It was encoded for 1280x720 (960x720)
HD scale.
The original title is in NicoNicoDouga
【KAITO】パプリカED「白虎野の娘」兄さん10人前(+リン2人前)【平沢進】
[Jpn server]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2352095[Deu server]
http://de.nicovideo.jp/watch/sm2352095[Esp server]
http://es.nicovideo.jp/watch/sm2352095An author of this PV is Bucchigiri-P
This music is mixed 10 voices of Kaito, and 2 voices of Rin Kagamine sing Vienamese part [
2:32] and chorus.
I'm not an author, and regretfuly I cannot speak Finnish. I just translated Japanese lyric into English and added Finnish sub to this video.
Finnish lyric was translated by Mr.MisuPekka.
Thanks for your efforts, Mr. MisuPekka^^
(The original lyric is very abstrusely, he worked so hard)
This music is sung by "Vocaloid"(Voice synthesizer software).
please refer to "- Miku - Who's that girl"
http://www.youtube.com/watch?v=CF0A0I..."Where is mp3?"
please use firefox's add-on 'YouTube 2 MP3' or 'DownloadHelper'. Or use a website 'Dirpy', 'vixy' or the other site for download.
The original music is produced by Susumu Hirasawa
平沢進 白虎野の娘
http://www.youtube.com/watch?v=2htCnK..."白虎野の娘 Byakkoya no musume"
A literal translation of this title is
"The girl on the white tiger field"
The lyric of Vietnamese part is
"Xin chào các bạn, đây la quê hương của chúng tôi, đây là tương lai của chúng tôi"
It means...
"Hello, this is our home of origin, this is our future."