キスじゃないよ。
XD …めちゃ喜んでる顔文字。ちなみに海外の顔文字は首を左に傾けるのが攻略法。
:D …首を左に傾ける攻略法でどうぞ。
; ) …ウインクしているように見える?
X( …ダメな顔。
:( …怒ってます。
:)))…めっちゃ喜ぶと口が増えます。
参考にさせて頂いたサイト他
公式でネット上にアップされているもの、インターネットスラングとか参考にさせてもらったサイトを最後にアップしておきます。まだまだ載せきれてない表現がたくさんあると思うので、少しずつ付け加えていこうと思います。
▶︎http://blog.iknow.jp/posts/7109
▶︎http://mysuki.jp/english-words-shorten-1982
▶︎Dictionary of English slang and colloquialisms of the UK
▶︎30 Trendy Internet Slang Words and Acronyms You Need To Know To Fit In
▶︎英語のスラング一覧 〜 ネイティブが説明します | 英語 with Luke
▶︎http://www.netlingo.com/top50/popular-text-terms.php
▶︎STAY MINIMALの脳みそ
イギリスのスラング、アメリカのスラング ??英語 with Luke
- 作者: ルーク・タニクリフ
- 出版社/メーカー: 研究社
- 発売日: 2013/09/25
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログを見る
- 作者: マイケル・クリチェリー,Michael Critchley
- 出版社/メーカー: ジェイ・リサーチ出版
- 発売日: 2010/06/11
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 12回
- この商品を含むブログ (1件) を見る
僕の知らない表現でこんなのあるよ!っていうのがあれば是非教えてください!