2016年4月7日木曜日

このブログの目的など
そしてガジェット系ブロガーの皆様へ

このブログ立ち上げの目的


「結局、つかまされた腹いせのネガキャンしたいだけじゃね?」
「ちょっと手の込んだ、クレーマーじゃね?」
と、読む人にとっては、そう思われる方もいるかもしれません。

正直、1shopmobileに怒りはありますし、立ち上げ動機としてその腹いせだと言うところは否定できません。

ただ、それ以上に、1shopmobileの行った今回のファームウェア無断書き換えでの販売と、その後の質問への回答を読んで、これはシェアしたほうが良い内容であると考えました。

マニアの方はご承知だと思いますが、1shpmobileはEXPANSYSと並んで、海外端末が日本人にも買いやすいWEBショップとして知られています。
様々なガジェット系ブログでも、購入記録や購入方法の説明があったりします。

マネージャーからのメールにも書いてあったように、実際あるかどうかは別として「10年の信頼と実績」はあります。

だからこそ、1shopmobileでの購入の危険性についての情報も、シェアしたほうが良いと考えました。

ちなみに、他のエントリーで記載したとおり、今後こちらから1shopmobileに連絡を入れて、返金や交換に持ち込もうなど、一切考えていません。
海外通販での並行輸入品が、自己責任とリスクを伴うことも承知しています。
また、「ここで購入するな!」という声をあげるつもりもなく、あくまでブログ等で数多くある1shopmobileでの購入と顛末の記録の1つであり、こういう事例があったという情報をシェアしてもらうことが目的です。

1shopmobileでの購入の危険性について


今回の問題で感じた1shopmobileでの購入リスクをまとめると
1)ファームウェア改ざんした商品でも、平然と出荷する
2)自社の不正を買い手の責任と転嫁する
3)初期不良交換の期日など、買い手のリスク保護が曖昧である
になると、思います。

確かに1shopmobileだと豊富な取り扱い端末や、第3者金融機関での支払い選択、また(LISAの怪しい日本語とはいえ)日本語サポート可、他店に比べて安い場合があるなどメリットもあります。
なので、こちらが買うなとは言いません。

もし、1shopmobileで購入するなら、

一切補償なし、端末改ざんや中古が届いても自己責任

だと思って買ってください。

ちなみに、私以外で最近の記事でも
BOOLEE STREET.net様エントリーの「Xperia Z5 Compact E5823がやってきた。」
https://booleestreet.net/archives/9203

でも、開封済み仕入元の限りなくグレーな商品が届いたりなど、調べればいろいろと問題は出てくるかと思います。

ガジェット系ブロガーの皆様へ


MVNOが一般的に普及し始め、SIMフリー機も当たり前のように売られている近頃。
ガジェットマニア以外の方が、海外端末を購入することも、今まで以上に増えるかと思います。
そういう方が、参考にするのはブロガー様の購入記録であったり、購入方法の紹介であったりするかもしれません。

ガジェット系ブログは、なぜか他のジャンルのブログ以上に、わかりやすく丁寧に書かれている場合が多く、大変参考になる事例やノウハウが詰まっていると思います。

それゆえ余計に、ブロガー様の記事がきっかけで、「技適が~」云々を別として、マニア以外の方がリスクを知らずに購入するかもしれないことを、少しだけ心に留めていただけると、この記事を書いたかいがあったかと思います。
また、こういう事例があったということで、情報をシェアしていただけると幸いです。

何が問題なの??
あまり詳しくないけど、海外SIMフリー端末に興味のある方へ

ガジェットマニアの方々は、すぐに何が問題なのかはわかると思いますが、わからない方のために説明します。
特に今後は、あまり詳しくなくても、海外からSIMフリー端末を購入しようとする人が増えると思うので、そういう方たちに向けて書いてみます。


ファームウェアを書き換えるって何?

そもそもファームウェアとは何かですが、今回の場合では、簡単に言ってしまうと、Androidというソフトウェアです。
スマホを動かすための、いわゆるOSですね。

iPhoneのiOSのバージョンがあがるように、当然ながらAndroidのバージョンもあがります。

そして、Androidの場合、様々なメーカーが端末を販売し、素のAndroidをメーカーごとに独自色を出しながら改良(改悪もまれにあり。日本のキャリア端末の場合、改良がまれ)して、メーカーごとのアップデートもあったりします。

AndroidはiPhoneと違い、このアップデートするためのファームウェアを比較的簡単に入手でき、好きなバージョンや「カスタムROM」と呼ばれるメーカー非公認のファームウェアに書き換えることができます。
もちろん、まったく出きないメーカーの端末もありますが、SAMSUNGやLG、SONYなどの大手の端末は、知識と壊しても泣かない勇気があれば出きます。

また、自由にやってくれと宣言しているメーカーもあります。

GALAXYの場合は、国ごとにファームウェアが異なっており、国際版の場合、機能的な差はほぼないのですが、搭載言語が異なっています。
例えば、台湾版GALAXYは設定に日本語があるけど、タイ版はありません。
ちなみに、日本で発売されているものは、日本語・英語・韓国語だけだと記憶してます。

今回の問題は、どこの国の機種だったかは不明ですが、その機種にこちらが希望した「タイ語と日本語の含まれているファームウェア」を、1shopmobileが買い手に無断で書き換えたことが問題になります。

何が問題なの? その1


ファームウェアの書き換えには、大きな問題が2つあります。

1つはメーカーからの保証と、メーカーが保証する正常な動作ができなくなる恐れがあります

まずメーカー保証に関しては、並行輸入品の場合、メーカー保証自体がなくショップ独自の保証の場合が多いので、気にする人は少ないかもしれません。
また多くの端末、例えばSONY製であったりSAMSUNG製であたりしても、海外の自社端末を日本の修理センターで修理することは、有償でもできません。
これができるAppleは、この点ではiPhoneがうらやましいです。

ただし、購入国であったり、国際版の同機種を販売している国では可能な場合もあります。
例えばXPERIAだったら、同じ型番機種を取り扱っている国であれば、有償だとしても修理は可能です。
ファームウェアを書き換えていない場合、という但し書きがつきますが。

さて、GALAXYの場合、ファームウェアをユーザーが書き換えた場合、その痕跡が残ります。
これが残った時点でどういうデメリットが発生するかを、ざくっと書くと

・SAMSUNGでの一切の修理が不可。仮にできたとしても、保証期間内でも有償。
・今後増えるであろう、SAMSUNG PAY(SAMSUNG運営のおサイフケータイ)の利用不可
・正常なアップデートが行えない場合がある
・買取に出した場合、店によっては買取不可。または減額

などなどが考えられます。簡単に言ってしまうと、改造品扱いです。
なので、1shopmobileは正規品ではなく、改造品を販売したことになります。

何が問題なの? その2


ファームウェアの書き換えは、ユーザーの自己責任で行う行為
です。
書き換えができるだけで、基本的にメーカーとして認めている行為ではありません。
一部認めているメーカーもありますが、それは特別なパターンであり、トラブルが発生してもメーカーのフォローは一切ないのが普通です。
間違っても、まっとうな販売店がだまって勝手にやる行為ではありません。

話をわかりやすくするため、今回の問題を例えると、こんな感じかもしれません。

私:iPhone6Sのピンクありますか?
店:ありますよ
-----お店で在庫のホワイトを、そっくりに塗装して渡す-----
…そして、6ヶ月後に塗装が剥げて、ホワイトだったことがわかる
私:これホワイトじゃん!
店:ホワイトでも塗ったから、本物と同じにピンクでしょ?
6ヶ月立ってるし、もう使ってるからダメだよ~

もちろん、中身と外見なので、そこはぜんぜん違いますが、1shopmobileがやった行為は、これとなんら変わらないと考えます。

ピンクが手に入らなかったから、自分で塗装した
と、
ピンクがあると称して、店が塗装して販売した
は、まったく違う行為です。

ちなみに、中華系端末を取り扱っている業者が、中国版から国際版にファームウェアを書き換えて販売している場合もあります。この場合はガジェットマニアがそれを承知で買っている、暗黙の了解が成り立っているやさしい世界なので、特に問題ではないと思います。

というところで、なんとなくわかっていただけたでしょうか?



とても下品で誰にでも一発で伝わる例えもありますが、いい大人なのでしません。
察してください。

マネージャーからの回答

ここまでが、1shopmobileとの記録です。
また、このエントリーは、1shopmobileからの返信が英語になるため、英語が多くなります。
簡単な翻訳をつけていますので、英語が苦手な方は、英文スルーしてください。
ただ、私自身、英語が下手なので、私の返信のスペルミスや英文間違い等はあたたかく見守り、翻訳ミス等ありましたら、ご指摘いただけたら助かります。


マネージャーからの返答 その1


翌日の23日、当日届くはずがが5日後にマネージャーから下記の返信が届く

------------
Dear Mr. *** ***,


Thank you for your enquire and sorry for our late reply!


My colleague has reported your case to me and we fully understand your problem.


We are sorry that we cannot offer any exchange or refund since it has been 6 months already.

Hope you can understand!


Thank you for your kind attention and we look forward to your continuous support!


Best regards,



Dan



---------------------------------------------
1ShopMobile.com Sales Team
www.1ShopMobile.com
***
---------------------------------------------


アバウトに訳すると
「質問ありがとう。そして返事が遅れてすいません。
レポートであなたの問題は十分に把握した。
ただ半年たってるから、交換もなにもできないよ。
理解してください。
これからもよろしくお願い致します。」

当日送ると言われて、5日待った結果の返答がこれ。

こちらの質問には、なに1つ答えていない。
それ以前に、こちらの内容が伝わっているとも思えない。

こちらは交換以上に、前回のチャットでLISAに強調して伝えたとおり、
なんでこっちの断りもなく、ファーム書き換えを行った商品を販売したのかの説明して欲しい。
ということが最重要なので、まったくまともに対応する気はないと思われる。


こちらからの返信とマネージャーからの返答 その2


もうこちらとしては、呆れて相手にしたくない。
そして、これは情報を公開すべきだと思い、下記の返信を行う。

---------------
You did not read my questions and your answer was an irresponsible comment.
I think read your reply 1shopmobile is so unreliable.


I don't need reply your shop any more.


I understand it's no use consulting your shop.

However, I will tell Japanese SNS and medias that you've done to me.

thanks.
-----------------

要約すると、
「あなたはこちらの質問を読んでいなくて、返事が無責任すぎる。
これ以上、返事はいらない。
もうあなたの店は信頼出来ない。
ただ、これはもう他の日本人に伝えるから」

とだけ返信し、もうやりとりも面倒なので、これで終わりにしようと思いました。

しかし、今までまともに返信期日を守らなかったマネージャーから、翌日すぐに返信が。

------------------
Thank you for your reply.


There are a few things that I would like to mention:


1. I have consulted our technician personally, he told me that he didn’t need to void the Knox warranty, because some versions come with both Japanese and Thai display.


2. Are you the one that personally use the device or someone else is using it? How do we know if you didn’t void the Knox warranty yourself and how can you proof it? After all, you have been using it for over 6 months already. It is the buyer’s responsibility to check the device themselves during the DOA period and that is why we offer 14 days for buyers to check. If you find any problems during the 14 days DOA period, we are glad to offer any exchange / refund on it.


3. You can tell Japanese SNS or the media if you wish. We have started our company 10 years ago and we NEVER cheat our customers, that is what make us survive in the market for the past 10 years. However, I would like to inform you that if you attempt to exaggerate on what actually happened and harm our company on ANY way, we reserve the rights to take legal action against it.



Thank you for your attention.



Dan
-------------------------

こちらで訳すと、間違いがあるかもしれないので、大まかな翻訳とこちらの解釈に基づきますが、

1.は
「当社技術者が言うには、日本語とタイ語の搭載されている機種があるので、書き換える必要はない」
書き換えられている以上、回答の意味がわかりません。

2.は
「すでに商品が手元に渡って6ヶ月以上使っているので、どのように使われているかわからない。そっちで何かやってるかもしれないでしょ?14日をこちらの保証期間にしてるんだから、あとは買い手の責任だ」
すでにLISAのメールにより、1shopmobileのスタッフが書き換えていることを返答している。



また、こちらは通常では発見できないことも伝えている。
それらは無視して、1shopmobileの正当性のみを述べている

ちなみに、1shopmobileの初期不良保証期間が10日であったり、14日であったりと正しい期日が判明しない。おそらくこれも適当なのではと思われる。


3.簡単にまとめると
「10年の信頼と実績がある。ネガキャンには負けないぜ!」
特に感想もなく、ただただ呆れるだけ。


結局、こちらの質問には、何1つ回答をよこさず、また特に強調して、これだけでも返事をくれと望んだ、
なぜ無断でファームウェアを書き換えた商品を販売したのか?
という質問も、結局はまともに回答をすることはなかった。


個人的には、これから1shopmobileへ特にアクションを起こすこともなく、なにも望むことはないです。



ちなみに端末自体は問題なく動作しており、knox warantyがすでに上がっているので、遠慮無く自分で最新ファームを焼いて、アップデート後も問題なしです。
関係ないですが、S7が出た今でも、S6は素晴らしい名機だと思います。以下、S6を称える文章を書きたいけど長くなるので書きませんが。

注)
名前やメールアドレスなど、個人情報の特定できるものは伏せ字もしくはモザイク処理を行っております。
またスクリーンショットが1画面におさまらなかった画像は、つなげて1枚の画像にしています。
それ以外の加工は行っておりません。

また、英文でこちらの解釈ミスなどございましたら、ご指摘のほどお願い致します。

問い合わせから日本語担当LISAの回答まで

このエントリーから、ファームウェア書き換え疑惑を、1shopmobileへ問い合わせたやり取りの顛末です。

LISAへの問い合わせ その1


問い合わせフォームより、
「御社にて購入した端末がknox warranty void1と表示され、ファーム書き換え痕跡が見られる。購入前に搭載言語のことを確認したが、そちらで書き換えを行ったのではないか?」
という質問をフォームより送信。

また、フォーム送信後、念のため過去1shopmobileからのメールで、ファーム書き換えについての記載がないことを確認し、メールにて下記を追記して送信する。
--------------
From: *** *** <***>
Date: 18 Mar, 2016 1:33 am
Subject: 御社購入のGalaxyS6の件、追記
To: 1shopmobile <***>
Cc:

 先ほどメールしました、

 Order #: ***
 Order Date: 08/07/2015 (12:45:28 PM)
 Order Total: $1,135.00

 GalaxyS6 Duosの件の追記です。

 念のため、記載しますが、端末の書き換えについて、こちらからリクエストはしておらず、また御社から書き換える旨の連絡ももらっておりません。
 返答いただいているメールにても、
 ----------
> 1Shopmobile.com 日本語の担当 - リタ <***>
> 2015/08/07
>
> To 自分
> Sakamoto様
>
> いつもお世話になっております。
> 1Shopmobileのリタと申します。
> ご注文頂きまして、誠に有難うございました。
>
> 了解致しました。
> ご注文について、弊社が対応して、ご希望の商品を発送を致します。
> どうぞ、ご安心下さい。
>
> 商品は送ってから、またAmazonのメールにて、トラッキング番号をご報告を致します。
> どうぞ、ご承知をお願い致します。
> 何か不明点がありましたら、ご遠慮なく、どうぞ、ご連絡下さい。
> 今後とも、宜しくお願い致します。
> どうも、有難うございました。
>
> 1ShopMobile.com
> 顧客サービス(日本語チーム)
> メールアドレス:***
> ----------------
> としか、ありません。
>
>
 http://www.1shopmobile.com/terms.html
 御社規定にも記載があるとおり、そもそも通常修理ができなくなる端末書き換えをリクエストするわけがなく、きちんとした会社がそのような端末を販売するのは、想定外のことです。

 無償保証期間 :
 商品の返品および取替えは購入日から10日以内に行われるべきものとする

 と、ありますが、今回に関していえば、書き換えを知らされてもおらず、ソフトウェアのメジャーアップグレードがなければ、そもそも発覚しなかった自体です。

 適正な対応をお願い致します。
-----------------------------------


翌日、この件に関する返信が届く
--------------
1Shopmobile.com 日本語の担当 - リタ
3月18日

To 自分
*** 様

いつもお世話になっております。
1Shopmobile.comのリタと申します。
ご連絡頂きまして、有り難うございます。

ご商品の件について、申し訳ございませんが、ご指定なタイ語と日本語に搭載言語のため、技術さんがファームウェアを書き換えることが必要です。
その原因でKnox Warrantyが無効になる可能性があります。
申し訳ございませんが、このケースには、初期不良保証の対象ではありませんです。
その原因で、返品や交換はちょっと出来ませんです。
どうぞ、ご理解してお願い致します。

以上です。どうぞ、ご理解してお願い致します。
宜しくお願い致します。

1ShopMobile.com
顧客サービス(日本語チーム)
メールアドレス:***
-------------------
※赤文字は筆者にて



これを受け取った感想としては、
すんなりとファーム書き換えの事実を認めていること
・Knox Warrantyが無効になることも記載されていることなどから、意図的なもである。
・事実も認めていること、またファーム書き換えにたいし、特に罪悪感も感じられないので、1shopmobileでは当たり前に行われていることなのでは。

また、交換対応も絶対に受け付けないであろうこともわかった。

当然ながら、納得することができないので、受け取った内容をチャットにて質問をする。

LISAへの問い合わせ その2





かなり長いので、要約すると
・こちらのファーム書き換えについての返答が、
「購入後、6ヶ月過ぎているので10日以内でないと対応できない」
・質問を勝手にファーム書き換えたのはなぜか?ということに絞って質問すると、
「マネージャーから、英語になるがメールにて返答する」

これ以上、LISAに聞いたところで、なんら発展はないので、以下の質問をマネージャーに伝えて返事をするようお願いしてチャットを終わる。

1)こちらがリクエストもしていない、knox warrantyの変わる不正なファームウェア書き込みをしたのはなぜか。こちらは搭載されている言語を質問して、希望する言語が搭載されていれば購入すると連絡している。

2)ファームウェアの書き込みについて、こちらが質問するまで一切伝えられていない。なぜ、事前に連絡しなかったのか?
ファームウェアの書き換えで言語対応が可能なことを伝えられていれば、100%購入していない。

3)ファームウェアの書き込みがされているかどうかは、連絡がなければ通常確認しようがない。たまたま今回はOTAエラーで確認できたが、御社からの連絡もなしに、これを10日以内に発見することは、こちらが書き込み意図がない限り発見できない。
これは、御社WEBサイトに記載されている

Please do not modify the Operating System (OS)!
http://www.1shopmobile.com/terms.html

にて、御社が禁止している行為である。
禁止されている行為を、御社が行って、それを行わないと発見できない。
これはおかしいのではないか?

4)こちらとしては、御社の規定が10日以内に限り返品可能だとしても、明らかに責任は御社にあり、不良ではなく意図的な不正行為なので、この範囲ではないと考える。
こちらの希望としては、knox warrantyに問題がない同じ商品への交換である。

5)御社では、これが当たり前に行われているサービスなのか?
それであれば、とても危険な行為である。
御社は他にも日本人の客が多く、このことは知らされていない。


返事はマネージャーから、本日中に送信するとのことでチャットを終了する。


ちなみに、日本語サービスのLISAというスタッフは、初期不良10日云々の返答以外できないので、なんらかの返答権限もない人物で間違いない。
また、日本語能力はあまりないと思ったほうが良い。
たまに日本語が上手になる場合があるので、LISAは複数いる可能性が高い。


そして、待つこと4日。
マネージャーからの返事が届かないため、再度チャットで返事の催促をすることになる。


返事が届かないこともあり、またLISAの翻訳精度も疑問なため、最低限の質問に答えてもらおうと、

なぜ無断でファームウェアを書き換えた商品を販売したのか?

を強調して伝える。



「今日中に絶対に返事をします」という返答から翌日、ようやくマネージャーから返事が届いた。

注)
名前やメールアドレスなど、個人情報の特定できるものは伏せ字もしくはモザイク処理を行っております。
またスクリーンショットが1画面におさまらなかった画像は、つなげて1枚の画像にしています。
それ以外の加工は行っておりません。

ファームウェア書き換えが発覚するまで

※このエントリーは発覚した経緯の説明です。他がおもしろいかは別として、特におもしろくない上、専門用語が多いので、要約だけみて飛ばしてもらっても大丈夫です。
要約すると
「アップデートできないから調べたら、ファームウェア書き換えた証拠が見つかったよ。
オレやってないから、購入先の1shopmobileが犯人じゃね?メールして確認しよ」


最近の端末では特にROOT化する必要性もなく、またGalaxyでは書き換えによるKnox Warrantyへの影響、特に使用予定はないもののSAMSUNG PAYの将来的な利用の可能性もあり、メイン端末としてそのまま使っていた。


今年の2月くらいより、同機種のandroid6.0.1へのアップグレードが順次開始されていたため、その頃に初めて環境設定のアップデートからOTAを確認。
その際にSAMSUNGアカウントにログインできないというエラーが出て、OTAでのアップデートできない症状がでる。
もう1台ある友人用の同端末でも、同じエラーがでる。
SmartSwitchにてPCに接続したところ、現在のバージョンが最新であることとの表示があるので、上記エラーも致命的なものでない、またDualSIMモデルなのでバージョンアップ遅いであろうことを考え、同モデルのアップデート版が出るまで放置することにした。


3月中旬に各種海外サイトでは、同機種DualSIM版含めてほぼアップデートの配布が完了していることがわかる。
SmartSwitchでいまだ「最新版です」という表示も気になり、OTAエラーの英語表記から検索で調べたところ、XDAなどでファームウェア書き換えで、Knox Warrantyに反映された場合に出るエラーとの記載を見つける。
本端末はファームウェアの書き換えやROOT化などしておらず、しかも友人分2台とも同じ症状が出るので、Knox Warrantyが原因はありえないとは思いながら、ダウンロードモードで確かめたところ、
Knox Warranty void1
の表記で、ファーム書き換えの痕跡が発覚する。
友人端末のダウンロードモード画面。書き換えなど行われていない場合は、VAID 0と表示される。
割れているのはガラスフィルムで本体は異常なし


自分で書き換えはやっておらず、友人使用端末はそもそも友人にその知識がないため、void1になることはありえない。


よっぽど悪質な業者でない限り、新品の商品でファーム書き換え品を販売するとは考えられない。
ただ、搭載言語のこともあり、中古商品でない限り販売した1shopmobile以外での書き換えはありえないので、確認とその旨の対応を連絡することにする。


注)
名前やメールアドレスなど、個人情報の特定できるものは伏せ字もしくはモザイク処理を行っております。
またスクリーンショットが1画面におさまらなかった画像は、つなげて1枚の画像にしています。
それ以外の加工は行っておりません。

1shopmobileでの購入までの経緯

どのような経緯で1shopmobileにて購入したのか、また購入前、どういう問い合わせとやり取りをしたのかのまとめです。
購入記録で事実をまとめるため、箇条書きに近い形にしてあります。読みづらいかもしれませんが、ご了承ください。


購入検討から問い合わせ

デュアルSIMのハイスペック機へ端末買い替えのため、私と友人分2台のGalaxy S6 DualSIMの購入を検討。
私がタイ在住で友人がタイ人なので、タイでも探したところDualSIMモデルは販売しておらず、海外通販で購入することにする。
Expansysでの販売モデルは「SM-G9200香港モデル」でLTE B19非対応で、1shopmobileで取り扱っていたSM-G920FDが対応しているため、一時帰国時にあったほうが便利なため、こちらを買い換え候補にする。
ただGalaxyシリーズの場合、販売国により搭載言語が変わるため、友人用の搭載言語にタイ語が必須なので、1shopmobileへフォームからの問い合わせにて

--------------------
From: Anonymous Visitor
Date: Aug 2, 2015 8:03 PM
Subject: G920FDの搭載言語
To: 1shopmobile <>
Cc:

> Samsung Galaxy S6 Duos G920FD
> の搭載言語にタイ語「???」はありますか?
--------------------
と質問。
※???はGalaxy記載のタイ語表記ไทยを入力。

その際の回答として、以下のメールを受け取る
-----------------
1Shopmobile.com 日本語の担当 - リタ 
2015/08/03

To 自分
いつもお世話になっております。
1Shopmobileのリタと申します。
ご連絡頂きまして、有難うございます。
返事が遅くなってしまい、申し訳ございませんでした。

ご質問の商品について、申し訳ございませんが、弊社が販売している商品は並行輸入品なので、供給者から入荷のバッチによって発送するので、搭載言語はちょっと保証できませんです。
どうぞ、ご理解してお願い致します。

他に何か不明点がありましたら、ご遠慮なく、どうぞ、教えてください。
宜しくお願い致します。

1ShopMobile.com
顧客サービス(日本語チーム)
メールアドレス:
-----------------------




購入と1shopmobileへの確認



日本語はmorelocal2で困らないが、タイ語はmorelocal2にて対応できるか不明。
ただし国際版にはタイ語搭載モデルが多いため、翌日、1shopmobileのサイト内問い合わせチャットより
「今、在庫としてあるG920FDの搭載言語はわかるか?タイ語は必須なので、教えてほしい。日本語も搭載されていたら助かる。搭載言語の確認のためなら、開封済みの商品でも構わない」
という質問をしたところ、最終的に
「日本語とタイ語搭載したモデルを出荷可能」
という返事をもらい、購入を決定。

2015/8/7にamazon paymentsを通じてオーダーを完了する。
その際に、念のため、下記メールを送信する。

-------------
 *** <>
2015/08/07

To sales-jp
1SHOPMOBILEご担当者様


お世話になります。

先ほど
Samsung Galaxy S6 Duos G920FD
をオーダーした、 ***です。

オーダーの確認なのですが、チャットでお願いしましたとおり、
Samsung Galaxy S6 Duos G920FD
のブラックとゴールド32GBで、日本語とタイ語が付いている機種です。

ご確認の上、発送をお願い致します。

以上、よろしくお願いします。
----------------

これに対する返信は
---------------
1Shopmobile.com 日本語の担当 - リタ <>
2015/08/07

To 自分
***様

いつもお世話になっております。
1Shopmobileのリタと申します。
ご注文頂きまして、誠に有難うございました。

了解致しました。
ご注文について、弊社が対応して、ご希望の商品を発送を致します。
どうぞ、ご安心下さい。

商品は送ってから、またAmazonのメールにて、トラッキング番号をご報告を致します。
どうぞ、ご承知をお願い致します。
何か不明点がありましたら、ご遠慮なく、どうぞ、ご連絡下さい。
今後とも、宜しくお願い致します。
どうも、有難うございました。

1ShopMobile.com
顧客サービス(日本語チーム)
メールアドレス:
---------------------------




その後、10日前後ほどで到着。
すでに開封済みであったが、事前に開封して言語を確認して構わないことを伝えていたので、これは特に問題なしと判断。
1shopmobileの規約が10日間初期不良のみであるため、また私が一時帰国で日本の実家で商品を受け取り、その後タイ国に戻るため、受け取った2台をすぐ、外見、通電、受発信、通話テストなど一般的な初期チェックで初期不良の問題ないこと、1shopmobileの回答通り日本語とタイ語を含む搭載言語のモデルであることを確認する。




注)
名前やメールアドレスなど、個人情報の特定できるものは伏せ字もしくはモザイク処理を行っております。
またスクリーンショットが1画面におさまらなかった画像は、つなげて1枚の画像にしています。
それ以外の加工は行っておりません。